“Moshe?”
“The Leader,” Eleazar said, in tones that you would ordinarily reserve for Pharaoh, or perhaps the First Consul. “You don’t know anything about him yet, but you will. All of Aiguptos will know him soon. The whole world.”
“What does your Moshe want with me?”
“You’re going to write an account of the Exodus for him,” said di Filippo.
“Ancient history isn’t my field,” I told him.
“We’re not talking about ancient history.”
“The Exodus was three thousand years ago, and what can you say about it at this late date except that it’s a damned shame that it didn’t work out?”
Di Filippo looked blank for a moment. Then he said, “We’re not talking about that one. The Exodus is now. It’s about to happen, the new one, the real one. That other one long ago was a mistake, a false try.”
“And this new Moshe of yours wants to do it all over again? Why? Can’t he be satisfied with the first fiasco? Do we need another? Where could we possibly go that would be any better than Aiguptos?”
“You’ll see. What Moshe is doing will be the biggest news since the burning bush.”
“Enough,” Eleazar said. “We ought to be hitting the road. Get your things together, Dr. Ben-Simeon.”
So they really meant to take me away. I felt fear and disbelief. Was this actually happening? Could I resist them? I would not let it happen. Time for some show of firmness, I thought. The scholar standing on his authority. Surely they wouldn’t attempt force. Whatever else they might be, they were Hebrews. They would respect a scholar. Brusque, crisp, fatherly, the melamed, the man of learning. I shook my head. “I’m afraid not. It’s simply not possible.”
Eleazar made a small gesture with one hand. Di Filippo moved ominously close to me and his stocky body seemed to expand in a frightening way. “Come on,” he said quietly. “We’ve got a car waiting right outside. It’s a four-hour drive, and Moshe said to get you there before sundown.”
My sense of helplessness came sweeping back. “Please. I have work to do, and—”
“Screw your work, professor. Start packing, or we’ll take you just as you are.”
The street was silent and empty, with that forlorn midday look that makes Menfe seem like an abandoned city when the sun is at its height. I walked between them, a prisoner, trying to remain calm. It was like a dream.
A sharp dusty wind was blowing out of the west, reddening the sky so that it seemed that the whole Delta must be aflame, and the noontime heat was enough to kosher a pig. The air smelled of cooking oil, of orange blossoms, of camel dung, of smoke. They had parked on the far side of Amenhotep Plaza just behind the vast ruined statue of Pharaoh, probably in hope of catching the shadows, but at this hour there were no shadows and the car was like an oven. Di Filippo drove; Eleazar sat in back with me. I kept myself completely still, hardly even breathing, as though I could construct a sphere of invulnerability around me by remaining motionless. But when Eleazar offered me a cigarette, I snatched it from him with such sudden ferocity that he looked at me in amazement.
We circled the Hippodrome and the Great Basilica where the judges of the Republic hold court and joined the sparse flow of traffic that was entering the Sacred Way. So our route lay eastward out of the city, across the river and into the desert. I asked no questions. I was frightened, numbed, angry, and—I suppose—to some degree curious. It was a paralyzing combination of emotions. So I sat quietly, praying only that these men and their Leader would be done with me in short order and return me to my home and my studies.
“This filthy city,” Eleazar muttered. “How I despise it!”
In fact it had always seemed grand and beautiful to me—a measure of my assimilation, some might say, though inwardly I feel very much the Israelite, not in the least Aiguptian. Even a Hebrew must concede that Menfe is one of the world’s great cities. It is the most majestic city this side of Roma, so everyone says, and so I am willing to believe, though I have never been beyond the borders of the province of Aiguptos in my life.
The splendid old temples of the Sacred Way went by on both sides, the Temple of Isis and the Temple of Serapis and the Temple of Jupiter Ammon and all the rest, fifty or a hundred of them on that great boulevard whose pavements are lined with sphinxes and bulls: Dagon’s temple, Mithra’s and Cybele’s, Baal’s, Marduk’s, Zarathustra’s, a temple for every god and goddess anyone had ever imagined, except, of course, the One True God, whom we few Hebrews prefer to worship in our private way behind the walls of our own quarter. The gods of all the earth have washed up here in Menfe like so much Nile mud. Hardly anyone takes them very seriously these days, even the supposed faithful. It would be folly to pretend that this is a religious age. Mithra’s shrine still gets some worshippers, and of course that of Jupiter Ammon. People go to those to do business, to see their friends, maybe to ask favors on high. The rest of the temples might as well be museums. No one goes into them except Roman and Japanese tourists. Yet here they still stand, many of them thousands of years old. Nothing is ever thrown away in the land of Aiguptos.
“Look at them,” Eleazar said scornfully, as we passed the huge half-ruined Serapion. “I hate the sight of them. The foolishness! The waste! And all of them built with our forefathers’ sweat.”
In fact there was little truth in that. Perhaps in the time of the first Moshe we did indeed labor to build the Great Pyramids for Pharaoh, as it says in Scripture. But there could never have been enough of us to add up to much of a work force.
Even now, after a sojourn along the Nile that has lasted some four thousand years, there are only about twenty thousand of us. Lost in a sea of ten million Aiguptians, we are, and the Aiguptians themselves are lost in an ocean of Romans and imitation Romans, so we are a minority within a minority, an ethnographic curiosity, a drop in the vast ocean of humanity, an odd and trivial sect, insignificant except to ourselves.
The temple district dropped away behind us, and we moved out across the long, slim, shining arch of the Caesar Augustus Bridge and into the teeming suburb of Hikuptah on the eastern bank of the river, with its leather and gold bazaars, its myriad coffeehouses, its tangle of medieval alleys. Then Hikuptah dissolved into a wilderness of fig trees and canebrake, and we entered a transitional zone of olive orchards and date palms; and then abruptly we came to the place where the land changes from black to red and nothing grows. At once the awful barrenness and solitude of the place struck me like a tangible force. It was a fearful land, stark and empty, a dead place full of terrible ghosts. The sun was a scourge above us. I thought we would bake; and when the car’s engine once or twice began to cough and sputter, I knew from the grim look on Eleazar’s face that we would surely perish if we suffered a breakdown. Di Filippo drove in a hunched, intense way, saying nothing, gripping the steering stick with an unbending rigidity that spoke of great uneasiness. Eleazar, too, was quiet. Neither of them had said much since our departure from Menfe, nor I, but now in that hot harsh land they fell utterly silent, and the three of us neither spoke nor moved, as though the car had become our tomb. We labored onward, slowly, uncertain of engine, with wind-borne sand whistling all about us out of the west. In the great heat every breath was a struggle. My clothing clung to my skin. The road was fine for a while, broad and straight and well paved, but then it narrowed, and finally it was nothing more than a potholed white ribbon half covered with drifts. They were better at highway maintenance in the days of Imperial Roma. But that was long ago. This is the era of the Consuls, and things go to hell in the hinterlands and no one cares.
“Do you know what route we’re taking, doctor?” Eleazar asked, breaking the taut silence at last when we were an hour or so into that bleak and miserable desert.
My throat was dry as strips of leather that have been hanging in the sun a thousand years, and I had trouble getting words out. “I think we’re heading east,” I said finally.
“East, yes. It happens that we’re traveli
ng the same route that the first Moshe took when he tried to lead our people out of bondage. Toward the Bitter Lakes, and the Red Sea. Where Pharaoh’s army caught up with us and ten thousand innocent people drowned.”
There was crackling fury in his voice, as though that were something that had happened just the other day, as though he had learned of it not from the Book of Aaron but from this morning’s newspaper. And he gave me a fiery glance, as if I had had some complicity in our people’s long captivity among the Aiguptians and some responsibility for the ghastly failure of that ancient attempt to escape. I flinched before that fierce gaze of his and looked away.
“Do you care, Dr. Ben-Simeon? That they followed us and drove us into the sea? That half our nation, or more, perished in a single day in horrible fear and panic? That young mothers with babies in their arms were crushed beneath the wheels of Pharaoh’s chariots?”
“It was all so long ago,” I said lamely.
As the words left my lips I knew how foolish they were. It had not been my intent to minimize the debacle of the Exodus. I had meant only that the great disaster to our people was sealed over by thousands of years of healing, that although crushed and dispirited and horribly reduced in numbers we had somehow gone on from that point, we had endured, the survivors of the catastrophe had made new lives for themselves along the Nile under the rule of Pharaoh and under the Greeks who had conquered Pharaoh and the Romans who had conquered the Greeks. We still survived, did we not, here in the long sleepy decadence of the Imperium, the Pax Romana, when even the everlasting Empire had crumbled and the absurd and pathetic Second Republic ruled the world?
But to Eleazar it was as if I had spat upon the scrolls of the Law. “It was all so long ago,” he repeated, savagely mocking me. “And therefore we should forget? Shall we forget the Patriarchs, too? Shall we forget the Covenant? Is Aiguptos the land that the Lord meant us to inhabit? Were we chosen by Him to be set above all the peoples of the Earth, or were we meant to be the slaves of Pharaoh forever?”
“I was trying only to say—”
What I had been trying to say didn’t interest him. His eyes were shining; his face was flushed; a vein stood out astonishingly on his broad forehead. “We were meant for greatness. The Lord God gave His blessing to Abraham, and said that He would multiply Abraham’s seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the seashore. And the seed of Abraham shall possess the gate of his enemies. And in his seed shall all the nations of the earth be blessed. Have you ever heard those words before, Dr. Ben-Simeon? And do you think they signified anything, or were they only the boasting of noisy little desert chieftains? No, I tell you we were meant for greatness, we were meant to shake the world; and we have been too long in recovering from the catastrophe at the Red Sea. An hour, two hours later and all of history would have been different. We would have crossed into Sinai and the fertile lands beyond; we would have built our kingdom there as the Covenant decreed; we would have made the world listen to the thunder of our God’s voice; and today the entire world would look up to us as it has looked to the Romans these past twenty centuries. But it is not too late, even now. A new Moshe is in the land and he will succeed where the first one failed. And we will come forth from Aiguptos, Dr. Ben-Simeon, and we will have what is rightfully ours. At last. At long last.”
He sat back, sweating, trembling, ashen, seemingly exhausted by his own eloquence. I didn’t attempt to reply. Against such force of conviction there is no victory; and what could I possibly have gained, in any case, by contesting his vision of Israel triumphant? Let him have his faith; let him have his new Moshe; let him have his dream of Israel triumphant. I myself had a different vision, less romantic, more cynical. I could easily imagine, yes, the children of Israel escaping from their bondage under Pharaoh long ago and crossing into Sinai, and going on beyond it into sweet and fertile Palestina. But what then? We would always have been a special people, I suspected, a small and stubborn tribe, clinging to our knowledge of the One God amidst the hordes who needed to believe in many. We might have conquered Palestina, we might have taken Syria, too, even spread out a little further around the perimeter of the Great Sea; but still there would have been the Assyrians to contend with, and the Babylonians, and the Persians, and Alexander’s Greeks, and the Romans, especially the stolid dull invincible Romans, whose destiny it was to engulf every corner of the planet and carve it into Roman provinces full of Roman highways and Roman bridges and Roman whorehouses.
Instead of living in Aiguptos under the modern Pharaoh, who is the puppet of the First Consul, who has replaced the Emperor of Roma, we would be living in Palestina under the rule of some minor procurator or proconsul or prefect, and we would speak some sort of Greek or Latin to our masters instead of Aiguptian, and everything else would be the same. But I said none of this to Eleazar. He and I were different sorts of men. His soul and his vision were greater and grander than mine. Also his strength was superior, and his temper was shorter. I might take issue with his theories of history, and he might hit me in his rage; and which of us then would be the wiser?
The sun slipped away behind us, and the wind shifted, hurling sand now against our front windows instead of the rear. I saw the dark shadows of mountains to the south and ahead of us, far across the strait that separates Aiguptos from the Sinai wilderness. It was late afternoon, almost evening. Suddenly there was a village ahead of us, springing up out of nowhere in the nothingness.
It was more a camp, really, than a village. I saw a few dozen lopsided tin huts and some buildings that were even more modest, strung together of reed latticework. Carbide lamps glowed here and there. There were three or four dilapidated trucks and a handful of battered old cars scattered haphazardly about. A well had been driven in the center of things, and a crazy network of aboveground conduits ran off in all directions. In back of the central area I saw one building much larger than the others, a big tin-roofed shed or lean-to with other trucks parked in front of it.
I had arrived at the secret headquarters of some underground movement, yet no attempt had been made to disguise or defend it. Situating it in this forlorn zone was defense enough: No one in his right mind would come out here without good reason. The patrols of the Pharaonic police did not extend beyond the cities, and the civic officers of the Republic certainly had no cause to go sniffing around in these remote and distasteful parts. We live in a decadent era but a placid and trusting one.
Eleazar, jumping out of the car, beckoned to me, and I hobbled after him. After hours without a break in the close quarters of the car I was creaky and wilted, and the reek of gasoline fumes had left me nauseated. My clothes were acrid and stiff from my own dried sweat. The evening coolness had not yet descended on the desert, and the air was hot and close. To my nostrils it had a strange vacant quality, the myriad stinks of the city being absent. There was something almost frightening about that. It was like the sort of air the moon might have, if the moon had air.
“This place is called Beth Israel,” Eleazar said. “It is the capital of our nation.”
Not only was I among fanatics; I had fallen in with madmen who suffered the delusion of grandeur. Or does one quality go automatically with the other?
A woman wearing man’s clothing came trotting up to us. She was young and very tall, with broad shoulders and a great mass of dark thick hair tumbling to her shoulders and eyes as bright as Eleazar’s. She had Eleazar’s hawk’s nose, too, but somehow it made her look all the more striking. “My sister Miriam,” he said.
“She’ll see that you get settled. In the morning I’ll show you around and explain your duties to you.”
And he walked away, leaving me with her.
She was formidable. I would have carried my bag, but she insisted, and set out at such a brisk pace toward the perimeter of the settlement that I was hard put to keep up with her. A hut all my own was ready for me, somewhat apart from everything else. It had a cot, a desk and typewriter, a washbasin, and a single dangling
lamp. There was a cupboard for my things. Miriam unpacked for me, setting my little stock of fresh clothing on the shelves and putting the few books I had brought with me beside the cot.
Then she filled the basin with water and told me to get undressed. I stared at her, astounded. “You can’t wear what you’ve got on now,” she said. “While you’re having a bath I’ll take your things to be washed.” She might have waited outside, but no. She stood there, arms folded, looking impatient. I shrugged and gave her my shirt, but she wanted everything else, too. This was new to me, her straightforwardness, her absolute indifference to modesty. There have been few women in my life and none since the death of my wife; how could I strip myself before this one, who was young enough to be my daughter? But she insisted. In the end I gave her every stitch—my nakedness did not seem to matter to her at all—and while she was gone I sponged myself clean and hastily put on fresh clothing so she would not see me naked again. She was gone a long time. When she returned, she brought with her a tray, my dinner: a bowl of porridge, some stewed lamb, a flask of pale red wine. Then I was left alone. Night had fallen now, desert night, awesomely black with the stars burning like beacons.
When I had eaten I stepped outside my hut and stood in the darkness. It scarcely seemed real to me, that I had been snatched away like this, that I was in this alien place rather than in my familiar cluttered little flat in the Hebrew quarter of Menfe. But it was peaceful here. Lights glimmered in the distance. I heard laughter, the pleasant sound of a kithara, someone singing an old Hebrew song in a deep, rich voice. Even in my bewildering captivity I felt a strange tranquility descending on me. I knew that I was in the presence of a true community, albeit one dedicated to some bizarre goal beyond my comprehension. If I had dared, I would have gone out among them and made myself known to them; but I was a stranger, and afraid. For a long while I stood in the darkness, listening, wondering. When the night grew cold I went inside. I lay awake until dawn, or so it seemed, gripped by that icy clarity that will not admit sleep; and yet I must have slept at least a little while, for there were fragments of dreams drifting in my mind in the morning, images of horsemen and chariots, of men with spears, of a great black-bearded angry Moshe holding aloft the tablets of the Law.
The Collected Stories of Robert Silverberg, Volume Seven: We Are for the Dark Page 9