The Collected Novels of José Saramago

Home > Other > The Collected Novels of José Saramago > Page 185
The Collected Novels of José Saramago Page 185

by José Saramago


  Maria Sara arrived at the appointed hour. She brought some food, provisions might be the better word, for she came with enough supplies to see them through a war and deeply conscious of her responsibilities, Yes, one kiss, two, three, but don't get distracted, you were working, carry on, there's a time for everything, however brief, and we shall have two whole nights and an entire day, an eternity, just give me a kiss, and now sit down, simply tell me how the history is coming along, Mogueime and Ouroana have already met, In plain language, you mean they've slept together, Yes, after a fashion, Why after a fashion, Because they had no bed, they slept under the light of the stars, Such good fortune, A warm night, they were together and the tide was rising, I hope you've written down those words, No, I haven't written them down, but there's still time. Maria Sara carried her parcels to the kitchen, while Raimundo Silva, standing, was examining the sheets of paper with the expression of someone whose thoughts are elsewhere, Couldn't you write some more, she asked coming back into the room, or has my arrival distracted you, It's not really a question of you being or not being here, we're not some elderly couple who have lost their feelings and even any memory of ever having had them, on the contrary, we are Ouroana and Mogueime at the outset, Then I am distracting you, Thank God, but it did occur to me that I won't carry on writing here, why not, Difficult to say, moving out of the study was one way of escaping routine, of breaking a habit in the hope that it might help me to penetrate another age, but now that I am on the point of returning, I feel like going back to the chair and desk where I do my proof-reading, after all, that is my profession, Why this insistence on describing yourself as a proof-reader, So that things will be clear between Mogueime and Ouroana, Explain yourself, Just as he will never be captain, I shall never be a writer, And you're afraid Ouroana will turn her back on Mogueime when she discovers that she will never be a captain's wife, It has happened before, Yet this Ouroana had a better life when she was with her knight, but now she has made love with Mogueime, I assume he didn't force her, I'm not talking about Ouroana, You're talking about me, I know, but I don't like what I'm hearing, I can imagine, However long our relationship may last, I want to live it honestly, I liked you for what you are, and I hope that what I am does not prevent you from liking me, and that's that, Forgive me, Don't keep asking to be forgiven, you men are to blame, all you machos, when it isn't a question of your profession, it's your age, when it's not your age it's your social class, when it's not social class, it's money, when will you men learn to be your natural selves, No human being is natural, You don't have to be a proof-reader to know that, anyone with a grain of intelligence is aware of the fact, We seem to be at war, Of course we're at war, and it's a war of siege, each of us besieges the other and is besieged in turn, we want to break down the other's walls while defending our own, love means getting rid of all barriers, love is the end of all sieges. Raimundo Silva smiled, You're the one who should be writing this history, Your idea would never have occurred to me, to negate an incontrovertible historical fact, I myself no longer know what made me do it, Frankly, I'm convinced that the great divide between people is between those who say yes and those who say no, I'm well aware before you remind me that there are rich and poor, weak and strong, but that isn't the point, blessed are those who say no, for theirs should be the kingdom on earth, Why did you say Should be, The conditional was intentional, the kingdom on earth belongs to those who have the wit to put a no at the service of a yes, having been the perpetrators of a no, they rapidly erase it to restore a yes, Well said, dear Ouroana, Thank you, dear Mogueime, but I am only a simple woman for all my education, And I a simple man, despite being a proof-reader. They both laughed, and then between them, they carried his papers through to the study, a dictionary, other reference works, Raimundo Silva insisted on carrying the vase with two roses himself, Leave this to me, for I'm the one who thought of it. He arranged everything on the desk, sat down, looked very seriously at Maria Sara as if appraising from her presence there, the effect of the change of ambience, I'm now going to write about the miraculous events attributed after his death and burial to the much celebrated Heinrich, a German knight from the city of Bonn, as narrated in Fray Rogeiro's letter to that Osbern who was to achieve fame as a chronicler, a letter of little trust but of the greatest conviction which is what counts, And I, replied Maria Sara, until it is time for dinner which will be prepared and eaten at home this evening, will settle here on the sofa and read this edifying book about the miracles of St Antony, my appetite having been whetted by your reading of that prodigious moment when the mule exchanged its barley for the Blessed Sacrament, a phenomenon that was never to be repeated, because the aforesaid mule, being as sterile as all the others, left no offspring, Let us begin, Let us begin No more than a week had passed since knight Heinrich had been buried in the cemetery of'São Vicente, the plot for foreign martyrs, than Fray Rogeiro was in his tent compiling the notes he had taken while touring the camps astride his faithful mule, which truly had all the qualities of its species, but suffered from an incurable gluttony that left not a blade of grass or grain of corn safe from its yellow teeth, Fray Rogeiro was still working well into the night, when, tired after his journey, he dozed off gently three times before falling into a deep sleep that seemed almost supernatural. It says here, that missing choir on Christmas eve because he was in the infirmary ministering to a dying priest, St Antony was rewarded when the walls divided so that he might adore the Blessed Sacrament during holy mass. Fray Rogeiro was asleep when an armed knight entered his tent with all his smaller weapons apart from his dagger, and going up to him he shook him by the shoulder three times, the first time gently, the second time vigorously, the third time with force. It says here that when St Antony was preaching in the open air it began to rain but only in the immediate surroundings so that his audience remained dry. Fray Rogeiro opened his startled eyes and saw standing before him knight Heinrich who told him, Arise, and go to that spot where the Portuguese buried my squire, remote from me, and take his corpse and bring it here to be buried alongside my grave. It says here that the plea of a devout woman was heard by St Antony a league away and that he restored the tresses of another that had been shorn from her head. Fray Rogeiro looked, and no longer seeing either the knight or any sign of a tomb, he thought he was sleeping and dreaming and so as not to be undeceived, he went back to sleep. It says here that when St Antony encountered a penitent whom he judged deserving of pardon, he absolved him, at the same time erasing all the letters from a sheet of paper on which the sinner's transgressions were listed. Fray Rogeiro had fallen back into a deep sleep in which he dreamt that some rancid food had given him that bad dream, when the knight reappeared, once more roused him and said, Wake up, friar, for I ordered you to go and find the corpse of my squire in that grave remote from mine, and you heard me but ignored my command. It says here that on spilling wine in a cellar, St Antony restored it to the cask. Fray Rogeiro must have been very tired to have gone back to sleep at once, disdaining first the request, then the order, but he was now troubled in his sleep as if aware that it would soon be interrupted, and so it happened, the knight entered in a towering rage and with a fierce and intimidating expression, solemnly rebuked him, You'll be in serious trouble if I have to ask you once more to carry out my orders. It says here that with the sign of the cross, St Antony turned a toad into a capon, and then with the same sign of the cross transformed the capon into a fish. Now then, Fray Rogeiro would not be worthy of his sacred ministry if he had not learned from the example of St Peter, which tells us that you may deny or refuse twice, but to do so a third time, even without the cock crowing, will expose you to serious reprisals, especially where there is the intervention of ghosts, whose material strength probably exceeds that of the living a hundredfold. It says here that St Antony with the sign of the cross plucked out the eyes of a heretic as a punishment, but out of compassion then restored them. Rising quickly from his pallet and picking up a lamp, Fray Rogeiro went down to the
estuary, giving a fright to many a sentinel who thought they were seeing a ghost, stepped into a boat and, straining at the oars, crossed to the other side. It says here that St Antony miraculously repaired two broken glasses and restored spilled wine to its cask for a woman who pleaded his intercession, thus showing that miracles can be repeated without their efficacy being diminished in the slightest. Where Fray Rogeiro found the necessary strength for the Herculean task assigned him, it is difficult to say, unless fear itself drove him on, but he lost no time in opening the grave and removing the squire's corpse, which he carried on his back to the boat, and breaking out into a cold and hot sweat, returned to the point of his departure, carried the heavy burden uphill as far as'São Vicente, and alongside the knight's tomb he dug another grave and reburied the squire's corpse. It says here that when St Antony was in Sicily, he saw one of his devotees fall into a swamp and immediately fished her out unscathed and spotlessly clean. Fray Rogeiro entered his tent and slept like a log for the rest of the night, and when he woke up next morning and remembered what had happened, he was not only suspicious, for his hands and habit were soiled with mud and other disagreeable stains, but outraged at the ingratitude of the knight who had not even come to thank him after so rudely interrupting his precious sleep. It says here that when St Antony was in Rome, he preached in only one language yet people of various nationalities understood him perfectly. Now then, this feat was not the last of knight Heinrich's wondrous manifestations, for it came about that at the head of his tombstone there appeared a palm similar to those the pilgrims would carry in their hands from Jerusalem three centuries later. It says here that in Ferrara, St Antony rescued a woman from an unjust death being plotted by her husband, by making a new-born child speak and declare its mother's innocence. The palm grew, produced leaves and became increasingly tall, and the king came and all the soldiers and ordinary people from the encampments and together they offered heartfelt thanks to God. It says here that in Rimini where he was stoned by the heretics, St Antony walked along the seashore and calling upon the fish, he delivered an admirable sermon. The sick began arriving and took leaves from that palm, and placing them on their neck they were cured there and then of all their ailments. It says here, that passing from Rimini to Padua, St Antony converted twenty-seven thieves with a single sermon. Such wonder, such an edifying miracle. It says here that after firmly reprimanding a boy who had kicked his own mother, the youth was so upset and sorry about the wrong he had done, that he went off to fetch a cutlass and without any warning cut off the offending foot. Others who were sick gathered the palms and then scorched and crushed them, and mixing the dust with water or wine, they drank it, whereupon all their aches and pains disappeared at once. It says here that the penitent youth lost so much blood that he was in danger of losing his life, and his cries brought everyone running from nearby to find out what was happening, and weeping bitterly he explained that Fray Antony had told him this was the punishment he deserved, and at that moment his mother arrived and protested that the friar had murdered her son, attributing the latter's rashness to the saint's excessive zeal. News of the palm's healing powers soon spread, so much so that very shortly the earth was stripped bare of both leaves and stalks, and because there was no effective vigilance, some came at night and pulled up that which had remained underground and carried it off. It says here that St Antony rushed to the youth's assistance and picking up the foot severed from his leg, he fitted it back into position with his own hands, made a quick sign of the cross, and the leg and foot were joined up as firmly and securely as before. There would be no end to the blessed inventory of knight Heinrich's miraculous deeds if we were to list all of them in every detail, besides it would take us well beyond the scope of this narrative, which is not simply to trace out the destiny of Lisbon, something everyone knows, but to explain how we managed, without the help of the crusaders, to bring off the patriotic enterprise of our King Afonso, the first with this name and first in everything. It says here that when St Antony was preaching in Milan, he appeared in Lisbon and had his father acquitted from a debt he did not owe, and it also says that when he was preaching in Padua, he appeared at the same time in Lisbon, where he made a dead man speak and rescued his father from death. Now then, after having witnessed so many marvellous events, two deaf-mutes who had arrived with the fleet, however no one knows whether English, Aquitanian, Breton, Fleming or from Cologne, went one day to the knight's tomb and lay down beside it, pleading with the utmost devotion that he might show them mercy and compassion. It says here that these were the most significant of the miracles worked by St Antony during his lifetime, but that innumerable miracles were recorded after his death and of such repute that they have compared more than favourably with those instigated by his actual presence, and to give but one example, St Antony made a sterile woman fertile, and transformed the shapeless lump she conceived into a comely creature, thus converting half a miracle into a complete one. Now as the two deaf-mutes lay there, they both fell asleep and knight Heinrich, in the guise of a pilgrim, appeared to them in a dream, and in his hand he was carrying a staff fashioned from palm and he spoke to those two young men and told them, Arise and rejoice, go forth in the knowledge that because of my merits and those of the martyrs who lie here, you have gained the Lord's grace, and that grace goes with you, and that said, he disappeared, and on awakening they found they could hear and also speak, but with such a stutter that it was impossible to tell which language they were speaking, whether it was English, Aquitanian, Breton, Flemish, or the dialect of Cologne, or, as many claimed, the language of the Portuguese, And then, Then the two stutterers returned to the knight's grave with even greater devotion, if that is possible, but their prayers were to no avail, and stutterers they remained for the rest of their lives, and only to be expected, for when it comes to miracles knight Heinrich cannot be compared to St Antony.

  Let's have some dinner, suggested Maria Sara, and Raimundo Silva asked her, What do we have for eating, Perhaps some fish, perhaps a capon, but if miracles can also work in reverse, don't be surprised if a toad jumps out of the fiying-pan.

  MORE THAN TWO MONTHS have passed since the siege began, three months beyond the last payment of the soldiers' wages. Dom Afonso Henriques had high expectations, as we were informed in due course, of the skills of military engineering of knight Heinrich, and also of those unnamed Frenchmen and Normans, but the holy man's calamitous death, even though the mother of further prodigies, and the destruction of the tower that would be used to attack the wall south of the Porta de Ferro, caused the warring zeal of all to pass from incandescent heat to a gentle flame, as may be seen from the delay in the work of those foreigners and from the endless arguments in which the Portuguese master-carpenters waste their time, unable to agree whether it is worth repeating such and such of the German's inventions, by respecting the patent or introducing structural modifications that, in a manner of speaking, might add a national touch to the future tower. The king's aforesaid expectations had been strengthened for two reasons, the one stemming directly from the other, the first reason being that the favourable outcome of the assault meant that the city had been captured, and therefore, the second reason, he could disband the soldiers and send them home until the next campaign, thus saving on wages. Dom Afonso had been honest enough not to conceal the dire straits in which he found himself, his treasury depleted; something that could be turned to his advantage, because simplicity and candour are not qualities commonly found amongst those who govern the world with the exception of our own rulers. But this method of playing politics is never duly rewarded, and here we now have a king with the desirable city of Lisbon before his eyes but out of reach, and obliged moreover to scrape the bottom of his coffers to pay an army that is already grumbling about the delay. Of course this is not the first time that the Crown is late in paying, especially in a state of war, we need only think of the vicissitudes during a time of conflict, the problem of collecting money, transport, the question o
f exchanges, all these factors combined means that the summons to be paid is usually late and at an inconvenient hour, causing such distress that the poor soldier often dies before receiving his wages, sometimes a matter of minutes beforehand.

  If only Dom Afonso Henriques had obtained the money a few days earlier then the history of this siege would have been different, not in its known conclusion, but in its intermediate results. The fact is that with the passage of time, it was already mid-September, and no one knowing how and where this unprecedented idea had come from, the soldiers began to mutter amongst themselves that being as manly or unmanly as the crusaders, they should be considered just as deserving of recompense, and that being subjected to the same death, they should have exactly the same rights as the others when it came to being paid. Putting it bluntly, what they wanted to know was what papal bulls gave the crusaders the mandate to plunder, and it has to be said that most of them had lost any interest in the enterprise, while the wretched Portuguese soldiers had to be content with miserable wages as they watched the foreigners feasting and rejoicing. Rumours of these stirrings and encounters reached the captains, but their pretension was so absurd and opposed to all laws and customs, whether written or transmitted by custom, that their only reaction was to shrug their shoulders and say dismissively, They're being childish, by which they meant, They're being small-minded, in those days people had some regard for etymology, unlike today when you cannot call anyone childish, even though patently minor, without a summons being served immediately for slander. Undecided, the captains sent a missive to Dom Afonso Henriques advising him to pay out the wages without further delay, inasmuch as discipline was breaking down and the troops were becoming more restive each time the sergeants ordered them to attack, muttering to themselves, Why doesn't he go, after all he's wearing the stripes, and the commentary was most unfair, for no sergeant ever stayed behind in the trenches to watch the outcome of an assault, when he should advance to gather the laurels or remain to censure the cowardly deserters. At the end of yet another week, when subversive opinions were no longer being expressed in whispers but proclaimed aloud in gatherings either spontaneous or concerted, word spread that the soldiers were finally about to be paid. The captains sighed with relief, but soon held their breath when the pay-masters reported that no one had come forward to be paid. In the king's own encampment the turn-out was very small, and even that had to be interpreted as the result of intimidation, for the soldiers were in danger of coming face to face with Dom Afonso Henriques at any minute who would ask them, So, you've been to receive your wages, and where would the timid private find the courage to reply, No, I have not, Your Majesty, unless they pay me the same rate as the crusaders I shall be doing no more fighting.

 

‹ Prev