The Spooky Art

Home > Nonfiction > The Spooky Art > Page 23
The Spooky Art Page 23

by Norman Mailer


  Now, a half year later, the movie is history, has all the palpability of the historic. Something just discernible has already happened to humankind as a result of it, or at least to that audience who are coming into the Trans-Lux to see it. They are a crew. They have unexpected homogeneity for a movie audience, compose, indeed, so thin a sociological slice of the New York and suburban sausage that you cannot be sure your own ticket isn’t what was left for the toothpick, while the rest of the house has been bought at a bite. At the least, there is the same sense of aesthetic oppression one feels at a play when the house is filled with a theatre party. So, too, is the audience at Tango an infarct of middle-class anal majesties—if Freud hadn’t given us the clue, a reader of faces could decide all on his own that there had to be some social connection between sex, shit, power, violence, and money. But these middle-class faces have advanced their historical inch from the last time one has seen them. They are this much closer now to late Romans.

  Whether matrons or young matrons, men or boys, they are swingers. The males have wife-swapper mustaches, the women are department-store boutique. It is as if everything recently and incongruously idealistic in the middle class has been used up in the years of resistance to the Vietnamese War—now, bring on the Caribbean. Amazing! In America, even the Jews have come to look like the French middle class, which is to say that the egocentricity of the Fascist mouth is on the national face. Perhaps it is the five-dollar admission, but this audience has an obvious obsession with sex as the confirmed core of a wealthy life. It is enough to make one ashamed of one’s own obsession (although where would one delineate the difference?). Maybe it is that this audience, still in March, is suntanned, or at the least made up to look suntanned. The red and orange of their skins will match the famous “all uterine” colors—so termed by the set designer—of the interiors in Last Tango.

  In the minute before the theatre lights are down, what a tension is in the house. One might as well be in the crowd just before an important fight commences. It is years since one has watched a movie begin with such anticipation. And the tension holds as the projection starts. We see Brando and Schneider pass each other in the street. Since we have all been informed—by Time no less—we know they are going to take carnal occupation of each other, and very soon. The audience watches with anxiety as if it is also going to be in the act with someone new, and the heart (and for some, the bowels) shows a tremor between earthquake and expectation. Maria Schneider is so sexual a presence. None of the photographs has prepared anybody for this. Rare actresses, just a few, have flesh appeal. You feel as if you can touch them on the screen. Schneider has nose appeal—you can smell her. She is every eighteen-year-old in a mini-skirt and a maxi-coat who ever promenaded down Fifth Avenue in the inner arrogance that proclaims “My cunt is my chariot.”

  We have no more than a few minutes to wait. She goes to look at an apartment for rent, Brando is already there. They have passed in the street, and by a telephone booth; now they are in an empty room. Abruptly Brando cashes the check Stanley Kowalski wrote for us twenty-five years ago—he fucks the heroine standing up. It solves the old snicker of how do you do it in a telephone booth?—he rips her panties open. In our new line of New Yorker–approved superlatives, it can be said that the cry of the fabric is the most thrilling sound to be heard in World Culture since the four opening notes of Beethoven’s Fifth.* It is, in fact, a hell of a sound, small, but as precise as the flash of a match above a pile of combustibles, a way for the director to say, “As you may already have guessed from the way I established my opening, I am very good at movie making, and I have a superb pair, Brando and Schneider—they are sexual heavyweights. Now I place my director’s promise upon the material: You are going to be in for a grave and wondrous experience. We are going to get to the bottom of a man and a woman.”

  So intimates Bertolucci across the silence of that room empty of furniture, as Brando and Schneider, fully dressed, lurch, grab, connect, hump, scream, and are done in less than a minute, their orgasms coming on top of one another like refuse cans tumbling down a hill. They fall to the floor, and fall apart. It is as if a hand grenade has gone off in their entrails. A marvelous scene, good as a passionate kiss in real life, then not so good, because there has been no shot of Brando going up Schneider, and since the audience has been watching in all the somber awe one would bring to the first row of a medical theatre, it is like seeing an operation without the entrance of the surgeon’s knife.

  One can go to any hard-core film and see fifty phalluses going in and out of as many vaginas in four hours (if anyone can be found who stayed four hours). There is a monumental abstractedness about hard core. It is as if the more a player can function sexually before a camera, the less he is capable of offering any other expression. Finally, the sexual organs show more character than the actors’ faces. One can read something of the working conditions of a life in some young girl’s old and irritated cunt, one can even see triumphs of the human spirit—old and badly burned labia which still come to glisten with new life, capital! There are phalluses in porno whose distended veins speak of the integrity of the hardworking heart, but there is so little specific content in the faces! Hard core lulls after it excites, and finally it puts the brain to sleep.

  But Brando’s real cock up Schneider’s real vagina would have brought the history of film one huge march closer to the ultimate experience it has promised since its inception (which is to re-embody life). One can even see how on opening night at the Film Festival, it did not matter so much. Not fully prepared for what was to come, the simulated sex must have quivered like real sex the first time out. Since then we have been told the movie is great, so we are prepared to resist greatness, and have read in Time that Schneider said, “ ‘We were never screwing on stage. I never felt any sexual attraction for him … he’s almost fifty you know, and’—she runs her hand from her torso to her midriff—‘he’s only beautiful to here!’ ”

  So one watches differently. Yes, they are simulating. Yes, there is something slightly unnatural in the way they come and fall apart. It is too stylized, as if paying a few subtle respects to Kabuki. The real need for the real cock of Brando into the depths of the real actress might have been for those less exceptional times which would follow the film long after it opened and the reaction had set in.

  Since Tango is, however, the first major film with a respectable budget, a superbly skilled young director, an altogether accomplished cameraman, and a great actor who is ready to do more than dabble in improvisation, indeed will enter heavily into such a near to untried filmic procedure, so the laws of improvisation are before us, and the first law to recognize is that it is next to impossible to build on too false a base. The real problem in movie improvisation is to find some ending that is true to what has gone before and yet is sufficiently untrue to enable the actors to get out alive.

  We will come back to that. It is, however, hardly time to let go of our synopsis. Real or simulated, opening night or months later, we know after five minutes that, at the least, we are in for a thoroughgoing study of a man and a woman, and the examination will be close. Brando rents the empty apartment; they will visit each other there every day. His name is Paul, hers is Jeanne, but they are not to learn each other’s names yet. They are not to tell one another such things, he informs her. “We don’t need names here … we’re going to forget everything we knew.… Everything outside this place is bullshit.”

  They are going to search for pleasure. We are back in the existential confrontation of the century. Two people are going to fuck in a room until they arrive at a transcendent recognition or some death of themselves. We are dealing not with a plot but with a theme that is open range for a hundred films. Indeed we are face to face with the fundamental structure of porno—the difference is that we have a director who by the measure of porno is Eisenstein, and actors who are as gods. So the film takes up the simplest and richest of structures. To make love in an empty apartment, then return t
o a separate life. It is like every clandestine affair the audience has ever had, only more so—no names! Every personal demon will be scourged in the sex—one will obliterate the past! That is the huge sanction of anonymity. It is equal to a new life.

  What powerful biographical details we learn, however, on the instant they part. Paul’s wife is a suicide. Just the night before, she has killed herself with a razor in a bathtub; the bathroom is before us, red as an abattoir. A sobbing chambermaid cleans it while she speaks in fear to Paul. It is not even certain whether the wife is a suicide or he has killed her—that is almost not the point. It is the bloody death suspended above his life like a bleeding torso—it is with that crimson existence before his eyes that he will make love on the following days.

  Jeanne, in her turn, is about to be married to a young TV director. She is the star in a videofilm he is making about French youth. She pouts, torments her fiancé, delights in herself, delights in the special idiocy of men. She can cuckold her young director to the roots of his eyes. She also delights in the violation she will make of her own bourgeois roots. In this TV film she makes within the movie she presents her biography to her fiancé’s camera: She is the daughter of a dead Army officer who was sufficiently racist to teach his dog to detect Arabs by smell. So she is well brought up—there are glimpses of a suburban villa on a small walled estate; it is nothing less than the concentrated family honor of the French Army she will surrender when Brando proceeds a little later to bugger her.

  These separate backgrounds divide the film as neatly between biography and fornication as those trick highball glasses which present a drawing of a man or a woman wearing clothes on the outside of the tumbler and nude on the inside. Each time Brando and Schneider leave the room, we learn more of their lives beyond the room; each time they come together, we are ready to go further. In addition, as if to enrich his theme for students of film, Bertolucci offers touches from the history of French cinema. The life preserver in L’Atalante appears by way of homage to Vigo, and Jean-Pierre Léaud of The 400 Blows is the TV director, the boy now fully grown. Something of the brooding echo of Le Jour Se Lève and Arletty is also with us, that somber memory of Jean Gabin wandering along the wet docks in the dawn, waiting for the police to pick him up after he has murdered his beloved. It is as if we are to think not only of this film but of other sexual tragedies French cinema has brought us, until the sight of each gray and silent Paris street is ready to evoke the lost sound of the Bal musette and the sad near-silent wash of the Seine. Nowhere as in Paris can doomed lovers succeed in passing sorrow, drop by drop, through the blood of the audience’s heart.

  Yet as the film progresses with every skill in evidence, while Brando gives a performance that is unforgettable (and Schneider shows every promise of becoming a major star), as the historic buggeries and reamings are delivered, and the language breaks through barriers not even yet erected—no general of censorship could know the armies of obscenity were so near!—as these shocks multiply, and lust goes up the steps to love, something bizarre happens to the film. It fails to explode. It is a warehouse of dynamite and yet something goes wrong.

  One leaves the theatre bewildered. A fuse was never ignited. But where was it set to go off? One looks to retrace the line of the story.

  So we return to Paul trying to rise out of the bloody horizon of his wife’s death. We even have some instinctive comprehension of how he must degrade his beautiful closet-fuck; indeed we are even given the precise detail that he will grease her ass with butter before he buggers her family pride. A scene or two later, he tricks forth her fear of him by dangling a dead rat, which he offers to eat. “I’ll save the asshole for you,” he tells her. “Rat’s asshole with mayonnaise.”* (The audience roars—Brando knows audiences.) She is standing before him in a white wedding gown—she has run away from a TV camera crew that was getting ready to film her pop wedding. She has rushed to the apartment in the rain. Now shivering, but recovered from her fear, she tells him she has fallen in love with somebody. He tells her to take a hot bath or she’ll catch pneumonia, die, and all he’ll get is “to fuck the dead rat.”

  No, she protests, she’s in love.

  “In ten years,” says Brando looking at her big breasts, “you’re going to be playing soccer with your tits.” But the thought of the other lover is grinding away at him. “Is he a good fucker?”

  “Magnificent.”

  “You know, you’re a jerk. ’Cause the best fucking you’re going to get is right here in this apartment.”

  No, no, she tells him, the lover is wonderful, a mystery … different.

  “A local pimp?”

  “He could be. He looks it.”

  She will never, he tells her, be able to find love until she goes “right up into the ass of death.” He is one lover who is not afraid of metaphor. “Right up his ass—till you find a womb of fear. And then maybe you’ll be able to find him.”

  “But I’ve found this man,” says Jeanne. Metaphor has continued long enough for her. “He’s you. You’re that man.”

  In the old scripted films, such a phrase was plucked with a movie composer’s chord. But this is improvisation. Brando’s instant response is to tell her to get a scissors and cut the fingernails on her right hand. Two fingers will do. Put those fingers up his ass.

  “Quoi?”

  “Put your fingers up my ass, are you deaf? Go on.”

  No, he is not too sentimental. Love is never flowers, but farts and flowers. Plus every superlative test. So we see Brando’s face before us—it is that tragic angelic mask of incommunicable anguish which has spoken to us across the years of his uncharted heroic depths. Now he is entering that gladiator’s fundament again, and before us and before millions of faces yet to come she will be his surrogate bugger, real or simulated. What an entrance into the final images of history! He speaks to us with her body behind him and her fingers just conceivably up him. “I’m going to get a pig” are the words which come out of his tragic face, “and I’m going to have a pig fuck you”—yes, the touch on his hole has broken open one gorgon of a fantasy—“and I want the pig to vomit in your face. And I want you to swallow the vomit. You going to do that for me?”

  “Yeah.”

  “Huh?”

  “Yeah!”

  “And I want the pig to die while”—a profound pause—“while you’re fucking him. And then you have to go behind, and I want you to smell the dying farts of the pig. Are you going to do that for me?”

  “Yes, and more than that. And worse than before.”

  He has plighted a troth. In our year of the twentieth century, how could we ever contract for love with less than five hundred pounds of pig shit? With his courage to give himself away, we finally can recognize the tragedy of his expression across these twenty-five years. That expression has been locked into the impossibility of ever communicating such a set of private thoughts. Yet he has just done it. He is probably the only actor in the world who could have done it. He is taking the shit that is in him and leaving it on us. How the audience loves it. They have come to be covered. The world is not polluted for nothing. There is some profound twentieth-century malfunction in the elimination of waste. And Brando is on to it. A stroke of genius to have made a speech like that. Over and over, he is saying in this film that one only arrives at love by springing out of the shit in oneself.

  So he seeks to void his eternal waste over the wife’s suicide. He sits by her laid-out corpse in a grim hotel room, curses her, weeps, proceeds to wipe off the undertaker’s lipstick, broods on her lover (who lives upstairs in the hotel), and goes through some bend of the obscure, for now, off-stage, he proceeds to disappear. We realize this as we see Jeanne in the empty rooms. Paul has disappeared. He has ordered her to march into the farts of the pig for nothing. So she calls her TV director to look at the empty apartment—should they rent it? The profound practicality of the French bourgeoisie is squatting upon us. She appreciates the value of a few memories to offer sauce
for her lean marriage. But the TV director must smell this old cooking, for he takes off abruptly after telling her he will look for a better apartment.

  Suddenly Brando is before her again on the street. Has he been waiting for her to appear? He looks rejuvenated. “It’s over,” she tells him. “It’s over,” he replies. “Then it begins again.” He is in love with her. He reveals his biography, his dead wife, his unromantic details. “I’ve got a prostate like an Idaho potato but I’m still a good stick man.… I suppose if I hadn’t met you I’d probably settle for a hard chair and a hemorrhoid.” They move on to a hall, some near mythical species of tango palace where a dance contest is taking place. They get drunk and go on the floor. Brando goes in for a squalid parody of the tango. When they’re removed by the judges, he flashes his bare ass.

  Now they sit down again and abruptly the love affair is terminated. Like that! She is bored with him. Something has happened. We do not know what. Did his defacement of the tango injure some final nerve of upper French deportment? Too small a motive. Must we decide that sex without a mask is no longer love, that no mask is more congenial to passion than to be without a name in the bed of a strange lover?

  There are ten reasons why her love could end, but we know none of them. She merely wants to be rid of him. Deliver me from a fifty-year-old may even be her only cry.

  She tries to flee. He follows. He follows her on the Métro and all the way to her home. He climbs the spiraling stairs as she mounts in the slow elevator, he rams into her mother’s apartment with her, breathless, chewing gum, leering. Now he is all cock. He is the memory of every good fuck he has given her. “This is the title shot, baby. We’re going all the way.”

 

‹ Prev