15. We seem to be thrown back on a choice between love and liberalism. The sandals of the newsagent didn’t annoy me because I didn’t care for him, I wished to get my paper and milk and leave. I didn’t wish to cry on his shoulder or bare my soul, so his footwear remained unobtrusive. But had I fallen in love with Mr Paul, could I really have continued to face his sandals with equanimity, or would there not have come a point when (out of love) I would have cleared my throat and suggested an alternative?
16. If my relationship with Chloe never reached the levels of the Terror, it was perhaps because she and I were able to temper the choice between love and liberalism with an ingredient that too few relationships and even fewer amorous politicians (Lenin, Pol Pot, Robespierre) have ever possessed, an ingredient that might just (were there enough of it to go around) save both states and couples from intolerance: a sense of humour.
17. It seems significant that revolutionaries share with lovers a tendency towards terrifying earnestness. It is as hard to imagine cracking a joke with Stalin as with Young Werther. Both of them seem desperately, though differently, intense. With the inability to laugh comes an inability to acknowledge the contradictions inherent in every society and relationship, the multiplicity and clash of desires, the need to accept that one’s partner will never learn how to park a car, or wash out a bath or give up a taste for Joni Mitchell – but that one cares for them rather a lot nevertheless.
18. If Chloe and I overcame certain of our differences, it was because we had the will to make jokes of the impasses we found in each other’s characters. I could not stop hating Chloe’s shoes, she continued to like them (I was sent down to pick the left one up and give it a clean), but we at least found room to turn the incident into a joke. By threatening to ‘defenestrate’ ourselves whenever arguments became heated, we were always sure to draw a laugh and neutralize a frustration. My driving techniques could not be improved, but they earned me the name ‘Alain Prost’, Chloe’s attempts at martyrdom I found wearing, but less so when I could respond to them by calling her ‘Joan of Arc’. Humour meant there was no need for a direct confrontation, we could glide over an irritant, winking at it obliquely, making a criticism without needing to spell it out.
19. It may be a sign that two people have stopped loving one another (or at least stopped wishing to make the effort that constitutes ninety per cent of love) when they are no longer able to spin differences into jokes. Humour lined the walls of irritation between our ideals and the reality: behind every joke, there was a warning of difference, of disappointment even, but it was a difference that had been defused – and could therefore be passed over without the need for a pogrom.
9
Beauty
1. Does beauty give birth to love or does love give birth to beauty? Did I love Chloe because she was beautiful or was she beautiful because I loved her? Surrounded by an infinite number of people, we may ask (staring at our lover while they talk on the phone or lie opposite us in the bath) why our desire has chosen to settle on this particular face, this particular mouth or nose or ear, why this curve of the neck or dimple in the cheek has come to answer so precisely to our criterion of perfection? Every one of our lovers offers different solutions to the problem of beauty, and yet succeeds in redefining our notions of attractiveness in a way that is as original and as idiosyncratic as the landscape of their face.
2. If Marsilio Ficino (1433–99) defined love as ‘the desire for beauty’, in what ways did Chloe fulfil this desire? To listen to Chloe, in no way whatever. No amount of reassurance could persuade her that she was anything but loathsome. She insisted on finding her nose too small, her mouth too wide, her chin uninteresting, her ears too round, her eyes not green enough, her hair not wavy enough, her breasts too small, her feet too large, her hands too wide, and her wrists too narrow. She would gaze longingly at the faces in the pages of Elle and Vogue and declare that the concept of a just God was – in the light of her physical appearance – simply an incoherence.
3. Chloe believed that beauty could be measured according to an objective standard, one she had simply failed to reach. Without acknowledging it as such, she was resolutely attached to a Platonic concept of beauty, an aesthetic she shared with the world’s fashion magazines and which fuelled a daily sense of self-loathing in front of the mirror. According to Plato and the editor of Vogue, there exists such a thing as an ideal form of beauty, made up of a balanced relation between parts, and which earthly bodies will approximate to a greater or a lesser degree. There is a mathematical basis for beauty, Plato suggested, so that the face on the front cover of a magazine is necessarily rather than coincidentally pleasing.
4. Whatever mathematical errors there were in her face, Chloe found the rest of her body even more unbalanced. Whereas I loved to watch soapy water running over her stomach and legs in the shower, whenever she looked at herself in the mirror she would invariably declare that something was ‘lopsided’ – though quite what I never discovered. Leon Battista Alberti (1409–72) might have known better, for he believed that any beautiful body had fixed proportions which he spelt out mathematically after dividing the body of a beautiful Italian girl into six hundred units, then working out the distances from section to section. Summing up his results in his book On Sculpture, Alberti defined beauty as ‘a Harmony of all the Parts, in whatsoever Subject it appears, fitted together with such proportion and connection, that nothing could be added, diminished or altered, but for the worse’. But according to Chloe, however, almost anything about her body could have been added, diminished, or altered without spoiling anything that nature had not already devastated.
5. Clearly Plato and Leon Battista Alberti had neglected something in their aesthetic theories, for I found Chloe excessively beautiful. Did I like her green eyes, her dark hair, her full mouth? I hesitate to try and pin down her appeal. Discussions of physical beauty have some of the futility of debates between art historians attempting to justify the relative merits of different artists. A Van Gogh or a Gauguin? One might try to redescribe the work in language (‘the lyrical intelligence of Gauguin’s South Sea skies . . .’ next to ‘the Wagnerian depth of Van Gogh’s blues . . .’) or else to elucidate technique or materials (‘the Expressionist feel of Van Gogh’s later years . . .’ ‘Gauguin’s Cézanne-like linearity . . .’). But what would all this do to explain why one painting grips us by the collar and another leaves us cold? The language of the eye stubbornly resists translation into the language of words.
6. It was not beauty that I could hope to describe, only my personal response to Chloe’s appearance. I could simply point out where my desire had happened to settle, while allowing the possibility that others would locate comparable perfection in quite other beings. In so doing, I was forced to reject the Platonic idea of an objective criterion of beauty, siding instead with Kant’s view, as expressed in his Critique of Judgement, that aesthetic judgements are ones ‘whose determining ground can be none other than subjective’.
7. The way I looked at Chloe could have been compared to the famous Müller–Lyer illusion, where two lines of identical length will appear to be of different sizes according to the nature of the arrows attached at their ends. The loving way that I gazed at Chloe functioned like a pair of outward arrows, which give an ordinary line a semblance of length it might not objectively deserve.
8. A definition of beauty that more accurately summed up my feelings for Chloe was delivered by Stendhal. ‘Beauty is the promise of happiness,’ he wrote, pointing to the way that Chloe’s face alluded to qualities that I identified with a good life: there was humour in her nose, her freckles spoke of innocence, and her teeth suggested a casual, cheeky disregard for convention. I did not see the gap between her two front teeth as an offensive deviation from an ideal arrangement, but as an indicator of psychological virtue.
9. I took pride in finding Chloe more beautiful than a Platonist would have done. The most interesting faces generally oscillate between charm and crooked
ness. There is a tyranny about perfection, a certain tedium even, something that asserts itself with all the dogmatism of a scientific formula. The more tempting kind of beauty has only a few angles from which it may be seen, and then not in all lights and at all times. It flirts dangerously with ugliness, it takes risks with itself, it does not side comfortably with mathematical rules of proportion, it draws its appeal from precisely those details that also lend themselves to ugliness. As Proust once said, classically beautiful women should be left to men without imagination.
10. My imagination enjoyed playing in the space between Chloe’s teeth. Her beauty was fractured enough that it could support creative rearrangements. In its ambiguity, her face could have been compared to Wittgenstein’s duck-rabbit, where both a duck and a rabbit seem contained in the same image. Much depends on the attitude of the viewer: if the imagination is looking for a duck, it will find one, if it is looking for a rabbit, it will appear instead. What counts is the predisposition of the viewer. It was of course love that was generously predisposing me. The editor of Vogue might have had difficulty including photos of Chloe in an issue, but this was only a confirmation of the uniqueness that I had managed to find in my girlfriend. I had animated her face with her soul.
11. The danger with the kind of beauty that does not look like a Greek statue is that its precariousness places much emphasis on the viewer. Once the imagination decides to remove itself from the gap in the teeth, is it not time for a good orthodontist? Once we locate beauty in the eye of the beholder, what will happen when the beholder looks elsewhere? But perhaps that was all part of Chloe’s appeal. A subjective theory of beauty makes the observer wonderfully indispensable.
10
Speaking Love
1. In the middle of May, Chloe celebrated her twenty-fourth birthday. She had for a long time been dropping hints about a red cashmere pullover in the window of a shop in Piccadilly, so the day before the celebration, I bought it on my way back from work, and at home, wrapped it in blue paper with a pink bow. But in the course of preparing a card, I suddenly realized that I had never told Chloe that I loved her.
2. A declaration would perhaps not have been unexpected, yet the fact that it had never been made was significant. Pullovers may be a sign of love between a man and a woman, but we had yet to translate our feelings into language. It was as though the core of our relationship, configured around the word love, was somehow unmentionable, either too evident or too significant to be uttered.
3. It was simple to understand why Chloe had never said anything. She was suspicious of words. ‘One can talk problems into existence,’ she had once said, and just as problems could come from words, so good things could be destroyed by them. I remembered her telling me that, when she was twelve, her parents had sent her on a camping holiday. There she had fallen in love with a boy her age, and after much blushing and hesitation, they had ended up taking a walk around a lake. By a shaded bank, the boy had asked her to sit down, and after a moment, had taken her damp hand in his. It was the first time a boy had held her hand. She had been so elated, she had felt free to tell him, with all the earnestness of a twelve-year-old, that he was ‘the best thing that had ever happened to her’. The next day, she discovered that her words had spread all over the camp. A group of girls chanted mockingly ‘the best thing that ever happened to me’ when she came into the dining hall, her honest declaration replayed in a mockery of her vulnerability. She had experienced a betrayal at the hands of language, the way intimate words may be converted to a common currency, and had since hidden behind a veil of practicality and irony.
4. With her customary resistance to the rose-tinted, Chloe would therefore probably have shrugged off a declaration with a joke, not because she did not want to hear, but because any formulation would have seemed dangerously close both to complete cliché and total nakedness. It was not that Chloe was unsentimental, she was just too discreet with her emotions to speak about them in the worn, social language of the romantic. Though her feelings may have been directed towards me, in a curious sense, they were not for me to know.
5. My pen was still hesitating over the card (a giraffe was blowing out candles on a heart-shaped cake). Whatever her resistance and my qualms, I felt that the occasion of her birthday called for a linguistic confirmation of the bond between us. I tried to imagine what she would make of the words I might hand her, I pictured her thinking about them on the way to work or in the bath, pleased but reluctant even to savour her own satisfaction.
6. Yet the difficulty of a declaration of love opens up quasi-philosophical concerns about language. If I told Chloe that I had a stomach ache or a garden full of daffodils, I could count on her to understand. Naturally, my image of a be-daffodiled garden might slightly differ from hers, but there would be reasonable parity between the two images. Words would operate as reliable messengers of meaning. But the card I was now trying to write had no such guarantees attached to it. The words were the most ambiguous in the language, because the things they referred to so sorely lacked stable meaning. Certainly travellers had returned from the heart and tried to represent what they had seen, but love was in the end like a species of rare coloured butterfly, often sighted, but never conclusively identified.
7. The thought was a lonely one: of the error one may find over a single word, an argument not for linguistic pedants, but of desperate importance to lovers who need to make themselves understood. Chloe and I could both speak of being in love, and yet this love might mean significantly different things within each of us. We had often read the same books at night in the same bed, and later realized that they had touched us in different places: that they had been different books for each of us. Might the same divergence not occur over a single love-line? I felt like a dandelion releasing hundreds of spores into the air – and not knowing if any of them would get through.
8. The whole language of love had been corrupted by overuse. When I listened to the radio in the car, my love fed effortlessly off the love songs that happened to be playing, for example, off the passion of a black American female singer, whose accent I took on (I was on an empty motorway) while Chloe became the lady’s ‘baby’.
Wouldn’t it be nice
To hold you in my arms
And love you, baby?
To hold you in my arms
Oh yeah and I say, I do, I say I love you baby?
9. How much of what I thought I felt for Chloe had been influenced by songs like these? Was my sense of being in love not just the result of living in a particular cultural epoch? Was it not society, rather than any authentic urge, that was motivating me to pride myself on romantic love? In previous cultures and ages, would I not have been taught to ignore my feelings for Chloe in the way I was now taught to ignore (more or less) the impulse to wear stockings or to respond to insult with a challenge to a duel?
‘Some people would never have fallen in love if they had never heard of love,’ aphorized La Rochefoucauld, and does not history prove him right? I was due to take Chloe to a Chinese restaurant in Camden, but declarations of love might have seemed more appropriate elsewhere given the scant regard traditionally given to love in Chinese culture. According to the psychological anthropologist L. K. Hsu, whereas Western cultures are ‘individual-centred’ and place great emphasis on emotions, in contrast, Chinese culture is ‘situation-centred’ and concentrates on groups rather than couples and their love (though the manager of the Lao Tzu was nevertheless delighted to take my booking). Love is never a given, it is constructed and defined by different societies. In at least one society, the Manu of New Guinea, there is not even a word for love. In other cultures, love exists, but is given distinctive forms. Ancient Egyptian love poetry had no interest in the emotions of shame, guilt, or ambivalence. The Greeks thought nothing of homosexuality, Christianity proscribed the body, the Troubadours equated love with unrequited passion, the Romantics made love into a religion, and the perhaps not-very-happily married S. M. Greenfield, in an article
in the Sociological Quarterly which I had picked up at the dentist (I don’t know what it was doing there either), wrote that love is today kept alive by modern capitalism only in order to:
. . . motivate individuals – where there is no other means of motivating them – to occupy the positions husband-father and wife-mother and form nuclear families that are essential not only for reproduction and socialization but also to maintain the existing arrangements for distributing and consuming goods and services and, in general, to keep the social system in proper working order and thus maintain it as a going concern.
10. The sickness, nausea, and longing that I had at times felt at the thought of Chloe might in some societies have been identified as signs of a religious experience. When St Teresa of Avila (1515–82), founder of the Discalced Carmelite Order, had a visit from an angel, she described an encounter which it would take a particularly open contemporary mind not to identify with an orgasm:
The angel was very beautiful, his face was so aflame that he appeared to be one of the highest types of angels who seem to be all afire . . . In his hands I saw a golden spear and at the end of the iron tip I seemed to see a point of fire. With this he seemed to pierce my heart several times so that it penetrated my entrails . . . The pain was so sharp that it made me utter several moans; and so excessive was the sweetness caused me by this intense pain that one can never wish to lose it, nor will one’s soul be content with anything less than God.
11. In the end, I decided that a card with a giraffe might not be the best place to articulate my feelings – and that I should wait till dinner. At around eight, I drove to Chloe’s apartment to pick her up and give her the present. She was delighted to find that I had heard her hints about the Piccadilly window, the only regret (tactfully delivered a few days later) was that it had been the blue and not the red pullover she’d really been pointing to (though receipts gave us a second chance, after I had tried to but been desisted from throwing myself out of the window).
Essays In Love Page 6