Fighters of Fear

Home > Other > Fighters of Fear > Page 19
Fighters of Fear Page 19

by Mike Ashley


  “And every morning, I would enter the room, and examine the different hairs and seals. You see, after the first week, I had stretched parallel hairs all along the walls of the room, and along the ceiling; but over the floor, which was of polished stone, I had set out little, colorless wafers, tacky-side uppermost. Each wafer was numbered, and they were arranged after a definite plan, so that I should be able to trace the exact movements of any living thing that went across the floor.

  “You will see that no material being or creature could possibly have entered that room, without leaving many signs to tell me about it. But nothing was ever disturbed, and I began to think that I should have to risk an attempt to stay the night in the room, in the Electric Pentacle. Yet, mind you, I knew that it would be a crazy thing to do; but I was getting stumped, and ready to do anything.

  “Once, about midnight, I did break the seal on the door, and have a quick look in; but, I tell you, the whole Room gave one mad yell, and seemed to come toward me in a great belly of shadows, as if the walls had bellied in toward me. Of course, that must have been fancy. Anyway, the yell was sufficient, and I slammed the door, and locked it, feeling a bit weak down my spine. You know the feeling.

  “And then, when I had got to that state of readiness for anything, I made something of a discovery. It was about one in the morning, and I was walking slowly ’round the castle, keeping in the soft grass. I had come under the shadow of the East Front, and far above me, I could hear the vile, hooning whistle of the Room, up in the darkness of the unlit wing. Then, suddenly, a little in front of me, I heard a man’s voice, speaking low, but evidently in glee:—

  “‘By George! You Chaps; but I wouldn’t care to bring a wife home in that!’ it said, in the tone of the cultured Irish.

  “Someone started to reply; but there came a sharp exclamation, and then a rush, and I heard footsteps running in all directions. Evidently, the men had spotted me.

  “For a few seconds, I stood there, feeling an awful ass. After all, they were at the bottom of the haunting! Do you see what a big fool it made me seem? I had no doubt but that they were some of Tassoc’s rivals; and here I had been feeling in every bone that I had hit a real, bad, genuine Case! And then, you know, there came the memory of hundreds of details, that made me just as much in doubt again. Anyway, whether it was natural, or ab-natural, there was a great deal yet to be cleared up.

  “I told Tassoc, next morning, what I had discovered, and through the whole of every night, for five nights, we kept a close watch ’round the East Wing; but there was never a sign of anyone prowling about; and all the time, almost from evening to dawn, that grotesque whistling would hoon incredibly, far above us in the darkness.

  “On the morning after the fifth night, I received a wire from here, which brought me home by the next boat. I explained to Tassoc that I was simply bound to come away for a few days; but told him to keep up the watch ’round the castle. One thing I was very careful to do, and that was to make him absolutely promise never to go into the Room, between sunset and sunrise. I made it clear to him that we knew nothing definite yet, one way or the other; and if the room were what I had first thought it to be, it might be a lot better for him to die first, than enter it after dark.

  “When I got here, and had finished my business, I thought you chaps would be interested; and also I wanted to get it all spread out clear in my mind; so I rung you up. I am going over again tomorrow, and when I get back, I ought to have something pretty extraordinary to tell you. By the way, there is a curious thing I forgot to tell you. I tried to get a phonographic record of the whistling; but it simply produced no impression on the wax at all. That is one of the things that has made me feel queer, I can tell you. Another extraordinary thing is that the microphone will not magnify the sound—will not even transmit it; seems to take no account of it, and acts as if it were nonexistent. I am absolutely and utterly stumped, up to the present. I am a wee bit curious to see whether any of your dear clever heads can make daylight of it. I cannot—not yet.”

  He rose to his feet.

  “Good night, all,” he said, and began to usher us out abruptly, but without offence, into the night.

  A fortnight later, he dropped each of us a card, and you can imagine that I was not late this time. When we arrived, Carnacki took us straight into dinner, and when we had finished, and all made ourselves comfortable, he began again, where he had left off:—

  “Now just listen quietly; for I have got something pretty queer to tell you. I got back late at night, and I had to walk up to the castle, as I had not warned them that I was coming. It was bright moonlight; so that the walk was rather a pleasure, than otherwise. When I got there, the whole place was in darkness, and I thought I would take a walk ’round outside, to see whether Tassoc or his brother was keeping watch. But I could not find them anywhere, and concluded that they had got tired of it, and gone off to bed.

  “As I returned across the front of the East Wing, I caught the hooning whistling of the Room, coming down strangely through the stillness of the night. It had a queer note in it, I remember—low and constant, queerly meditative. I looked up at the window, bright in the moonlight, and got a sudden thought to bring a ladder from the stable yard, and try to get a look into the Room, through the window.

  “With this notion, I hunted ’round at the back of the castle, among the straggle of offices, and presently found a long, fairly light ladder; though it was heavy enough for one, goodness knows! And I thought at first that I should never get it reared. I managed at last, and let the ends rest very quietly against the wall, a little below the sill of the larger window. Then, going silently, I went up the ladder. Presently, I had my face above the sill and was looking in alone with the moonlight.

  “Of course, the queer whistling sounded louder up there; but it still conveyed that peculiar sense of something whistling quietly to itself—can you understand? Though, for all the meditative lowness of the note, the horrible, gargantuan quality was distinct—a mighty parody of the human, as if I stood there and listened to the whistling from the lips of a monster with a man’s soul.

  “And then, you know, I saw something. The floor in the middle of the huge, empty room, was puckered upward in the center into a strange soft-looking mound, parted at the top into an ever-changing hole, that pulsated to that great, gentle hooning. At times, as I watched, I saw the heaving of the indented mound, gap across with a queer, inward suction, as with the drawing of an enormous breath; then the thing would dilate and pout once more to the incredible melody. And suddenly, as I stared, dumb, it came to me that the thing was living. I was looking at two enormous, blackened lips, blistered and brutal, there in the pale moonlight. . . .

  “Abruptly, they bulged out to a vast, pouting mound of force and sound, stiffened and swollen, and hugely massive and clean-cut in the moon-beams. And a great sweat lay heavy on the vast upper-lip. In the same moment of time, the whistling had burst into a mad screaming note, that seemed to stun me, even where I stood, outside of the window. And then, the following moment, I was staring blankly at the solid, undisturbed floor of the room—smooth, polished stone flooring, from wall to wall; and there was an absolute silence.

  “You can picture me staring into the quiet Room and, knowing what I knew, I felt like a sick, frightened kid, and wanted to slide quietly down the ladder, and run away. But in that very instant, I heard Tassoc’s voice calling to me from within the Room, for help, help. My God! but I got such an awful dazed feeling; and I had a vague, bewildered notion that, after all, it was the Irishmen who had got him in there, and were taking it out of him. And then the call came again, and I burst the window, and jumped in to help him. I had a confused idea that the call had come from within the shadow of the great fireplace, and I raced across to it; but there was no one there.

  “‘Tassoc!’ I shouted, and my voice went empty-sounding ’round the great apartment; and then, in a flash, I knew that Tassoc had never called. I whirled ’round, sick with fe
ar, toward the window, and as I did so, a frightful, exultant whistling scream burst through the Room. On my left, the end wall had bellied-in toward me, in a pair of gargantuan lips, black and utterly monstrous, to within a yard of my face. I fumbled for a mad instant at my revolver; not for it, but myself; for the danger was a thousand times worse than death. And then, suddenly, the Unknown Last Line of the Saaamaaa Ritual was whispered quite audibly in the room. Instantly, the thing happened that I have known once before. There came a sense as of dust falling continually and monotonously, and I knew that my life hung uncertain and suspended for a flash, in a brief, reeling vertigo of unseeable things. Then that ended, and I knew that I might live. My soul and body blended again, and life and power came to me. I dashed furiously at the window, and hurled myself out head-foremost; for I can tell you that I had stopped being afraid of death. I crashed down on to the ladder, and slithered, grabbing and grabbing; and so came some way or other alive to the bottom. And there I sat in the soft, wet grass, with the moonlight all about me; and far above, through the broken window of the Room, there was a low whistling.

  “That is the chief of it. I was not hurt, and I went ’round to the front, and knocked Tassoc up. When they let me in, we had a long yarn, over some good whisky—for I was shaken to pieces—and I explained things as much as I could, I told Tassoc that the room would have to come down, and every fragment of it burned in a blast-furnace, erected within a pentacle. He nodded. There was nothing to say. Then I went to bed.

  “We turned a small army on to the work, and within ten days, that lovely thing had gone up in smoke, and what was left was calcined, and clean.

  “It was when the workmen were stripping the paneling, that I got hold of a sound notion of the beginnings of that beastly development. Over the great fireplace, after the great oak panels had been torn down, I found that there was let into the masonry a scrollwork of stone, with on it an old inscription, in ancient Celtic, that here in this room was burned Dian Tiansay, Jester of King Alzof, who made the Song of Foolishness upon King Ernore of the Seventh Castle.

  “When I got the translation clear, I gave it to Tassoc. He was tremendously excited; for he knew the old tale, and took me down to the library to look at an old parchment that gave the story in detail. Afterward, I found that the incident was well-known about the countryside; but always regarded more as a legend than as history. And no one seemed ever to have dreamt that the old East Wing of Iastrae Castle was the remains of the ancient Seventh Castle.

  “From the old parchment, I gathered that there had been a pretty dirty job done, away back in the years. It seems that King Alzof and King Ernore had been enemies by birthright, as you might say truly; but that nothing more than a little raiding had occurred on either side for years, until Dian Tiansay made the Song of Foolishness upon King Ernore, and sang it before King Alzof; and so greatly was it appreciated that King Alzof gave the jester one of his ladies, to wife.

  “Presently, all the people of the land had come to know the song, and so it came at last to King Ernore, who was so angered that he made war upon his old enemy, and took and burned him and his castle; but Dian Tiansay, the jester, he brought with him to his own place, and having torn his tongue out because of the song which he had made and sung, he imprisoned him in the Room in the East Wing (which was evidently used for unpleasant purposes), and the jester’s wife, he kept for himself, having a fancy for her prettiness.

  “But one night, Dian Tiansay’s wife was not to be found, and in the morning they discovered her lying dead in her husband’s arms, and he sitting, whistling the Song of Foolishness, for he had no longer the power to sing it.

  “Then they roasted Dian Tiansay, in the great fireplace—probably from that selfsame ‘galley-iron’ which I have already mentioned. And until he died, Dian Tiansay ceased not to whistle the Song of Foolishness, which he could no longer sing. But afterward, ‘in that room’ there was often heard at night the sound of something whistling; and there ‘grew a power in that room,’ so that none dared to sleep in it. And presently, it would seem, the King went to another castle; for the whistling troubled him.

  “There you have it all. Of course, that is only a rough rendering of the translation of the parchment. But it sounds extraordinarily quaint. Don’t you think so?”

  “Yes,” I said, answering for the lot. “But how did the thing grow to such a tremendous manifestation?”

  “One of those cases of continuity of thought producing a positive action upon the immediate surrounding material,” replied Carnacki. “The development must have been going forward through centuries, to have produced such a monstrosity. It was a true instance of Saiitii manifestation, which I can best explain by likening it to a living spiritual fungus, which involves the very structure of the aether-fiber itself, and, of course, in so doing, acquires an essential control over the ‘material substance’ involved in it. It is impossible to make it plainer in a few words.”

  “What broke the seventh hair?” asked Taylor.

  But Carnacki did not know. He thought it was probably nothing but being too severely tensioned. He also explained that they found out that the men who had run away, had not been up to mischief; but had come over secretly, merely to hear the whistling, which, indeed, had suddenly become the talk of the whole countryside.

  “One other thing,” said Arkright, “have you any idea what governs the use of the Unknown Last Line of the Saaamaaa Ritual? I know, of course, that it was used by the Ab-human Priests in the Incantation of Raaaee; but what used it on your behalf, and what made it?”

  “You had better read Harzan’s Monograph, and my Addenda to it, on Astral and Astral Co-ordination and Interference,” said Carnacki. “It is an extraordinary subject, and I can only say here that the human vibration may not be insulated from the astral (as is always believed to be the case, in interferences by the Ab-human), without immediate action being taken by those Forces which govern the spinning of the outer circle. In other words, it is being proved, time after time, that there is some inscrutable Protective Force constantly intervening between the human soul (not the body, mind you,) and the Outer Monstrosities. Am I clear?”

  “Yes, I think so,” I replied. “And you believe that the Room had become the material expression of the ancient Jester—that his soul, rotten with hatred, had bred into a monster—eh?” I asked.

  “Yes,” said Carnacki, nodding, “I think you’ve put my thought rather neatly. It is a queer coincidence that Miss Donnehue is supposed to be descended (so I have heard since) from the same King Ernore. It makes one think some curious thoughts, doesn’t it? The marriage coming on, and the Room waking to fresh life. If she had gone into that room, ever . . . eh? IT had waited a long time. Sins of the fathers. Yes, I’ve thought of that. They’re to be married next week, and I am to be best man, which is a thing I hate. And he won his bets, rather! Just think, if ever she had gone into that room. Pretty horrible, eh?”

  He nodded his head, grimly, and we four nodded back. Then he rose and took us collectively to the door, and presently thrust us forth in friendly fashion on the Embankment and into the fresh night air.

  “Good night,” we all called back, and went to our various homes. If she had, eh? If she had? That is what I kept thinking.

  IVAN BRODSKY IN

  THE WOMAN WITH THE CROOKED NOSE

  VICTOR ROUSSEAU

  Few of the earlier occult detective stories had appeared in the United States. The stories by L. T. Meade and E. & H. Heron were reprinted in the American editions of the British magazines, and Algernon Blackwood’s John Silence was published in Boston in 1909, but there would not be an occult investigator created by an American-born writer until John U. Giesy and Junius B. Smith began their long-running series of novels and novellas featuring Prince Abdul Omar, known as Semi Dual, with “The Occult Detector,” serialized in The Cavalier in early 1912. But there was an original series created by a British writer and first published in the United States in the Ivan Brods
ky stories by Victor Rousseau.

  Born of a Jewish father and French mother young Avigdor Rousseau Emanuel (1879–1960) seems to have lived a rather regimented life. He was well educated and was steered by his father who hoped the lad would follow in his footsteps, and those of his elder brother, and become a lawyer. Victor—he adopted that version of his name in his teens—rebelled. At the first opportunity, when he was twenty-one, went to South Africa and joined the infantry to fight in the Boer War. This inspired his first book, Derwent’s Horse (1901). Soon after he returned to England he set sail for the United States where he became a reporter on the New York World. He began writing material for other magazines, including Harper’s Weekly, in 1905. It seems he also became a spiritualist, if the references in “Discovery of the Soul” (1909) mean anything. He adapted these thoughts for a series of stories about Ivan Brodsky, a professor of nervous diseases who initially worked in a hospital attached to a penitentiary before setting himself up as a consultant. The series was syndicated through newspapers during 1909 and 1910 under the alias H. M. Egbert, but were thereafter to all intents forgotten. It was not until Rousseau resold several of the series to Weird Tales in 1926 that Brodsky was rediscovered. Even then, the stories were not published in book form until 2006 as The Surgeon of Souls.

  Rousseau became a prolific contributor to the pulp magazines, and he is remembered today chiefly for his science fiction that included The Messiah of the Cylinder (1917), Rousseau’s answer to H. G. Wells’s When the Sleeper Awakes. He wrote a further series of occult detective stories featuring Dr. Martinus for Ghost Stories in 1926-7, which remains to be collected in book form, and the remarkable exploits of Dr. Phileas Immanuel, who explores people’s souls in The Tracer of Egos, a series that was first published in 1913 and that only appeared in book form in 2007.

 

‹ Prev