The Stories of Vladimir Nabokov

Home > Fiction > The Stories of Vladimir Nabokov > Page 53
The Stories of Vladimir Nabokov Page 53

by Vladimir Nabokov


  After two or three ponies of vodka, his mood became inordinately energetic and pseudoefficient, as if there really existed a certain project that had to be attended to now. I am at a loss to decide whether he had got self-infected by the theatrical solemnity with which a stalwart expert in drinking is able to decorate the intake of Russian liquor, or whether he really believed that he and I had begun, when still in my room, to plan and discuss something or other—but there he was, filling his fountain pen and with a significant air bringing out what he called the dossier: letters from his wife received by him last spring in Bremen where he had gone on behalf of the émigré insurance company for which he worked. From these letters he began to cite passages proving she loved him and not the other chap. In between he kept repeating brisk little formulas such as “That’s that,” “Okey-dokey,” “Let’s see now”—and went on drinking. His argument reduced itself to the idea that if Lenochka wrote “I caress you mentally, Baboonovich dear,” she could not be in love with another man, and if she thought she was, her error should be patiently explained to her. After a few more drinks his manner changed, his expression grew somber and coarse. For no reason at all, he took off his shoes and his socks, and then started to sob and walked sobbing, from one end of his flat to the other, absolutely ignoring my presence and ferociously kicking aside with a strong bare foot the chair into which he kept barging. En passant, he managed to finish the decanter, and presently entered a third phase, the final part of that drunken syllogism which had already united, in keeping with strict dialectical rules, an initial show of bright efficiency and a central period of utter gloom. At the present stage, it appeared that he and I had established something (what exactly, remained rather blurry) that displayed her lover as the lowest of villains, and the plan consisted in my going to see her on my own initiative, as it were, to “warn” her. It was also to be understood that Pavel Romanovich remained absolutely opposed to any intrusion or pressure and that his own suggestions bore the stamp of angelic disinterestedness. Before I could disentangle my wits, already tightly enveloped in the web of his thick whisper (while he was hastily putting on his shoes), I found myself getting his wife on the phone and only when I heard her high, stupidly resonant voice did I suddenly realize that I was drunk and behaving like an idiot. I slammed down the receiver, but he started to kiss my cold hands which I kept clenching—and I called her again, was identified without enthusiasm, said I had to see her on a piece of urgent business, and after some slight hesitation she agreed to have me come over at once. By that time—that is by the time he and I had started to go, our plan, it transpired, had ripened in every detail and was amazingly simple. I was to tell Lenochka that Pavel Romanovich had to convey to her something of exceptional importance—in no way, in no way whatever, related to their broken marriage (this he forcibly stressed, with a tactician’s special appetite) and that he would be awaiting her in the bar just across her street.

  It took me ages, dim ages, to climb the staircase, and for some reason I was terribly tormented by the thought that at our last meeting I wore the same hat and the same black fox. Lenochka, on the other hand, came out to me smartly dressed. Her hair seemed to have just been curled, but curled badly, and in general she had grown plainer, and about her chicly painted mouth there were puffy little pouches owing to which all that chic was rather lost.

  “I do not believe one minute,” she said, surveying me with curiosity, “that it is all that important, but if he thinks we haven’t done arguing, fine, I agree to come, but I want it to be before witnesses, I’m scared to remain alone with him, I’ve had enough of that, thank you very much.”

  When we entered the pub, Pavel Romanovich sat leaning on his elbow at a table next to the bar; he rubbed with his minimus his red naked eyes, while imparting at length, in monotone, some “slice of life,” as he liked to put it, to a total stranger seated at the same table, a German, enormously tall, with sleekly parted hair but a black-downed nape and badly bitten fingernails.

  “However,” Pavel Romanovich was saying in Russian, “my father did not wish to get into trouble with the authorities and therefore decided to build a fence around it. Okay, that was settled. Our house was about as far from theirs as—” He looked around, nodded absentmindedly to his wife, and continued in a perfectly relaxed manner: “—as far as from here to the tramway, so that they could not have any claims. But you must agree, that spending the entire autumn in Vilna without electricity is no joking matter. Well, then, most reluctantly—”

  I found it impossible to understand what he was talking about. The German listened dutifully, with half-opened mouth: his knowledge of Russian was scanty, the sheer process of trying to understand afforded him pleasure. Lenochka, who was sitting so close to me that I sensed her disagreeable warmth, began to rummage in her bag.

  “My father’s illness,” went on Pavel Romanovich, “contributed to his decision. If you really lived there, as you say, then you remember, of course, that street. It is dark there by night, and not infrequently one happens to read—”

  “Pavlik,” said Lenochka, “here’s your pince-nez. I took it away in my bag by mistake.”

  “It is dark there by night,” repeated Pavel Romanovich, opening as he spoke the spectacle case that she had tossed to him across the table. He put on his eyeglasses, produced a revolver, and started to shoot at his wife.

  With a great howl she fell under the table dragging me after her while the German stumbled over us and joined us in our fall so that the three of us sort of got mixed up on the floor; but I had time to see a waiter rush up to the aggressor from behind and with monstrous relish and force hit him on the head with an iron ashtray. After this there was as usual in such cases the slow tidying up of the shattered world, with the participation of gapers, policemen, ambulancers. Extravagantly groaning, Lenochka (a bullet had merely gone through her fat suntanned shoulder) was driven away to the hospital, but somehow I did not see how they led Pavel Romanovich away. By the time everything was over—that is by the time everything had reoccupied its right place: streetlamps, houses, stars—I found myself walking on a deserted sidewalk in the company of our German survivor: that huge handsome man, hatless, in a voluminous raincoat floated beside me and at first I thought he was seeing me home but then it dawned upon me that we were heading for his place. We stopped in front of his house, and he explained to me—slowly, weightily but not without a certain shade of poetry, and for some reason in bad French—that he could not take me to his room because he lived with a chum who replaced for him a father, a brother, and a wife. His excuses struck me as so insulting that I ordered him to call a taxi at once and take me to my lodgings. He smiled a frightened smile and closed the door in my face, and there I was walking along a street which despite the rain’s having stopped hours ago, was still wet and conveyed an air of deep humiliation—yes, there I was walking all alone as was my due to walk from the beginning of time, and before my eyes Pavel Romanovich kept rising, rising and rubbing off the blood and the ash from his poor head.

  SPRING IN FIALTA

  SPRING in Fialta is cloudy and dull. Everything is damp: the piebald trunks of the plane trees, the juniper shrubs, the railings, the gravel. Far away, in a watery vista between the jagged edges of pale bluish houses, which have tottered up from their knees to climb the slope (a cypress indicating the way), the blurred Mount St. George is more than ever remote from its likeness on the picture postcards which since 1910, say (those straw hats, those youthful cabmen), have been courting the tourist from the sorry-go-round of their prop, among amethyst-toothed lumps of rock and the mantelpiece dreams of seashells. The air is windless and warm, with a faint tang of burning. The sea, its salt drowned in a solution of rain, is less glaucous than gray with waves too sluggish to break into foam.

  It was on such a day in the early thirties that I found myself, all my senses wide open, on one of Fialta’s steep little streets, taking in everything at once, that marine rococo on the stand, and the coral
crucifixes in a shop window, and the dejected poster of a visiting circus, one corner of its drenched paper detached from the wall, and a yellow bit of unripe orange peel on the old, slate-blue sidewalk, which retained here and there a fading memory of ancient mosaic design. I am fond of Fialta; I am fond of it because I feel in the hollow of those violaceous syllables the sweet dark dampness of the most rumpled of small flowers, and because the altolike name of a lovely Crimean town is echoed by its viola; and also because there is something in the very somnolence of its humid Lent that especially anoints one’s soul. So I was happy to be there again, to trudge uphill in inverse direction to the rivulet of the gutter, hatless, my head wet, my skin already suffused with warmth although I wore only a light mackintosh over my shirt.

  I had come on the Capparabella express, which, with that reckless gusto peculiar to trains in mountainous country, had done its thundering best to collect throughout the night as many tunnels as possible. A day or two, just as long as a breathing spell in the midst of a business trip would allow me, was all I expected to stay. I had left my wife and children at home, and that was an island of happiness always present in the clear north of my being, always floating beside me, and even through me, I dare say, but yet keeping on the outside of me most of the time.

  A pantless infant of the male sex, with a taut mud-gray little belly, jerkily stepped down from a doorstep and waddled off, bowlegged, trying to carry three oranges at once, but continuously dropping the variable third, until he fell himself, and then a girl of twelve or so, with a string of heavy beads around her dusky neck and wearing a skirt as long as that of a Gypsy, promptly took away the whole lot with her more nimble and more numerous hands. Nearby, on the wet terrace of a café, a waiter was wiping the slabs of tables; a melancholy brigand hawking local lollipops, elaborate-looking things with a lunar gloss, had placed a hopelessly full basket on the cracked balustrade, over which the two were conversing. Either the drizzle had stopped or Fialta had got so used to it that she herself did not know whether she was breathing moist air or warm rain. Thumb-filling his pipe from a rubber pouch as he walked, a plus-foured Englishman of the solid exportable sort came from under an arch and entered a pharmacy, where large pale sponges in a blue vase were dying a thirsty death behind their glass. What luscious elation I felt rippling through my veins, how gratefully my whole being responded to the flutters and effluvia of that gray day saturated with a vernal essence which itself it seemed slow in perceiving! My nerves were unusually receptive after a sleepless night; I assimilated everything: the whistling of a thrush in the almond trees beyond the chapel, the peace of the crumbling houses, the pulse of the distant sea, panting in the mist, all this together with the jealous green of bottle glass bristling along the top of a wall and the fast colors of a circus advertisement featuring a feathered Indian on a rearing horse in the act of lassoing a boldly endemic zebra, while some thoroughly fooled elephants sat brooding upon their star-spangled thrones.

  Presently the same Englishman overtook me. As I absorbed him along with the rest, I happened to notice the sudden side-roll of his big blue eye straining at its crimson canthus, and the way he rapidly moistened his lips—because of the dryness of those sponges, I thought; but then I followed the direction of his glance, and saw Nina.

  Every time I had met her during the fifteen years of our—well, I fail to find the precise term for our kind of relationship—she had not seemed to recognize me at once; and this time too she remained quite still for a moment, on the opposite sidewalk, half turning toward me in sympathetic incertitude mixed with curiosity, only her yellow scarf already on the move like those dogs that recognize you before their owners do—and then she uttered a cry, her hands up, all her ten fingers dancing, and in the middle of the street, with merely the frank impulsiveness of an old friendship (just as she would rapidly make the sign of the cross over me every time we parted), she kissed me thrice with more mouth than meaning, and then walked beside me, hanging on to me, adjusting her stride to mine, hampered by her narrow brown skirt perfunctorily slit down the side.

  “Oh, yes, Ferdie is here too,” she replied and immediately in her turn inquired nicely after Elena.

  “Must be loafing somewhere around with Segur,” she went on in reference to her husband. “And I have some shopping to do; we leave after lunch. Wait a moment, where are you leading me, Victor dear?”

  Back into the past, back into the past, as I did every time I met her, repeating the whole accumulation of the plot from the very beginning up to the last increment—thus in Russian fairy tales the already told is bunched up again at every new turn of the story. This time we had met in warm and misty Fialta, and I could not have celebrated the occasion with greater art, could not have adorned with brighter vignettes the list of fate’s former services, even if I had known that this was to be the last one; the last one, I maintain, for I cannot imagine any heavenly firm of brokers that might consent to arrange me a meeting with her beyond the grave.

  My introductory scene with Nina had been laid in Russia quite a long time ago, around 1917 I should say, judging by certain left-wing theater rumblings backstage. It was at some birthday party at my aunt’s on her country estate, near Luga, in the deepest folds of winter (how well I remember the first sign of nearing the place: a red barn in a white wilderness). I had just graduated from the Imperial Lyceum; Nina was already engaged: although she was of my age and of that of the century, she looked twenty at least, and this in spite or perhaps because of her neat slender build, whereas at thirty-two that very slightness of hers made her look younger. Her fiancé was a guardsman on leave from the front, a handsome heavy fellow, incredibly well tyred and stolid, who weighed every word on the scales of the most exact common sense and spoke in a velvety baritone, which grew even smoother when he addressed her; his decency and devotion probably got on her nerves; and he is now a successful if somewhat lonesome engineer in a most distant tropical country.

  Windows light up and stretch their luminous lengths upon the dark billowy snow, making room for the reflection of the fan-shaped light above the front door between them. Each of the two side pillars is fluffily fringed with white, which rather spoils the lines of what might have been a perfect ex libris for the book of our two lives. I cannot recall why we had all wandered out of the sonorous hall into the still darkness, peopled only with firs, snow-swollen to twice their size; did the watchmen invite us to look at a sullen red glow in the sky, portent of nearing arson? Possibly. Did we go to admire an equestrian statue of ice sculptured near the pond by the Swiss tutor of my cousins? Quite as likely. My memory revives only on the way back to the brightly symmetrical mansion toward which we tramped in single file along a narrow furrow between snowbanks, with that crunch-crunch-crunch which is the only comment that a taciturn winter night makes upon humans. I walked last; three singing steps ahead of me walked a small bent shape; the firs gravely showed their burdened paws. I slipped and dropped the dead flashlight someone had forced upon me; it was devilishly hard to retrieve; and instantly attracted by my curses, with an eager, low laugh in anticipation of fun, Nina dimly veered toward me. I call her Nina, but I could hardly have known her name yet, hardly could we have had time, she and I, for any preliminary; “Who’s that?” she asked with interest—and I was already kissing her neck, smooth and quite fiery hot from the long fox fur of her coat collar, which kept getting into my way until she clasped my shoulder, and with the candor so peculiar to her gently fitted her generous, dutiful lips to mine.

  But suddenly parting us by its explosion of gaiety, the theme of a snowball fight started in the dark, and someone, fleeing, falling, crunching, laughing, and panting, climbed a drift, tried to run, and uttered a horrible groan: deep snow had performed the amputation of an arctic. And soon after, we all dispersed to our respective homes, without my having talked with Nina, nor made any plans about the future, about those fifteen itinerant years that had already set out toward the dim horizon, loaded with the parts of our unas
sembled meetings; and as I watched her in the maze of gestures and shadows of gestures of which the rest of that evening consisted (probably parlor games—with Nina persistently in the other camp), I was astonished, I remember, not so much by her inattention to me after that warmth in the snow as by the innocent naturalness of that inattention, for I did not yet know that had I said a word it would have changed at once into a wonderful sunburst of kindness, a cheerful, compassionate attitude with all possible cooperation, as if woman’s love were springwater containing salubrious salts which at the least notice she ever so willingly gave anyone to drink.

  “Let me see, where did we last meet,” I began (addressing the Fialta version of Nina) in order to bring to her small face with prominent cheekbones and dark-red lips a certain expression I knew; and sure enough, the shake of her head and the puckered brow seemed less to imply forgetfulness than to deplore the flatness of an old joke; or to be more exact, it was as if all those cities where fate had fixed our various rendezvous without ever attending them personally, all those platforms and stairs and three-walled rooms and dark back alleys, were trite settings remaining after some other lives all brought to a close long before and were so little related to the acting out of our own aimless destiny that it was almost bad taste to mention them.

  I accompanied her into a shop under the arcades; there, in the twilight beyond a beaded curtain, she fingered some red leather purses stuffed with tissue paper, peering at the price tags, as if wishing to learn their museum names. She wanted, she said, exactly that shape but in fawn, and when after ten minutes of frantic rustling the old Dalmatian found such a freak by a miracle that has puzzled me ever since, Nina, who was about to pick some money out of my hand, changed her mind and went through the streaming beads without having bought anything.

 

‹ Prev