The locomotive, working rapidly with its elbows, hurried through a pine forest, then—with relief—among fields. Only dimly realizing as yet all the absurdity and horror of the situation, and perhaps attempting to persuade himself that everything was very nice, Vasiliy Ivanovich contrived to enjoy the fleeting gifts of the road. And indeed, how enticing it all is, what charm the world acquires when it is wound up and moving like a merry-go-round! The sun crept toward a corner of the window and suddenly spilled over the yellow bench. The badly pressed shadow of the car sped madly along the grassy bank, where flowers blended into colored streaks. A crossing: a cyclist was waiting, one foot resting on the ground. Trees appeared in groups and singly, revolving coolly and blandly, displaying the latest fashions. The blue dampness of a ravine. A memory of love, disguised as a meadow. Wispy clouds—greyhounds of heaven.
We both, Vasiliy Ivanovich and I, have always been impressed by the anonymity of all the parts of a landscape, so dangerous for the soul, the impossibility of ever finding out where that path you see leads—and look, what a tempting thicket! It happened that on a distant slope or in a gap in the trees there would appear and, as it were, stop for an instant, like air retained in the lungs, a spot so enchanting—a lawn, a terrace—such perfect expression of tender well-meaning beauty—that it seemed that if one could stop the train and go thither, forever, to you, my love … But a thousand beech trunks were already madly leaping by, whirling in a sizzling sun pool, and again the chance for happiness was gone.
At the stations, Vasiliy Ivanovich would look at the configuration of some entirely insignificant objects—a smear on the platform, a cherry stone, a cigarette butt—and would say to himself that never, never would he remember these three little things here in that particular interrelation, this pattern, which he now could see with such deathless precision; or again, looking at a group of children waiting for a train, he would try with all his might to single out at least one remarkable destiny—in the form of a violin or a crown, a propeller or a lyre—and would gaze until the whole party of village schoolboys appeared as in an old photograph, now reproduced with a little white cross above the face of the last boy on the right: the hero’s childhood.
But one could look out of the window only by snatches. All had been given sheet music with verses from the Bureau:
Stop that worrying and moping,
Take a knotted stick and rise,
Come a-tramping in the open
With the good, the hearty guys!
Tramp your country’s grass and stubble,
With the good, the hearty guys,
Kill the hermit and his trouble
And to hell with doubts and sighs!
In a paradise of heather
Where the field mouse screams and dies,
Let us march and sweat together
With the steel-and-leather guys!
This was to be sung in chorus: Vasiliy Ivanovich, who not only could not sing but could not even pronounce German words clearly, took advantage of the drowning roar of mingling voices and merely opened his mouth while swaying slightly, as if he were really singing—but the leader, at a sign from the subtle Schramm, suddenly stopped the general singing and, squinting askance at Vasiliy Ivanovich, demanded that he sing solo. Vasiliy Ivanovich cleared his throat, timidly began, and after a minute of solitary torment all joined in; but he did not dare thereafter to drop out.
He had with him his favorite cucumber from the Russian store, a loaf of bread, and three eggs. When evening came, and the low crimson sun entered wholly the soiled seasick car, stunned by its own din, all were invited to hand over their provisions, in order to divide them evenly—this was particularly easy, as all except Vasiliy Ivanovich had the same things. The cucumber amused everybody, was pronounced inedible, and was thrown out of the window. In view of the insufficiency of his contribution, Vasiliy Ivanovich got a smaller portion of sausage.
He was made to play cards. They pulled him about, questioned him, verified whether he could show the route of the trip on a map—in a word, all busied themselves with him, at first good-naturedly, then with malevolence, which grew with the approach of night. Both girls were called Greta; the red-headed widow somehow resembled the rooster-leader; Schramm, Schultz, and the other Schultz, the post-office clerk and his wife, all gradually melted together, merged together, forming one collective, wobbly, many-handed being, from which one could not escape. It pressed upon him from all sides. But suddenly at some station all climbed out, and it was already dark, although in the west there still hung a very long, very pink cloud, and farther along the track, with a soul-piercing light, the star of a lamp trembled through the slow smoke of the engine, and crickets chirped in the dark, and from somewhere there came the odor of jasmine and hay, my love.
They spent the night in a tumble-down inn. A mature bedbug is awful, but there is a certain grace in the motions of silky silverfish. The post-office clerk was separated from his wife, who was put with the widow; he was given to Vasiliy Ivanovich for the night. The two beds took up the whole room. Quilt on top, chamber pot below. The clerk said that somehow he did not feel sleepy, and began to talk of his Russian adventures, rather more circumstantially than in the train. He was a great bully of a man, thorough and obstinate, clad in long cotton drawers, with mother-of-pearl claws on his dirty toes, and bear’s fur between fat breasts. A moth dashed about the ceiling, hobnobbing with its shadow. “In Tsaritsyn,” the clerk was saying, “there are now three schools, a German, a Czech, and a Chinese one. At any rate, that is what my brother-in-law says; he went there to build tractors.”
Next day, from early morning to five o’clock in the afternoon, they raised dust along a highway, which undulated from hill to hill; then they took a green road through a dense fir wood. Vasiliy Ivanovich, as the least burdened, was given an enormous round loaf of bread to carry under his arm. How I hate you, our daily! But still his precious, experienced eyes noted what was necessary. Against the background of fir-tree gloom a dry needle was hanging vertically on an invisible thread.
Again they piled into a train, and again the small partitionless car was empty. The other Schultz began to teach Vasiliy Ivanovich how to play the mandolin. There was much laughter. When they got tired of that, they thought up a capital game, which was supervised by Schramm. It consisted of the following: the women would lie down on the benches they chose, under which the men were already hidden, and when from under one of the benches there would emerge a ruddy face with ears, or a big outspread hand, with a skirt-lifting curve of the fingers (which would provoke much squealing), then it would be revealed who was paired off with whom. Three times Vasiliy Ivanovich lay down in filthy darkness, and three times it turned out that there was no one on the bench when he crawled out from under. He was acknowledged the loser and was forced to eat a cigarette butt.
They spent the night on straw mattresses in a barn, and early in the morning set out again on foot. Firs, ravines, foamy streams. From the heat, from the songs which one had constantly to bawl, Vasiliy Ivanovich became so exhausted that during the midday halt he fell asleep at once, and awoke only when they began to slap at imaginary horseflies on him. But after another hour of marching, that very happiness of which he had once half dreamt was suddenly discovered.
It was a pure, blue lake, with an unusual expression of its water. In the middle, a large cloud was reflected in its entirety. On the other side, on a hill thickly covered with verdure (and the darker the verdure, the more poetic it is), towered, arising from dactyl to dactyl, an ancient black castle. Of course, there are plenty of such views in Central Europe, but just this one—in the inexpressible and unique harmoniousness of its three principal parts, in its smile, in some mysterious innocence it had, my love! my obedient one!—was something so unique, and so familiar, and so long-promised, and it so understood the beholder that Vasiliy Ivanovich even pressed his hand to his heart, as if to see whether his heart was there in order to give it away.
At some
distance, Schramm, poking into the air with the leader’s alpenstock, was calling the attention of the excursionists to something or other; they had settled themselves around on the grass in poses seen in amateur snapshots, while the leader sat on a stump, his behind to the lake, and was having a snack. Quietly, concealing himself in his own shadow, Vasiliy Ivanovich followed the shore, and came to a kind of inn. A dog still quite young greeted him; it crept on its belly, its jaws laughing, its tail fervently beating the ground. Vasiliy Ivanovich accompanied the dog into the house, a piebald two-storied dwelling with a winking window beneath a convex tiled eyelid; and he found the owner, a tall old man vaguely resembling a Russian war veteran, who spoke German so poorly and with such a soft drawl that Vasiliy Ivanovich changed to his own tongue, but the man understood as in a dream and continued in the language of his environment, his family.
Upstairs was a room for travelers. “You know, I shall take it for the rest of my life,” Vasiliy Ivanovich is reported to have said as soon as he had entered it. The room itself had nothing remarkable about it. On the contrary, it was a most ordinary room, with a red floor, daisies daubed on the white walls, and a small mirror half filled with the yellow infusion of the reflected flowers—but from the window one could clearly see the lake with its cloud and its castle, in a motionless and perfect correlation of happiness. Without reasoning, without considering, only entirely surrendering to an attraction the truth of which consisted in its own strength, a strength which he had never experienced before, Vasiliy Ivanovich in one radiant second realized that here in this little room with that view, beautiful to the verge of tears, life would at last be what he had always wished it to be. What exactly it would be like, what would take place here, that of course he did not know, but all around him were help, promise, and consolation—so that there could not be any doubt that he must live here. In a moment he figured out how he would manage it so as not to have to return to Berlin again, how to get the few possessions that he had—books, the blue suit, her photograph. How simple it was turning out! As my representative, he was earning enough for the modest life of a refugee Russian.
“My friends,” he cried, having run down again to the meadow by the shore, “my friends, good-bye. I shall remain for good in that house over there. We can’t travel together any longer. I shall go no farther. I am not going anywhere. Good-bye!”
“How is that?” said the leader in a queer voice, after a short pause, during which the smile on the lips of Vasiliy Ivanovich slowly faded, while the people who had been sitting on the grass half rose and stared at him with stony eyes.
“But why?” he faltered. “It is here that …”
“Silence!” the post-office clerk suddenly bellowed with extraordinary force. “Come to your senses, you drunken swine!”
“Wait a moment, gentlemen,” said the leader, and, having passed his tongue over his lips, he turned to Vasiliy Ivanovich.
“You probably have been drinking,” he said quietly. “Or have gone out of your mind. You are taking a pleasure trip with us. Tomorrow, according to the appointed itinerary—look at your ticket—we are all returning to Berlin. There can be no question of anyone—in this case you—refusing to continue this communal journey. We were singing today a certain song—try and remember what it said. That’s enough now! Come, children, we are going on.”
“There will be beer at Ewald,” said Schramm in a caressing voice. “Five hours by train. Hikes. A hunting lodge. Coal mines. Lots of interesting things.”
“I shall complain,” wailed Vasiliy Ivanovich. “Give me back my bag. I have the right to remain where I want. Oh, but this is nothing less than an invitation to a beheading”—he told me he cried when they seized him by the arms.
“If necessary we shall carry you,” said the leader grimly, “but that is not likely to be pleasant. I am responsible for each of you, and shall bring back each of you, alive or dead.”
Swept along a forest road as in a hideous fairy tale, squeezed, twisted, Vasiliy Ivanovich could not even turn around, and only felt how the radiance behind his back receded, fractured by trees, and then it was no longer there, and all around the dark firs fretted but could not interfere. As soon as everyone had got into the car and the train had pulled off, they began to beat him—they beat him a long time, and with a good deal of inventiveness. It occurred to them, among other things, to use a corkscrew on his palms; then on his feet. The post-office clerk, who had been to Russia, fashioned a knout out of a stick and a belt, and began to use it with devilish dexterity. Atta boy! The other men relied more on their iron heels, whereas the women were satisfied to pinch and slap. All had a wonderful time.
After returning to Berlin, he called on me, was much changed, sat down quietly, putting his hands on his knees, told his story; kept on repeating that he must resign his position, begged me to let him go, insisted that he could not continue, that he had not the strength to belong to mankind any longer. Of course, I let him go.
TYRANTS DESTROYED
1
THE growth of his power and fame was matched, in my imagination, by the degree of the punishment I would have liked to inflict on him. Thus, at first, I would have been content with an electoral defeat, a cooling of public enthusiasm. Later I already required his imprisonment; still later, his exile to some distant, flat island with a single palm tree, which, like a black asterisk, refers one to the bottom of an eternal hell made of solitude, disgrace, and helplessness. Now, at last, nothing but his death could satisfy me.
As in the graphs that visually demonstrate his ascension, indicating the number of his adherents by the gradual increase in size of a little figure that becomes biggish and then enormous, my hatred of him, its arms folded like those of his image, ominously swelled in the center of the space that was my soul, until it had nearly filled it, leaving me only a narrow rim of curved light (resembling more the corona of madness than the halo of martyrdom), though I foresee an utter eclipse still to come.
His first portraits, in the papers and shop windows and on the posters—which also kept growing in our abundantly irrigated, crying, and bleeding country—looked rather blurred: this was when I still had doubts about the deadly outcome of my hatred. Something human, certain possibilities of his failing, his cracking, his falling ill, heaven knows what, came feebly shivering through some of his photographs in the random variety of not yet standardized poses and in a vacillating gaze which had not yet found its historical expression. Little by little, though, his countenance consolidated: his cheeks and cheekbones, in the official portrait photographs, became overlaid with a godly gloss, the olive oil of public affection, the varnish of a completed masterpiece; it became impossible to imagine that nose being blown, or that finger poking on the inside of that lip to extricate a food particle lodged behind a rotten incisor. Experimental variety was followed by a canonized uniformity that established the now familiar, stony, and lusterless look of his neither intelligent nor cruel, but somehow unbearably eerie eyes. Established, too, was the solid fleshiness of his chin, the bronze of his jowls, and a feature that had already become the common property of all the cartoonists in the world and almost automatically brought off the trick of resemblance—a thick wrinkle across his whole forehead—the fatty sediment of thought, of course, rather than thought’s scar. I am forced to believe that his face has been rubbed with all sorts of patent balsams, else I cannot comprehend its metallic good quality, for I once knew it when it was sickly, bloated, and ill-shaven, so that one heard the scrape of bristles against his dirty starch collar when he turned his head. And the glasses—what became of the glasses that he wore as a youth?
2
Not only have I never been fascinated by politics, but I have hardly ever read a single editorial or even a short report on a party congress. Sociological problems have never intrigued me, and to this day I cannot picture myself taking part in a conspiracy or simply sitting in a smoke-filled room among politically excited, tensely serious people, discussing methods of
struggle in the light of recent developments. I don’t give a hoot for the welfare of mankind, and not only do I not believe in any majority being automatically right, but I tend to reexamine the question whether it is proper to strive for a state of affairs where literally everyone is half-fed and half-schooled. I further know that my fatherland, enslaved by him at the present time, is destined, in the distant future, to undergo many other upheavals, independent of any acts on this tyrant’s part. Nevertheless, he must be killed.
3
When the gods used to assume earthly form and, clad in violet-tinted raiment, demurely but powerfully stepping with muscular feet in still dustless sandals, appeared to field laborers or mountain shepherds, their divinity was not in the least diminished for it; on the contrary, the charm of humanness enwafting them was a most eloquent reconfirmation of their celestial essence. But when a limited, coarse, little-educated man—at first glance a third-rate fanatic and in reality a pigheaded, brutal, and gloomy vulgarian full of morbid ambition—when such a man dresses up in godly garb, one feels like apologizing to the gods. It would be useless to try and convince me that actually he has nothing to do with it, that what elevated him to an iron-and-concrete throne, and now keeps him there, is the implacable evolution of dark, zoological, Zoorlandic ideas that have caught my fatherland’s fancy. An idea selects only the helve; man is free to complete the axe—and use it.
The Stories of Vladimir Nabokov Page 56