by Lina Meruane
tomorrow
(There I am. There I go. Looking out again through the taxi window, staring, trying to grab hold of some bit of the horizon from the highway, the hollowed silhouette of the two pulverized towers, the line of the mutilated sky beside the fragile glow of the star-splashed river, the History Channel neon dazzling above the water. I see it all without seeing it; I see it from the memory of having seen it or through your eyes, Ignacio. The taxi’s headlights sliced through a light nocturnal fog of paper and charred metal that refused to dissipate, that adhered to the glass as condensation. Our driver shoved his way in, cutting off other cars, but he also let others pass him, speeding and honking their horns. You two were dozing and maybe you even fell asleep, rocked by the sharp acceleration and violent braking. I settled my forehead against the window and closed my eyes until your voice shook me, Ignacio, a voice so new in my life I sometimes take a second to recognize it, a voice that also changed tone when you shifted into another language. Your voice was giving instructions in English to the taxi driver: get off at the next exit, cross over to the west, toward the Washington Bridge still ablaze on the horizon. We hadn’t planned on crossing that iron bridge, we weren’t heading for the suburb on the other side where I had once lived and had no intention of returning. I was throwing myself into the present, the only thing I had as we dropped Julián off on the corner where his building was and continued on toward yours, which was now ours. And as soon as we were alone, you took my face in your hands and turned it so I’d look at you. So you could look at me. Your eyes saw nothing extraordinary, they didn’t see what lay behind my pupils. Was it a lot? Much more than ever before, I told you somberly, but maybe tomorrow. Tomorrow you’ll be better. But tomorrow was already today: it only had to grow light, the failing streetlights had only to be eclipsed by the sun. Turban-crowned, the driver stopped abruptly and we slid forward. Don’t move, you said, and then I heard the door slam, and you must have circled around to open the door for me, to give me your hand, warn me to duck my head. From far away, anyone would have thought we were emerging from another era, not a car. We got out of the time machine arm in arm and went up the stairs the same way, toward the elevator and the five floors up. We went arm in arm down the hall until the jangling of keys in the lock. The apartment’s stale air received us. The heat rose from every corner, from the floor now carpetless, from the utterly bare walls, the countless boxes that seemed full of smoldering embers instead of books. We’d spent days packing for our imminent move. I went straight down the hallway to the bedroom and you followed behind: watch out, I’m leaving a glass of water for you here. And we threw ourselves onto the bed and in spite of the humidity we embraced and, oily from sweat, we slept. And the next morning you raised the blinds and sat down beside me, waiting for me to wake up from either my sleep or my life. But I’d been wide awake for hours, not daring to open my eyes. Lucina? I raised an eyelid and then the other and to my astonishment there was light, a bit of light, enough light: the bloody shadow hadn’t disappeared from my right eye, but the one in the left had sunk to the bottom. I was only half blind. And so I accepted your coffee and raised it to my lips without hesitation, and I even smiled, because, in spite of everything. And you were there, and it was as if you were one-eyed, too, you couldn’t understand what had happened. You couldn’t calculate the gravity. You couldn’t bring yourself to ask all the questions. You balled them up and stuffed them, like now, in your pockets.)
a beat-up truck
Only a few days until the eye doctor comes back from his conference and sees the terminal state of my retinas. Maybe Friday. It’s only Tuesday. Three days during which we have to resolve the rest of our lives. Tomorrow we will stop being tenants, and we’ll settle into an apartment Ignacio will spend the next thirty years paying for. We were moving only a few blocks east, where the neighborhood descends stairs and elevators to meet synagogues and tall hats, sidelocks, synthetic wigs, long black robes, where old orthodox and archaic young Jews share the corner with the Dominican clamor. We were going to live at that hinge: our window to the south, the door framing the north. We talked about nothing but the move and its details, we held ourselves strictly to the concrete, to moving ourselves immediately toward the future. Toward the moment when we pushed the thick wooden door and turned the doorknob. When we breathed in the smell of fresh paint and turpentine, varnish, and sawdust still hanging in the air. We would verify that every repair had been duly made in that apartment whose previous owners had gradually destroyed it. It was imperative to still have an eye, one eye at least to be sure that everything was ok, a sharp eye to make up for a blind one. Because the only seeing eye that I still had was no longer sighted when I moved: my coming and going roiled the blood pooled in my retina, agitated it like a feather duster; the push broom of my movement churned it up. But there was no time for stillness, and I threw myself compulsively into packing. Ignacio went out in search of more empty boxes, while I stowed our clothes in suitcases, stuffed our shoes and boots into enormous plastic bags, put the plates between the sheets and our only blanket, the salad bowls between towels. All by touch. I wrapped mugs and cups in newspaper until finally it was Wednesday and a beat-up truck appeared on the corner. It was noon, three guys were at the door. They wore faces pressed for time and they carried with them six hands full of fingers. A tall and thin black man gave orders to another one, too young and very short, who was teamed up with the biggest of them all: a muscular and perhaps somewhat retarded white guy. (You told me about him, terrified, when you returned from the first floor.) He needed direction, the muscular guy, because he regularly pounded the hallway walls, the doorways, the molding, windowpanes, doorjambs, the roof of the diminutive elevator in which he almost didn’t fit. On the second trip down, the old elevator started to falter; it died on the mezzanine floor, and that guy, the muscular one, was the only one who could lift the mattress on his shoulders. And the bed frame. And the heavy work table and then nine shelves. More books than we would ever read. And also the ones I’d published under a pen name and the manuscript of an inconclusive novel that maybe now I’d never finish, I thought, swallowing my anguish without pausing to chew it. Too much paper and so little furniture. We didn’t have much, but even so it was a lot for one man. So what should have taken us a couple of hours ended up taking four or maybe five. And when everything was finally in the truck, the elevator unfroze and I could go down with the shopping cart carrying the things we’d hidden from the men. The old TV, the radio, two laptops; some half-drunk bottles of liquor and the glasses we’d use to celebrate that very night. You take it over, I don’t trust these guys to be careful. Can you? Of course I can, I half-lied. I can do it perfectly well. They got into the truck to drive down the few blocks separating one building from the other, taking turns pushing because the battery was failing, and then I forgot about them. I lifted my nose to follow the smell of wet cement from some neighbor who must be watering. I felt my way to turn left, and I headed off very slowly in search of the subway station.
shopping cart move
The route I knew no longer coincided with my steps. I couldn’t distinguish streetlights from trees in that murky tide, I couldn’t be sure they were cars I distinguished next to the possible park on the corner. I moved along like a disoriented bat, following intuitions. I followed behind the people who passed me. If they stopped I stopped too; if they crossed a street, I caught up to them with my cart squealing metallically. I rode the elevator down to the oppressive subway station and skirted the turnstiles to make for the long corridor, until I found the exit leading to our new neighborhood. No one seemed to be ahead of me, or behind me. No rigorous rabbis to ask for directions or old ladies with backs bent over their walkers. No old person with flailing cane I could assault with my uncertainty. I slipped through the heavy station doors, and I stopped to train my ear to a bicycle crossing puddles, the slow turning of a car parking in reverse, the sporadic horns honking, the avenue’s green lights. The street wasn’t
a place, it was a crowd of sounds all elbowing and shoving. And there was the whisper of a rotten gutter. Garbage bags piled up in the street, chafing against the breeze. A clamor of birds being electrocuted on the wires. Children shouting and chasing each other. Enough, I told myself, because it was vital that I find the sidewalk’s edge. The bottles clanked loudly against each other as I bumped down, and they hit each other again as the cart bounced in potholes and grated against the curb. I raised the front wheels and then the back and I set off again on my bumpy ride. I put my neurons and their bristly dendrites to work on the math of the steps that should take me from one corner to the other. Eighty to the first and turn right. Eighty, left. Right, eighty-nine. And I was almost there. I felt the warm air churning my hair and cooling my face. I must have been close to the entrance to the building when I heard a voice’s hey, its sharp and energetic, what’s up. I stopped. Who could this woman be, in that neighborhood, on that street, at dusk? Who, when I was a new arrival to that intersection? I raised my face with the hint of a meticulous smile of hate, insulting through my teeth all those musicians with perfect hearing, the leathery telephone operators, the blind from birth who are trained to recognize voices. I cursed that woman but also myself for smiling at her with my whole body, with my stupid lips pronouncing a hi there all soaked in saliva. There I was, alone before that voice that assaulted and penetrated my person. The voice kept coming closer, throwing words and some kind of perfume while she, the voice, but especially the sharp shoes, their heels drumming against the cement, said something that the wail of an ambulance kept me from understanding. And then the footsteps moved away. And the perfume began to dissipate. And the woman went on talking with someone submerged far away, inside her phone.
no light bulbs
Ignacio pounced on me as I entered. They just left, he exclaimed. It’s full of boxes, but come see how the repairs turned out. He dragged me by the hand like a child while I tried not to crash into the walls of the narrow hallway. In a minute he had taken me to see the refinished floor of the living room, the newly painted bedroom, the splendors of the kitchen, the shadowy bathroom that we’d leave for another day when we had more money. The apartment felt colossal, and to judge by Ignacio’s eyes (to judge by the memory of your eyes, which are also mine) it still felt uninhabited. We had almost nothing and nearly all of it was his, and we’d decided to bring only what was indispensable. Everything else was so worn out, so collected from streets and subways, so abandoned on curbs or stolen from lives that came before ours. Leave the past where it had perished instead of lugging it with us to that newly remodeled apartment. There’s nowhere to sit, cautioned Ignacio as if excusing himself, but we’ll get some beach chairs and put them in the living room. I answered that yes, of course, whatever you want, while thinking what do you mean? We’ll buy a sofa and a recliner and a pair of chairs and splendid lamps. But first we’ll paint again to cover all the sickly white on the walls. We’ll have to get to work soon, I thought, tomorrow if possible. There were only two days left before the eye doctor’s dreaded news, but we showered happily without a curtain, washing our hair with whatever was at hand. And we put on the same clothes, sweaty but now dry, and we sat on the newly sanded and varnished floor. Look what they did, said Ignacio. It’s too dark, I said. True, he replied, grabbing my hand and guiding one of my fingers to slide along the rough groove, full of splinters, that went across the room. They dragged the bookshelf here, he continued dryly; all the way to here, sorrowfully; the whole length of the room, with something like resigned rage. I saw him coming but I couldn’t stop him, he went on, and I imagined the muscular man’s strong but soft arms, covered by a barely-there, transparent down, his punished-dog eyes, the stupefied muteness of the man who had ruined our floor. But what could a little scratch in the wood matter to us? We’d lay a rug over it. Then we’d lay each other on top of that scratch and the Persian rug I’d pick out once I had eyes again. And once we finished getting laid, exhausted but radiant and satisfied, we’d start all over again. We’d screw like animals on every scratch the house had, in every hole in the wall, like insects. I thought of the scrapes and homemade defects that we’d leave on the house, that we’d collect gradually, maybe. I was worry-free as I stretched out on the floor with my eyes shut tight. Ignacio uncorked a bottle in the kitchen and complained, his voice becoming abstract, where’d you put the glasses, where’d you put the napkins, opening and closing crates and rummaging in boxes. I got lost in the crackle of newspaper between his fingers, in the cork that shot against the wall, and the champagne fizz. Because that was the only certainty: inaugurating our life with glasses washed by shadow, letting ourselves be stunned by the silence. It was night already and we didn’t have electricity, there wasn’t a single bare lightbulb swinging from the sockets. Not even a candle. Ignacio had no clue where the lighter was. He searched through clothes and felt his way over the floor, looking for it but not finding it. And we also toasted to that, because in the darkness of the empty house we were the same: a couple of blind lovers.
house of hard knocks
Thwacks against half-closed doors, all of their edges blunt. A nose mashed against a shelf. Scratched fingers, broken nails, twisted ankles almost sprained. Ignacio took note of every mishap and tried to clear the boxes still only half-emptied, he moved the open bags from the hallway and cleared away orphan shoes, but then I got tangled up in rugs, I knocked over posters leaning against walls, I toppled trash cans. I was buried in open boxes with table legs between my fingers. The house was alive, it wielded its doorknobs and sharpened its fixtures while I still clung to corners that were no longer where they belonged. It changed shape, the house, the rooms castled, the furniture swapped places to confuse me. With one eye blind with blood and the other clouded over at my every movement, I was lost, a blindfolded chicken, dizzy and witless. But I dried some sheepish tears and counted my steps again, memorizing: five long steps to the living room and eight short ones back to the bedroom, kitchen to the left, ten to the bathroom, to the left. The windows must be somewhere and I bumped right into Ignacio. You’re dangerous, he told me, angry, trying not to yell at me; stop wandering around, we’ll end up breaking all our bones. I know he stood there looking at me because I felt his eyes on mine, like snails coating me in their slime. Lina, he sighed, immersed in a sudden sadness or shyness. Lina, now even softer, holding my chin, his slimy eyes everywhere: you’re blind, you’re blind and dangerous. Yes, I replied, slowly. Yes, but I’m only an apprentice blind woman and I have very little ambition in the trade, and yes, almost blind and dangerous. But I’m not going to just sit in a chair and wait for it to pass. Ignacio would have preferred me to sit and meditate, but there’s nothing to think about now, I told him, snatching his cigarette by touch and taking a forbidden drag. I’ve already thought everything thinkable, I said, taking an even deeper drag. Thinking, I repeated, moving the butt out of reach when Ignacio tried to take it from my fingers—I accidentally hit the light bulb—I’ve been thinking since the first time I went, against my will, into an eye doctor’s waiting room. Since then I’ve done nothing but think about the future, and how I’ll never see it. Think about that twisted and recalcitrant doctor saying I was carrying a time bomb inside me, ticking faster and faster. He reported all the medical details to my mother, I went on, as if I wasn’t sitting right there next to her and getting splashed by all the sticky, acidic saliva he was spouting. The doctor never looked at me, but the thick lenses of his eyeglasses are burned into my memory, and the clogged corneas crisscrossed with thin lines, those miserable, miniature eyes that from the doctor’s very depths had foreseen this moment. Then I remembered, now without telling Ignacio, the way the doctor adjusted his black frames atop his nose while he murmured that maybe—but only maybe because no one can be sure—that maybe in a few years the diseased organ could be replaced with another, compatible one. And I remembered having thought about what it would be like to see through foreign eyes. The doctor’s myopic eyes, I sai
d aloud, raising my voice, his eyes made me more afraid than the future of my own, because they are eyes that have followed me and are still coming after me; even in dreams, Ignacio, those rabbit eyes. I don’t have anything left to think about, I repeated. Think about it yourself, if you want. Really think about it, I insisted, raising my black eyes toward Ignacio and feeling I was losing my balance. I said it like a challenge, like an accusation, like a reproach, because it wasn’t the first time I’d said this to him. I’d begun to say it six months before, starting with the dinner we gave Ignacio after his talk, the dinner I’d attended as a doctoral student, and where I’d sat down across from him to tell him I wrote, too. How I’d started in journalism but then they kicked me out for falsifying the objective truth of the facts, and I moved on to fiction, one hundred percent pure, I’d told him, caressing his leg with my calf. And to prove it I put my latest novel on the table, explaining that I’d condensed my name. So are you or aren’t you Lina Meruane? Sometimes I am, I said, when my eyes let me; lately, I’m less and less her and I go back to Lucina. The extra syllable bled sometimes. Ignacio’s face took on a puzzled expression and he chose not to believe my insinuation that I suffered from a defect that could leave me blind. Blind, I said, without dramatics, without losing my smile while we had a long drink while the distance between us got ever shorter. He should really think about it before he paid my bill and invited me into the taxi, I told him, before he touched me, gave me that wet kiss on the ear and then on the lips, before my sighs that were used but felt new, before my absolute silence, before he ever brought me a pancake breakfast in bed, or strummed that languid, cloying bolero on an old guitar, before he ever asked me to stay. To stay. First, yes, think about it. Think about it hard, I told him, looking at him fiercely, hoping he wouldn’t think for too long, obliging him to at least pretend to think. Ignacio, I thought, now without insisting; Ignacio, open your eyes, you still have time.