Home Is Not a Country

Home > Other > Home Is Not a Country > Page 7
Home Is Not a Country Page 7

by Safia Elhillo


  back out through the revolving door hurry toward the bus

  the driver smoking a cigarette on one side does not

  see me climb in through the open door on the other

  & inside yasmeen has disappeared once more

  i crawl into the very last row & cower as the shuttle

  fills in sparsely with passengers though no one

  sits in the back or sees me crouched in the dark

  my face pressed into the smell of leather blood roaring

  in my ears she’s real & she saved me & i need her

  to come back the driver finishes his cigarette

  & climbs cheerfully on board

  & the shuttle glides off into the night

  The Airport

  at the airport the crowd swirls busily around me

  i barely avoid being flattened by a luggage cart

  & an irritated woman asks me to please move her

  please pronounced like a threat i scurry into

  an empty corner to think & hear a familiar note

  of arabic in the air then another i look up

  & the counter in front of me is crowded with

  my people carts piled high with taped-up

  suitcases & overflowing shopping bags mothers

  draped in bright fabrics clamping rowdy children

  to their sides a small boy is wailing angry tears

  spouting down his face while his father tries

  to soothe him you’ll love it back home wait

  until you meet your cousins your grandparents

  & see the river & eat the sweetest guava

  you’ll ever taste i’ll teach you how to climb trees

  how to swim you’ll see you are going to be

  so happy & with a pang i miss my mother

  Broken Arabic

  i spot a stooped woman mama fatheya’s age

  seated to the side in a wheelchair while her family

  checks their bags i approach not realizing

  i’m speaking in english until she shakes her head

  & repeats in her gravelly voice only arabic

  in my clumsy arabic i try to explain that i need

  help getting home that i’m all alone & afraid

  & don’t know who can help me i stumble

  through the sentences pausing to remember

  each word & finally the only sentence i can assemble

  is i want to go home i want to go home

  where is your mother? she asks concerned

  & through my tears i blubber wetly at home

  are you here all alone? & i nod & you don’t

  have any way of getting home? & i shake my head

  & in the mess i’ve made with my broken arabic

  she calls to her daughter this poor child

  wants to go home we have to help her & i don’t

  realize that i’ve mixed up the words & the word

  for home i’d been using this whole time was homeland

  No Daughter

  the younger woman puts one hand on my shoulder

  nails stained red-brown with henna

  smooths my hair with her other palm

  & asks do you speak arabic?

  still flustered by the spreading chaos i’ve made

  with my half language i shake my head no

  she clicks her tongue in disapproval & turns to speak

  to the older woman look at her hair the dirty clothes

  i don’t think this girl belongs to anyone no daughter of mine

  no girl i named would ever be allowed out looking

  like this she must not have a family at least not one

  that she matters to & i feel shame like bile rising sour

  in my throat she looks over to me & smiles

  while continuing through gritted teeth to her mother

  stupid child doesn’t even speak arabic & all my rage

  all my frustration my exhaustion my fear fill me

  to bursting my arabic finds me & i hiss

  up into her widening eyes i have a mother

  i belong to someone i belong before i turn

  on my heel & storm away & see yasmeen

  again flickering in & out of the crowd

  headed for the elevator

  The Elevator

  i ram a button to summon the service elevator

  out of places to go so i’m following yasmeen

  & i want to track her down

  to ask her to help me again the metal doors

  slide open & shut once i’m inside

  & she is not there

  & in the silver quiet i feel the exhaustion soak

  my body & i feel homesick for the confines

  of the apartment safe from this enormous world

  & its horrors i want to go home i want

  to find my way home the elevator has not moved

  i want to go home i push the button to open the doors

  deciding instead to find the stairs the doors part

  in a surge of warm air outside the airport is gone

  & in its place is the photograph of my parents

  life-sized & real with smells & dry expansive heat

  everything still frozen in its place my mother

  laughing & dancing & in love my father his hand

  mere moments from her waist so close i can see

  the sweat beading his brow the mosquito

  a second from his neck my father’s dark hair

  lush & dense & coiled flimsy cotton of his shirt soaked

  in sweat little gap in his front teeth & the look

  in his eyes dazed by his good luck

  yasmeen steps into the frame & she looks fully

  human solid & actually walking instead

  of her usual supernatural glide from this close

  we’re not so different she looks like me dressed

  in costume with better grooming & better posture but still

  me extends her hand & says are you coming?

  & when i take it her hand is solid & warm a real

  pulse full of real blood

  The Photograph

  we step into the party at the exact moment

  my father’s hand meets my mother’s waist

  & pulls her closer to him her laugh rings out

  & soaks into the music the night black

  as velvet but for the glow of fairy lights strung

  across the trees the air smells green & floral

  & in the distance the faintest smell of smoke

  after a few songs i tear my eyes reluctantly

  from my parents to take in the other guests

  at a table playing cards i spot khaltu amal unbleached

  & smiling her hair fastened in two skinny braids

  & leaned up against a jasmine tree mostly hidden

  by its branches is haitham’s mother khaltu hala

  twisting a pearl ring around her index finger &

  joking slyly with a man whose face is exactly

  haitham’s & just beyond them on a makeshift

  rickety stage the band pours its song into the night

  the drummer my arabic teacher lanky

  & with a full afro of hair restored tie loosened

  around his neck on the keyboard is abbas

  who drives the bus & leaned up against

  the microphone crooning into it like a lover

  barely recognizable in his joy is the man who runs

  the bigala though here his face
is unlined

  & without its signature scowl they all look

  so happy so young & full of what is possible

  how could they ever have left why couldn’t i

  have been born into this version of us have

  grown up being sung to swung from arm

  to loving arm by both my parents by their friends

  everyone still alive shining in the heat back home

  Home

  at first i think i must be dreaming or making it

  all up but i walk across the garden & feel the grass

  crunching beneath my feet i put my hands

  against a date palm & its trunk is warm & rough

  to my touch & in front of me is a jasmine tree

  its flowers blooming & perfume heady & sweet

  & when i reach for one it comes away easily into my hand

  i could spend hours just watching my parents dance

  watching the muscles animating my father’s living face

  but i feel tugged toward the exit by my other longing

  i slip through the clanging metal gate my lost country

  just outside

  Home

  on the quiet street outside i mark the site

  of the party by its muffled sounds then turn

  a corner & find myself walking along the river

  rippling in the darkness the aching notes

  of the call to prayer echoing out

  from a minaret nearby & before i can finish

  catching my breath i feel a hand on my back

  a waft of scent what might be sesame & a flower

  whose name i never learned & i look up to see

  yasmeen beside me my own awe reflected

  in her widened eyes the eyes exactly mine my gratitude

  makes me awkward & i do not look at her as i murmur

  thank you for helping me & the hand is on my arm again

  solid this time as she replies of course

  & i don’t know what else to say so we are silent for a while

  before she speaks again have you heard that saying

  “there but for the grace of god go i” & i shake my head

  it’s basically, like, that could have been me, you know?

  & that’s what i would have wanted someone to do for me so—

  & as she says this i can’t believe i haven’t already asked

  so i interrupt wait, so, are you me? & i know

  it sounds stupid as i say it & i already feel

  the warm spread of shame but she doesn’t laugh

  & she doesn’t say no instead she bites her lip in thought

  well, i’m yasmeen she begins

  which, by the way, hi here a small smile so, we’re parallel

  versions of each other like, you’re me if something different

  were to happen somewhere in the story & it’s like i’ve always

  imagined i know the answer before i even ask

  but still i ask in your version, is baba alive? she nods

  & mama fatheya’s voice comes back to me clear

  as a recording one child for each world

  & i am tripping over myself with questions

  enough that i don’t register the hollowness of her answers

  is he amazing? yes is mama happy? all the time

  do you have a lot of friends? her face makes an expression

  i can’t name & for a moment she looks nothing like me sure

  what are their names? what are they like? just some girls

  from arabic class. they’re nice & haitham? & instead

  of answering she turns the line of questioning on me

  do you also collect cassettes? & i can’t contain my excitement

  oh my god, yes, you too? & she laughs in recognition

  yes! what’s your favorite? i love the sayed khalifa one

  & immediately we are singing the line in unison

  & for a moment all my questions are forgotten

  my racing head quieted by this moment of kinship

  i sit awhile in the feeling as yasmeen peers

  into the river lost in some thought of her own until i ask

  have you been here before? & she shakes her head

  only in dreams & old pictures & she says it exactly like

  i would have & even though she already knows

  i turn to face her reach to shake her hand then decide

  it would be weird so i pull my hand back & wave

  you probably know this already but it feels weird not to say

  hi, i’m nima she smiles & i watch my face in hers

  my smile stretching into hers but the eyebrows

  are less unruly & the hair is plaited neatly into a thick

  untousled braid & i can’t help but ask how do you get

  your hair to do that? to stay put? & she smiles again

  sesame oil & edge control as i will myself to remember

  all of it this not-dream this country this other girl

  together we stand at the riverbank & watch the moon

  float over the water illuminating the city in ghostly colors

  Haitham

  we walk back into the thrum of the party

  & i don’t know who i want to follow first

  my parents still dancing & whispering

  to one another bright center in the knot

  of dancers but my attention is caught

  once again by the man leaned up against

  the tree with khaltu hala haitham’s

  disappeared father living & gesturing wildly

  with his hands as he talks in the exact manner

  of haitham his wiry frame & big teeth

  walking next to me as we approach them

  yasmeen whispers it’s amazing how he looks

  exactly like haitham & i don’t think

  to ask how she knows haitham’s face

  haitham’s name if he’s there in her version

  of the story too shocked myself

  by the resemblance the face i know

  better than my own fastened onto

  this one i’ve never seen haitham’s father

  absent from any photograph haitham’s father

  whose name he never says khaltu hala never says

  mama fatheya never says & here he is

  smelling of cinnamon & sweat running

  his thumb across the ring on hala’s finger

  until a voice calls out ashraf! how are

  you, man? & he pulls his hand away

  as if bitten steps a respectful distance

  from khaltu hala & turns to greet his friend

  while hala slinks off into the dancing crowd

  shame twisting itself in her face

  Ashraf

  torn between following khaltu hala

  back to my parents & haitham’s

  mystery father the story written

  in their secrecy i give in to my curiosity

  & inch closer to hear him chatting

  with his friend work’s fine,

  you know, same old, never thought

  i’d end up working for the government

  but, you know & his friend cuts in

  we understand you have mouths

  to feed how are the kids? your wife?

  & i work to unscramble these facts

  in my knotted brain kids a wife

  who it is clear now was not hala

  & haitham never mentioned having siblings

 
never mentions his father at all

  despite the life he spends wearing that man’s

  exact haunted face

  Visitors

  i walk dazed back into the knot of dancers

  & just as i reach out to touch my mother’s arm

  yasmeen grabs my wrist stop she can’t

  see you we’re only visitors, you understand?

  we’re not part of this part of time you’ll only

  scare her & i pull my hand back to my side

  then why are we here? does this mean we can’t stay?

  & in her face i watch my features soften almost

  as if with pity i think we’re just supposed

  to watch to learn something maybe fill in

  some of the gaps we both have answer some

  of the questions, you know? & something in my gut

  is telling me there’s more but i nod watching

  khaltu hala approach my mother her jaw hardened

  to keep the tears in yasmeen moves closer

  to listen & i will too but first i steal an open

  hungry stare into my father’s living face before yasmeen

  tugs on my hand & motions for us to follow

  as my mother & khaltu hala

  walk to a quiet corner of the party

  aisha, i’m pregnant hala whispers

  as understanding arranges itself first onto

  my mother’s face then panic oh, hala oh no

  after finally submitting to an embrace hala turns

  to go home refusing my mother’s offer for company

  i’m tired i’ll call you in the morning

  & leaves my mother to sit alone with the news

  worry creasing her face

  hands absently finding her stomach

  i haven’t told anyone yet, but so am i

  Haitham

  never talks about his father even when we were little

  the contract was wordless & understood the contract

  i broke & i am afraid i’ve broken everything along with it

  i wonder how much he knows about this man whose face

  he wears i wonder if he knows how alike their features are

 

‹ Prev