“I see.”
“I will not bore you with the details of what I was doing that night. But you are in no danger from the French authorities. I want you to know that, that I have not made you some sort of fugitive. But it was necessary, you see, that the man who shot me didn’t know what became of me, or who had helped me to safety.”
“My brother.”
“Yes, de Créouville and his friends. And you.” He lifted my hand and brought it to his lips, which were warm and soft and damp with champagne.
My heart was jumping from my chest. I felt my ribs strain, trying to contain it. I opened my mouth to say something, and my tongue was so dry I could hardly shape the words.
“I’m glad,” I said, “I am proud of my brother, that he was helping you.”
“Yes, he is a good man.”
“I suppose”—I swallowed—“I suppose you’ll go on doing these things, whatever they are. You will go on putting yourself in this danger.”
He didn’t speak. We lay there in darkness, shoulders touching, hips touching, hand wound around hand. I might have drifted to sleep for a moment, because I opened my eyes to find that the stars had disappeared, and the sky had turned a shade of violet so deep it was almost charcoal. Next to me, Stefan lay so still I thought he must be asleep. I didn’t move. I was afraid to wake him.
I thought, I will remember this always, the smell of him, cigarettes and champagne and salt warmth; the strength of his hand around mine, the rhythm of his breath, the rough texture of sand beneath my head.
“It’s almost dawn,” he said softly.
“I thought you were asleep.”
“I was.”
The water slapped against the sand. A perimeter of color grew around the horizon, and Stefan sat up, still holding my hand. “The sun will be up soon,” he said. “We can’t see it yet, because of the cliffs to the east. In Venice, it is fully light.”
“I haven’t been to Venice.”
“It is beautiful, a kind of dreamy beauty, like a painting of someone’s memory. Except it smells like the devil, sometimes.” He nodded at the faint violet outline of the Fort Royal, just visible above the trees. “I have been staring at that building through my porthole, every day. Thinking about the men who were imprisoned there.”
“Yes, I noticed that book, when I brought it from the library. The Dumas, the one about the Man in the Iron Mask.”
“Except it wasn’t really an iron mask. It was velvet black, according to those who saw him. Voltaire was the one who turned it into iron, for dramatic purposes, or so one supposes.”
“Have you ever been inside?”
“No.” He paused and smiled. “Would you like to go now?”
“What, now? But it isn’t open yet.”
“Even better. We will have the place to ourselves.” He swung to his feet, a little awkwardly, and pulled me up with him. “A good thing, since you are only wearing a nightgown and my dinner jacket.”
“What about your leg?” I said breathlessly.
He shrugged. “Don’t worry about my leg anymore, Nurse. You are off duty, remember?”
11.
We walked slowly, because of my bare feet and Stefan’s leg, and because the world around us seemed so sacred and primeval, like Eden, filling with pale new light, fragrant with pine and eucalyptus. There was a long straight allée leading directly to the fort, and we saw nobody else the entire way. “There are fisherman in the village,” Stefan said. “They are probably setting out in their boats. And there will be a lot of tourists later in the morning and the afternoon.”
“I’d rather wake up early and spend time with the fishermen. I’d rather see the place as it really is, as it used to be lived.”
“Yes, the tourists are a nuisance. Have you been to Pompeii?”
“No. I’ve never been to Italy at all.”
“We must go there someday. You would like it very much. It is as if you have walked into an ordinary old village, except you begin to walk down the street and you see how ancient it is. There are shards of old pottery littering the ground. You can pick one up and take it with you.”
“Don’t they mind?”
“They only really care about the frescoes. The frescoes are astonishing, though they are not for the faint of heart.”
“Are they violent?” I asked, thinking of the gladiators and the casual Roman lust for blood.
“No, they are profoundly erotic.”
A bird sang at us from within a tree somewhere, a melancholy whistle. The low crunch of our footsteps echoed from the woods.
“There are also casts,” Stefan said. “They found these hollows in the ash, the hardened ash, and so they had the good idea to pour plaster of Paris into these hollows, and when it dried and they chipped away the molds, there remained these exact perfect casts of the people who had died, who had been buried alive in the ash. You can see the terror in their faces. And that, my Annabelle, is when you realize that this thing was real, that it actually happened, this unthinkable thing. Each cast was a living person, two thousand years ago. These casts, they are proof. They are photographs of a precise moment, the moment of expiration. They are like the resurrection of the dead.”
“How awful.”
“It’s awful and beautiful at once. The worst was the dog, however. I could bear the sight of the people, but the dog made me weep.”
“You don’t mind the people dying, but you mind the animals?”
“Because the people knew what was happening to them. They knew Vesuvius was erupting, that the town was doomed. They couldn’t escape, but at least they knew. The dog, he had no idea. He must have thought he was being punished.”
“The people thought they were being punished, too. That the gods were punishing them.”
“Yes, but we humans are all full of sin, aren’t we? We know our mortal failings. We know our own culpability. This poor dog never knew what he had done wrong. Here we are.”
A wall appeared to our right, behind the trees. I looked up, and the dawn had broken free at last, gilding the peaks of the fort, which had somehow, in the course of our conversation, grown into a forbidding size and complexity. Ahead, the trees cleared to reveal a paved terrace.
“Can we go in?” I asked.
“We can try.”
The sun had not quite scaled the rooftops yet, and the terrace was in full shade. We walked up the path until an entrance came into view, interrupting the rough stone of the fort walls: a wide archway beneath a modest turret. There was no door, no impediment of any kind. A patch of white sun beckoned on the other side.
“Are there any soldiers about, do you think?”
“No, the garrison was disbanded some years ago, I believe. It is now a—I don’t know if there is some particular term in English—a monument historique. I suppose it belongs to the people of France.”
“Then it’s mine, because I am a person of France, after all,” I said, and I walked under the archway and up the stairs to the patch of light that squeezed between the corners of two buildings.
“But you are not simply a person of France, are you?” said Stefan, coming up behind me. “You are a princess of France.”
“That doesn’t mean anything anymore. We’re a republic. We shouldn’t even have titles at all. Anyway, I’m half American. It’s impossible to be a princess and speak like a Yankee.”
“It suits you, however. Especially now, when the sun is touching your hair.”
I stopped walking and turned to Stefan, who stopped, too, and returned my gaze. He was almost a foot taller than I was, and the sun had already found his hair and eyes and most of his face, and while he could sometimes look almost plain, because his bones were arranged so simply, in the full light of morning sunshine he was beautiful.
“Don’t look at me like that,” he said.
“Like
what?”
“Like you want me to kiss you.”
“But I do want you to kiss me.”
Stefan shook his head. “How can you be like this? No one in the world is like you.”
“I was going to say the same about you.”
He lifted his hand and touched the ends of my hair, and such was the extraordinary sensitivity of my nerves that I felt the stir of each individual root. “I don’t know how I am going to bear this, Annabelle,” he whispered. “How am I going to survive any more?”
I didn’t say anything. I didn’t want to disturb the delicate balance, one way or another. I took a step back, so I was standing against the barracks wall, which was already warm with sunshine, and Stefan followed me and raised his other hand to burrow into my hair, around the curve of my skull. His gaze dropped to my lips.
“Alles ist seinen Preis wert,” he said, and he lowered his face and kissed me.
I held myself still as his lips touched mine, lightly at first and then deeper, until he had opened me gently to taste the skin of my mouth. I didn’t know you could do that, I didn’t know you could kiss on the inside. I thought it was all on the surface. He tasted like he smelled, of champagne and cigarettes, only richer and wetter, alive, and I lifted my hands, which had been pressed against the barracks wall, and curled them around his waist, because I might never have the chance to do that again, to hold Stefan’s warm waist under my palms while his mouth caressed mine. He cradled the back of my head with one hand and the side of my face with the other, and he ended the kiss in a series of nibbles that trailed off somewhere on my cheekbone, and pressed his forehead against mine. I relaxed against the barracks wall and took his weight. A bird chattered from the ridgepole.
“All right,” he said. “Okay. Still alive.”
“I’m sorry. I don’t really know how to kiss.”
“Don’t ever learn.”
I laughed softly and held him close against my thin nightgown. The new sun burned the side of my face. I said, “I suppose your mistress wouldn’t be happy to see us now.”
Stefan lifted his head from mine. “As it happens, I do not give a damn what this woman thinks at the moment, and neither should you. But come. The groundskeepers will be coming soon, and then the tourists. It will be a great scandal if we are seen.”
“I don’t care.”
“But I do. I will not have Annabelle de Créouville caught here in her nightgown with her lover, for all the world to stare.” He gave my hair a final stroke and picked up my hand. “Can you walk all the way back in your bare feet, do you think?”
“Must we? I wanted to see the rest of the fort.”
“We will come back someday, if you like.”
His voice was warm in my chest. I wanted him to kiss me again, but instead I followed him around the corner of the barracks to the stairs. Your poor feet, he said, looking down, and I said, Your poor leg, and he kissed my hand and said, The lame leading the lame.
I said, I thought it was the blind, the blind leading the lame, and he said, I am not blind at all. Are you?
No, I told him. Not blind at all.
There were two weather-faced men smoking on the terrace when we passed under the arch. They looked up at us and nearly dropped their cigarettes.
“Bonjour, mes amis,” said Stefan cheerfully, and he bent down and lifted me into his arms and carried me the rest of the way, to hell with the wounded leg.
12.
An hour later, we were standing inside the Isolde’s tender, a sleek little boat with a racehorse engine, motoring across the sea to my father’s villa on the other side of the Cap d’Antibes. The wind whipped Stefan’s hair as he sat at the wheel, and the sun lit his skin. Against the side of the boat, the waves beat a forward rhythm, and the breeze came thick and briny.
We hardly spoke. How could you speak, after a morning like that? And yet it was only seven o’clock. The whole day still lay ahead. We rounded the point, and the Villa Vanilla came into view, white against the morning glare. Stefan brought us in expertly to the boathouse, closing the throttle so we wouldn’t make too much noise.
“I will walk you up the cliff,” he said. “I do not trust that path.”
“But I’ve climbed it hundreds of times. I walked down it in the dark, the night we met.”
“This I do not wish to think about.”
The house was silent when we reached the top. No one would be up for hours. There was a single guilty champagne bottle sitting on the garden wall, overlooked by the servants. Stefan picked it up as we passed and then looked over at the driveway, which was just visible from the side as we approached the terrace. “My God,” he said, stopping in his tracks. “Whose car is that?”
I followed his gaze and saw Herr von Kleist’s swooping black Mercedes, oily-fast in the sun. “Oh, that’s the general, Baron von Kleist. I’m surprised he’s still here. He didn’t seem to be enjoying himself.”
“Von Kleist,” he said.
“Do you know him?”
“A little.”
We resumed walking, and when we had climbed the steps and stood by the terrace door Stefan handed me the empty champagne bottle and the small brown valise that contained my few clothes. “You see? You may tell your brother I have returned you properly dressed, with your virtue intact. I believe I deserve a knighthood, at least. The Chevalier Silverman.”
“What about me? I was the one who nursed you back to health, from the brink of death.”
“But you are already a princess, Mademoiselle. What further honor can be given to you?”
All at once, I was out of words. I was empty of the ability to flirt with him. I parted my lips dumbly and stood there, next to the door, staring at Stefan’s chin.
His voice fell to a very low pitch, discernible only by dogs and lovers. “Listen to me, Annabelle. I will tell you something, the absolute truth. I have never in my life felt such terror as I did when I saw you lying on that beach this morning in your white nightgown, surrounded by the rocks and that damned treacherous Pointe du Dragon.”
“Don’t be stupid,” I whispered.
“I am stupid. I am stupid for you. I am filled with folly. But stop. I see I am alarming you. I will go back to my ship now. It is best for us both, don’t you think?” He kissed my hand. I hadn’t even realized he was holding it. He kissed it again and turned away.
“Wait, Stefan,” I said, but he was already hurrying down the stones of the terrace, and the sound of his footsteps was so faint, I didn’t even notice when it faded into the morning silence.
13.
I passed through the dining room on the way to the stairs, and instead of finding it empty, I saw Herr von Kleist sitting quietly in a chair, eating his breakfast. He looked up at me without the slightest sign of surprise.
“Good morning, Mademoiselle de Créouville,” he said, pushing back his chair and unfolding his body to an enormous height.
“Good morning, Herr von Kleist.” I was blushing furiously. The champagne bottle hung scandalously from one hand, the valise from the other. “I didn’t expect anyone up so early.”
“I am always up at this hour. May I call some breakfast for you?”
“No, thank you. I think I’ll take a tray in my room.”
“We have missed you these past ten days.”
“I’ve been staying with a friend.”
“So I was told.” He remained standing politely, holding his napkin in one hand, a man of the old manners. The kitchen maid walked in, heavy-eyed, holding a coffeepot, and stopped at the sight of me.
“Bonjour, Marie-Louise,” I said.
“Bonjour, Mademoiselle,” she whispered.
I looked back at Herr von Kleist, whose eyes were exceptionally blue in the light that flooded from the eastern windows, whose hair glinted gold like a nimbus. He was gazing at me without expression, a
lthough I had the impression of great grief hanging from his shoulders. I shifted my feet.
“Please return to your breakfast,” I said, and I walked across the corner of the dining room and broke into a run, racing up the stairs to my room, hoping I would reach my window in time to see the Isolde’s tender cross the sea before me.
But it did not.
Pepper
A1A • 1966
1.
Annabelle waits for her to finish, like a woman who’s done this before: waited patiently for someone else to finish vomiting. When Pepper lifts her head, she hands her a crisp white handkerchief, glowing in the moon.
“Thank you,” says Pepper.
“All better? Can we move on?”
“Yes.”
The engine launches them back down the road. Pepper leans her head back and allows the draft to cool her face. Annabelle bends forward and switches on the radio. “That was too late for morning sickness,” she observes.
“I don’t get morning sickness.”
“Lucky duck. Nerves, then?”
“I don’t get nerves, either.” She pauses. “Not without reason.”
The static resolves into music. The Beatles. “Yesterday.” So far away. Annabelle pauses, hand on the dial, and then lets it be. She sits back against the leather and says, “Are you saying the bastard’s been threatening you?”
“He’s been trying to find me, and I’ve been making myself scarce, that’s all.”
“Why? He is the father, after all.”
“Because I know what he wants.” Pepper examines her fingernails. She thinks, You’re an idiot, Pepper Schuyler, you’re going to spill it, aren’t you? You’re just going to lose it right here. Her throat still burns. She says, “I didn’t even tell him. He found out, I don’t know how. He called me up at the hotel and yelled at me. Why couldn’t I get it taken care of, he wanted to know.”
“What a gentleman.”
Along the Infinite Sea Page 8