The G.A. Henty

Home > Childrens > The G.A. Henty > Page 157
The G.A. Henty Page 157

by G. A. Henty


  “I hope that you are not going to take me today to meet any people, Pollio; I want to see the temples and public buildings.”

  “It shall be just as you wish, Beric.”

  For hours Beric wandered about Rome with Pollio, so interested in all he saw that he was scarce conscious of the attention he himself attracted. From time to time they met acquaintances of Pollio, who introduced them to Beric as “my friend the chief of the Iceni, who cost us a year’s hard work and some twelve hundred men before we captured him. Petronius has written so strongly to Nero in his favour that his life has been spared, and he has been placed in the school of Scopus;” and the languid young Romans, looking at Beric’s height and proportions, no longer wondered at the trouble that the Roman legions had had in overcoming the resistance of a mere handful of barbarians. Beric on his part was by no means surprised at the appearance of these young courtiers. He had seen many of the same type at Camalodunum, and had heard Caius lament the effeminacy of the rising generation; but he knew that these scented young nobles could, if necessary, buckle on armour and fight as valiantly as the roughest soldier; though why they should choose to waste their lives at present in idleness, when there was so much work to be done in every corner of the vast empire, was altogether beyond his comprehension.

  “Why is there a crowd gathered round that large building?” he asked Pollio.

  “That is one of the public granaries. Corn is brought here in vast quantities from Sardinia and Sicily, from Spain and Africa, and since Nero came to the throne it is distributed gratis to all who choose to apply for it. No wonder Nero is popular among the people; he feeds them and gives them shows—they want nothing more. It is nothing to them, the cruelties he exercises upon the rich.”

  “But it must encourage the people in lazy habits,” Beric said.

  Pollio shrugged his shoulders. “They think because they are citizens of the capital of the world they have a right to live in idleness, and that others should work for them. At any rate it keeps them in a good temper. There have been great tumults in Rome in past times, but by drawing the tribute in corn and distributing it freely here Nero keeps them in a high state of contentment.”

  “You don’t like Nero, Pollio?”

  “I hate him,” Pollio said. “He is a tyrant—greedy, cruel, and licentious. He had his own mother murdered because she opposed his plans, and some of our best and noblest citizens have been put to death, either because Nero was jealous of their popularity, or because he desired to grasp their possessions. It is horrible that Rome, which has conquered the world, should lie prostrate at the feet of a creature like this. It was because my father feared that some spy among the slaves might report what I said about Nero that caused him to send me out to Suetonius, who is a connection of our family, and he will ere long obtain for me some other employment away from the capital. I shall be glad to be gone, the atmosphere here seems to stifle one. Nero’s spies are everywhere, and a man is afraid of speaking his thoughts even in his own house. I like to take life easily, but I would rather be battling with your people in the swamps than living in idleness in Rome.”

  “I thought you were glad to return, Pollio?”

  “I thought I should be, Beric, but I suppose the active life in Britain has spoilt me. I used to scent my hair and lounge in the baths, and frequent the shows, and lead just such a life as the young men we have spoken to this afternoon, and I was contented with it. I wonder at myself now, but I cannot take up the old life where I left it. I have been back for twenty-four hours, and I am restless already and am longing to be doing something.”

  “I should think,” Beric said with a smile, “that you might well put up with Rome for a few weeks. It seems to me that it will take years to know all its wonders. There are the great libraries, too, filled with the manuscripts, and as you understand Greek you could study the writings of the sages and philosophers.”

  “I would rather row in the galleys,” Pollio said. “I don’t mind an hour or two now and then with the historians, but the philosophers are too deep for my shallow brain. Would you like to look into a library now?”

  Beric assented eagerly, and they entered one of these buildings. It consisted of a great hall with innumerable couches and benches for readers. Round the walls were pigeonholes, in which the manuscripts were deposited, and numerous attendants moved to and fro among the readers, supplying them with such manuscripts as they desired, and taking away those they had done with. Leaving the hall they passed through a series of large apartments, in which hundreds of men were at work copying manuscripts.

  “These are scribes,” Pollio said. “Very many of them are slaves whom the owners allow to work here, sharing with them their earnings; others are freedmen who have either purchased their liberty from their savings, or have been manumitted by their owners. You see many of the most popular writings, such as those of Caesar, Tacitus, Livy, or the poets Horace, Virgil, and Ovid, are constantly in demand, and scores of copies must be kept on hand. Then again many of the Greek authors are greatly in request. The manuscripts wear out and must be replaced, so that at the various libraries there are some thousands of scribes always kept employed. You see among the scribes men of many nationalities. Those men, for instance, are Egyptians. You see the rolls they are copying, they are made of papyrus, which is got, as I have heard my uncle say, from the leaf of a sort of water plant. Some of them are copying these writings on to vellum for the use of those who understand the Egyptian language, others are translating them into Latin. Those men are Persians, and those at the tables near them are Jews. They are making translations of their sacred books, which are much read at present, partly owing to the fact that the people are troublesome, and probably an army will have to be sent against them, partly because of the Christian sect, whose doctrines are founded upon the Jewish sacred books, and are supported, as they claim, by various prognostications of their augurs, or, as they call them, prophets. The books, therefore, are of interest to the learned, and it may be that some who come here to read them are secretly disciples of the sect.”

  “Can I come here and read?” Beric asked eagerly.

  “Certainly you can, these libraries are open to all. So are the baths, at least the greater portion of them; everything is free here. But it is nearly time for us now to be going home.”

  Beric availed himself at once of the advantages offered by the public libraries. It was only thus that men of moderate means could in those days obtain access to books, for the cost of manuscripts was considerable, and libraries were only to be found in the houses of the wealthy. His taste for reading was a matter of astonishment among the gladiators, and was the subject of a good deal of jesting. This, however, was for the most part of a good natured kind, but upon the part of one named Lupus it was sneering and offensive.

  This man, who was a professional gladiator, that is one of those who had taken to it as a trade, was a Roman of unusual stature and strength. He had been a worker in iron, and from making arms took to their use. He had won many victories in the arena, and was considered the champion of the school of Scopus, the only man who approached him in the number of victories being Porus, the Scythian, whose strong point, however, lay in his activity and his dexterity in throwing the net rather than in strength. Lupus had, from the first day of the Britons’ arrival at the ludus, viewed them with aversion, his hostility to Beric being especially marked, and he particularly objected to the slight deference shown to him by his companions, in spite of the protests of Beric himself, who in vain pointed out to them that he was now no longer their chief, and that they were in all respects comrades and equals.

  Lupus had carefully abstained from any remarks that would bring him into collision with the other Britons. Mortified as he was that his strength and stature, of which he was very proud, had been thrown into the shade by that of the newcomers, he felt that in a quarrel their rough strength might render them more than his match. Beric, however, he considered as but a youth, and though doub
tless powerful, deemed that his muscles would be no match for his own seasoned strength. As yet he had not seen Beric tried with any arms, and thought that the young barbarian could know nothing of the management of weapons. At first his annoyance only took the form of addressing him with an affected deference as “my lord Beric;” but the discovery that, while he himself was unable to read or write, the young Briton was fond of study, and spent his spare time in the public libraries, afforded him opportunities for constant sneers.

  These Beric took in good part, but Boduoc, who had now picked up enough Latin to understand the gist of his remarks, one day intervened, and seizing Lupus by the shoulder dashed him to the ground. The Roman sprang to his feet, caught up a knife from the table, and rushed at Boduoc. Scopus, however, who was present, with an angry growl sprang upon him, seizing him by the throat with so vigorous a grasp that his face became purple, his eyes stared, and he in vain gasped for breath. Then he flung him down into a corner of the room with such force that he lay half stunned.

  “You dog,” he exclaimed, “how dare you take a knife? I will have no quarrels here, as you know; and if you again venture on a disturbance I will bid your comrades tie you up, and will flay the skin off your back with the lash. The Briton was perfectly right. Why can’t you leave his friend alone? I have marked your ill natured jests before, and am glad that he punished you.”

  Lupus rose slowly to his feet with an angry glare in his eyes. He knew, however, that Scopus had in his time been unrivalled in the arena, and that, moreover, the rest, who had been offended by his airs of superiority, would side with the lanista against him.

  “I said nothing to the Briton,” he said; “it was the boy I addressed. If it was an offence, why did he not take it up? Is he a coward that others have to fight his battles? If he is offended, why does he not challenge me to fight, as is customary in all the ludi?”

  “Because he is as yet but a pupil, and will not be fit to enter the arena for three or four years,” Scopus said. “A fight can only be between trained gladiators. You don’t suppose that a fresh joined youth is going to fight with one who has won a score of times in the arena?”

  “Excuse me, Scopus,” Beric said quietly, “I am perfectly ready to fight with this braggadocio, and challenge him to a contest; a few hard knocks will do neither of us any harm, therefore let us go into the school and have it out. It is much better so than to have perpetual quarrelling.”

  Scopus would have objected, but the gladiators broke into shouts of “A fight! a fight!” and, as it was according to the rules of all the ludi that quarrels should be fought out with wooden swords without interference by the lanistae, he simply shrugged his shoulders.

  “Well, as he has challenged you, Lupus, I have nothing to say to it;” and the whole of those present at once adjourned to the school.

  The combatants were armed with bucklers and with swords of the same weight to those ordinarily used, but with square edges with the corners rounded off, so that though they would give a heavy blow they would not cut.

  Lupus, confident in his skill, and furious at the humiliation he had just suffered, at once sprang upon Beric, but the latter as nimbly leaped back, catching the blow on his buckler, and at the same time bringing his own with such force and weight upon the Roman’s left shoulder that it brought him for a moment on his knee. A shout of astonishment and applause burst from the lookers on. Lupus would have instantly renewed the fight, but Beric stepped back and lowered his sword.

  “Your left arm is disabled,” he said. “You had best wait till you can use your buckler again; it would not be a fair match now.”

  Furious as he was, Lupus felt the truth of what his opponent said, and though the burst of applause at Beric’s magnanimity angered him even more than before, he drew back a step or two. At the order of Scopus two of the others came forward with some oil, with which for some minutes they kneaded his shoulder.

  “I am ready again,” he said at last, and the gladiators drew back, and the opponents faced each other. Lupus had learned that Beric was not, as he had supposed, entirely untaught; but although he attributed the blow he had received solely to his own rashness, he renewed the conflict with the same care and prudence he would have shown had he been fighting with edged weapons in the arena. He soon found, however, that he had met with an opponent differing widely from those he had hitherto fought. Beric had had excellent teachers among the veteran legionaries at Camalodunum, and to skill in the sword he added a prodigious activity. Instead of fighting in the ordinary Roman method, standing firm, with the body bent forward and the buckler stretched out at the level of the shoulder in front of him, he stood lightly poised on his feet, ready to spring forward or back, and with his shield across his body.

  In vain Lupus tried to get to close quarters. His cramped attitude prevented rapid movement, and he could not get even within striking distance of his opponent save when the latter sprang in to deliver a blow. These, however, fell vainly, for Lupus was fighting now calmly and warily, and with sword or shield guarded every blow aimed at him. Beric soon felt that he should but exhaust himself did he continue to attack in this fashion, and presently desisted, and standing his ground awaited the attack of Lupus. The blows fell fast and heavy now. Then Beric purposely lowered his buckler a moment; Lupus instantly struck, springing a pace forward. Beric sharply threw up his left arm, striking up the hand of Lupus as it fell, and at the same moment brought his weapon with tremendous force down upon the head of his antagonist, who fell as if killed.

  “Habet, habet!” shouted the gladiators, alike exultant and astonished at the defeat of the bully of the school.

  “By the gods, Beric,” Scopus said, “you have given him a lesson. I talked abut four years’ training, but even now I would send you into the arena without fear. Why, there are but one or two gladiators who are considered the superior of Lupus with the sword, and he had from the first no chance with you.”

  “It was simply because he did not understand my way of fighting,” Beric said quietly. “No, Scopus, I will have the four years’ training before I fight. I have chanced to overcome Lupus this time, but I am not going to match myself against men until I have my full strength.”

  Scopus laughed. “That looks as if there was strength enough in your arm, Beric,” he said pointing to the prostrate figure. “However, I know from what you have said that you wish to put off your entry into the arena as long as possible, and doubtless practice and teaching will render you a far better swordsman than you are now. Take him away,” he said to the others, pointing to Lupus. “Dash cold water over him till he comes round, and then bandage his head. I doubt if his skull be not broken. One of you had better go for a leech to examine him; and mind, let not a word be breathed outside the school as to this contest. We will keep it silent until it is time for Beric to enter the arena, and then we shall be dull indeed if we do not lay bets enough on him to keep us in wine for a year. There is no fear of Lupus himself saying a word about it. You may be sure that, roughly shaken as his conceit may be, he will hold his tongue as to the fact that he has found his master in what he was pleased to call a boy. Mind, if I ever hear a word spoken outside the school on the subject, I will make it my business to find out who spread the report, and it will be very bad for the man who did it when I bring it home to him.”

  It was upwards of a week before Lupus was able to enter the gymnasium again. Beric had particularly requested the others to make no allusion to his discomfiture, but from that time the superiority of Lupus was gone, and Beric’s position in the school was fully established.

  CHAPTER XIII

  A CHRISTIAN

  While Beric thus spent his time between his exercises and the schools and one or other of the libraries, varied occasionally by paying a visit with Pollio, Boduoc and his companions were not ill contented with their life. Most of them had, during the long journey through Gaul, picked up a few words of Latin from their guards, and as it was the language of the gymnasium, and
was the only medium by which the men of the various nationalities could communicate with each other, they now rapidly increased their knowledge of it, Beric strongly urging them to become acquainted with it as soon as possible, as it might be most useful and important to them. None of the others besides Boduoc were, Scopus thought, ever likely to be a credit to him in the more serious contests in the ring, but all showed an aptitude for wrestling and boxing, and the lanista was well content with this, as the games in the arena frequently commenced with these comparatively harmless sports, and in many of the provincial cities wrestlers and boxers were in great request.

  Beric was much pleased when he heard from the master that he intended to confine his teaching to these two exercises only with regard to his companions; for although men were sometimes seriously hurt by blows given by the masses of leather and lead, which, wound round the fist, were used to give weight to the blows, a final termination to the contests was rare. In the exercises the men practised with many wrappings of wadding and cotton wound round the caestus, answering the purpose of the modern boxing glove. Beric himself was very partial to the exercise, and as it strengthened the muscles, and gave quickness and activity to the limbs, Scopus encouraged him in it.

  “I do not see the use of the caestus,” Beric said one day. “One could hit and guard much more quickly without it. It is good, no doubt, for exercise, as it strengthens the muscles, but surely for fighting it would be better to lay it aside. What is the advantage of it? With the bare fist one can knock an opponent down, and with a very few blows strike him senseless. What more can you want than that?”

 

‹ Prev