Living by Vow

Home > Other > Living by Vow > Page 32
Living by Vow Page 32

by Shohaku Okumura


  mujūsho-nehan: One of the three kinds of nirvana, the nirvana of nonabiding. This is the nirvana of bodhisattvas who, because of their wisdom, do not stay on the shore of samsara and because of their compassion do not dwell on the far shore of nirvana.

  mumyō (Skt., avidyā): Ignorance, one of the three poisonous minds. Ignorance of the four noble truths and the reality of all beings is the primary cause of suffering within samsara.

  mushotoku: Without gaining. Freedom from the desires to gain any desirable result form Buddhist practice. This expression appears in the Prajñāpāramitā Sutras, such as the Diamond Sutra and the Heart Sutra. Eihei Dōgen put emphasis on practice without gaining mind in “Gakudōyōjinshū” (Points to Watch in Practicing the Way).

  nirvana (Jap., nehan): Literally nirvana means “extinction” or “blowing out” of the fires of greed, anger/hatred, and ignorance; it is the state of perfect peace of mind. In early Buddhism it meant departure from the cycle of rebirth in samsara and entry into an entirely different mode of existence. Nirvana is unconditioned, beyond arising, abiding, changing, and perishing. In Mahāyāna, nirvana is not different from samsara or from the ultimate nature of the dharmakāya. The duality of samsara and nirvana exists only from a conventional viewpoint.

  Niutou school: Niutou (Chi., Oxhead; Jap., Gozu) is one of the schools of Chinese Zen founded by Niutou Farong, a disciple of the fourth ancestor, Daoxin.

  Northern school: One of the schools of Chinese Zen. The Northern and Southern schools separated after the time of the fifth ancestor, Daman Hongren. The founder of the Northern school was Yuquan Shenxiu, a senior dharma brother of Huineng.

  nurturing mind (Jap., rōshin): One of the three minds mentioned in Dōgen’s “Tenzokyōkun.” Another possible translation is “parental mind”: the mind that takes care of others the way parents nurture their children.

  okesa: see kesa.

  One Mind (Jap., isshin): This expression can refer both to the mind in the aspect of phenomena (jishin) and to the mind in the aspect of the absolute (rishin). The former is the discriminating mind, the latter the mind beyond discrimination.

  ōryōki (Skt., pātra): A set of eating bowls that Zen monks receive at their ordination. In a narrower sense ōryōki refers to the largest of these bowls. In India, Buddhist monks used only one bowl for begging and eating, a bowl much larger than the ōryōki of the Zen tradition today.

  pāramitā: Literally means “perfection” of certain virtues. In Mahāyāna Buddhism the six pāramitās—giving, morality, patience, diligence, concentration, and wisdom—are considered to be the bodhisattva practice.

  perception (Skt., saṃjñā): The third of the five aggregates. Perception denotes not only the construction of mental images and the formation of concepts but also the concepts themselves.

  phenomenal beings (Skt., saṃskṛta; Jap., ui-hō): Conditioned beings. All interdependent and conditioned phenomenal beings which arise, abide, change, and perish. Everything conditioned is empty, impermanent, without substance.

  prajñā (Jap., hannya): Wisdom, a central concept of Mahāyāna Buddhism and one of the six pāramitās of bodhisattva practice. This wisdom sees emptiness, the true reality of all things.

  precept (Skt., śīla): One of the six pāramitās of bodhisattva practice: perfection of morality, ethics, virtue, proper conduct. Guidelines for conduct may be further specified as explicit precepts for the various types of practioners.

  prophecy (Skt., vyākaraṇa; Jap., juki): Prophecy given by a buddha regarding someone’s attainment of buddhahood in a future life.

  repentance (Skt., kṣamā; Jap., sange): An important part of Buddhism from its beginning. Twice a month each sangha gathered for a ceremony known as uposatha (Jap., fusatsu). During the gathering, the leader of the sangha recited the Vinaya precepts and monks who violated the precepts made repentance.

  ri: principles, as opposed to phenomenal, concrete things; the absolute, as opposed to the relative. See also ji.

  Rig Veda: The oldest collection of the verses of wisdom called Vedas in Indian thought.

  saba: Small pieces of food offered by practitioners to unseen beings such as hungry ghosts during ōryōki meals at Zen monasteries.

  samādhi (Jap., zammai): Concentration of the mind, one of the three foundations of the study of Buddhism, the other two being morality (śīla) and wisdom (prajñā). Dōgen called his practice of zazen jijuyū-zammai.

  samsara: Literally samsara means “continuous flow,” that is, the cycle of birth, life, death, and rebirth within the six realms. This cycle ends in the attainment of liberation and entrance into nirvana.

  sangha: The Buddhist community. In a narrow sense the sangha consists of monks, nuns, and novices. In a wider sense the sangha also includes lay followers.

  sanshin: Three minds or mental attitudes for practitioners in a Zen monastery, mentioned in Dōgen’s ‘Tenzokyōkun’: joyful mind, nurturing mind, and magnanimous mind.

  sentient beings: The mass of living beings subject to illusion, suffering, and transmigration within samsara.

  sesshin: Literally, “touching or embracing the mind/heart.” This refers to the intensive practice periods in Zen monasteries during which monks focus on sitting meditation practice.

  shikantaza: “Just sitting.” Originally this expression was used by Tiantong Rujing, Eihei Dōgen’s teacher. Dōgen also taught a practice of wholehearted sitting without any special meditation technique.

  Shingon school: Japanese esoteric Buddhist school founded by Kūkai (774–835).

  Shitennōji: One of the oldest Buddhist temples, founded by prince Shōtoku in Osaka in the seventh century.

  Shōbōgenzō: True Dharma Eye Treasury. The title of the collection of Eihei Dōgen’s essays. The Shōbōgenzō is considered the most profound work in Zen literature and the most outstanding work of Buddhist literature of Japan.

  śramaṇa (Jap., shamon): Wandering ascetic monk. Another name for a Buddhist monk.

  skillful means (Skt., upāya; Jap., hōben): A skillful method or expedient device used by buddhas and bodhisattvas to guide beings. This is also the title of the second chapter of the Lotus Sutra.

  sōdō (monks’ hall): One of the seven basic buildings of Zen monasteries in which monks sleep, practice meditation, and eat meals.

  Sōtō Zen tradition: Sōtō or Caodong is one of the five schools of Chinese Zen, founded by Dongshan Liangjie and his disciple Caoshan Benji. This tradition was transmitted from China to Japan by Eihei Dōgen and continues today.

  Southern school: One of the schools of Chinese Zen founded by the sixth ancestor, Huineng. The central teaching of this school is sudden enlightenment.

  stūpa: Originally stūpas were memorial monuments for Shakyamuni Buddha built at various sacred places such as Lumbinī Park, where the Buddha was born; Bodhgayā, where the Buddha attained enlightenment; Sārnāth, where the Buddha gave his first discourse to five monks; and Kuśinagara, where the Buddha entered nirvana.

  suchness: “Suchness,” “thusness,” and “as-it-is-ness” are translations for the Sanskrit word tathātā and the Japanese word shinnyo, which refer to the reality of all beings as it is. Suchness is a synonym for dharmatā.

  suffering: see duḥkha.

  śūnyatā: see emptiness.

  Suttanipāta: A collection of short sutras. One of the oldest scriptures of Buddhism, included in the Khuddaka Nikāya.

  takuhatsu (Skt., piṇḍapāta): Traditional religious begging practiced by Buddhist monks from the Buddha’s time in India. This is still practiced in the Theravāda tradition and by Zen monks in Japan. In Japan today the monks receive mainly monetary donations instead of food.

  Tathāgata: One of the ten epithets for the Buddha, literally the “thuscome one” or “thus-gone one.”

  tathātā: “Suchness,” “thusness,” “as-it-is-ness.” One of the central concepts of Mahāyāna Buddhism, which refers to the true reality of all beings.

  “Tenzokyōkun” (Instru
ctions for the Cook): The first section of Eihei Shingi. Eihei Dōgen wrote this text to teach the importance of communal work as a practice, using the example of cooking.

  thought construction (Skt., prapañca; Jap., keron): One of the important expressions in Nāgārjuna’s teachings on emptiness. It refers to the deluded conceptualization of the world through the use of ever-expanding language and concepts, all rooted in the delusion of self. Other translations are conceptual proliferation or self-reflexive thinking.

  three poisonous minds: The three destructive, deeply rooted human tendencies—greed, hatred, and delusion—that are the source of all suffering. All result from ignorance of our true nature.

  Three Treasures: Same as the Three Jewels, or the Triple Gem: three things in which a Buddhist takes refuge and looks to for guidance—the Buddha, the Dharma, and the Sangha. Can be defined in three complementary ways. See also ittai sanbō, genzen sanbō, and jūji sanbō.

  transmigration: Transmigration, or reincarnation, is believed to occur after death when the soul or spirit comes back to life in a newborn body. This doctrine is a central tenet within the majority of Indian religious traditions, such as Hinduism, Jainism, and Sikhism. The Buddhist concept of rebirth is also often referred to as reincarnation.

  Tripiṭaka: The three baskets (of Buddhist scriptures): the Sutra Piṭaka, Abhidharma Piṭaka, and Vinaya Piṭaka.

  Tuṣita heaven: The heaven where Shakyamuni Buddha stayed before he was born. It is believed that Maitreya is residing there and will be born in this world several billions of years from now.

  twelve links of dependent origination: see interdependent origination.

  Two Truths: conventional truth and ultimate truth. Nāgārjuna is the first Buddhist master who clearly mentioned the two truths, in his Mūlamadhyamakakārikā.

  unsurpassable mind: A translation of the Japanese word mujōshin, a synonym for bodaishin (Skt., bodhi-citta). Bodhi-citta is considered to be a shortened form of anuttarā-samyaksambodhi-citta. ‘Unsurpassable’ is a translation of anuttarā.

  Vajrayāna: A school of Buddhism that emerged in sixth- or seventhcentury India. This school is also called esoteric Buddhism or Tantric Buddhism. It developed out of Mahāyāna Buddhist teachings strongly influenced by Hinduism. It reached into China, Japan, and Tibet. The Shingon school founded by Kūkai is a Japanese form of Vajrayāna Buddhism.

  Vinaya: One of the three piṭaka (baskets) of Buddhist scriptures. Vinaya is a collection of the rules and regulations for the communal life of monks and nuns.

  Vishnu: The Supreme God in the Vaishnava tradition of Hinduism.

  Vow (Skt., pranidhāna): In Mahāyāna Buddhism, bodhisattvas take a vow stating that they will strive to liberate all sentient beings from samsara and lead them to enlightenment. Bodhisattvas do not seek to awaken solely for themselves, but rather endeavor to free all beings and help them reach nirvana.

  Vulture Peak (Skt., Gṛdhrakūṭa): A mountain near the city of Rājagṛha. Shakyamuni Buddha often gave discourses on this mountain. It is said that the Lotus Sutra was expounded on this mountain. In Zen the transmission from the Buddha to Mahākāśyapa took place there when the Buddha held up a flower and smiled.

  wheel-turning king (Skt., cakravarti-rāja): In the Indian tradition, an ideal king who rules the world by rolling the wheel he receives from heaven at his enthronement. The wheel of his chariot rolls everywhere without obstruction.

  Yogācāra school: One of the two Mahāyāna schools in India, founded by Maitreyanātha, Asaṅga, and Vasubandhu.

  zendō: An abbreviation of zazendō, a hall for zazen practice; meditation hall in Zen tradition.

  INDEX

  A

  Abhidharma, 150, 243, 273

  Abhidharmakośa, 70, 71, 243

  absolute truth, 151–54, 219, 237

  Āgama Sutra, 79, 150, 273

  aging, 4, 76. See also duḥkha

  ambrosia, 24, 119, 120, 273

  Ānanda, 80, 82, 139, 265

  anātman, 81, 120, 150, 273–274

  animal realm, 21–22, 107, 135

  animistic beliefs, 111

  Antaiji monastery, xi, 31, 182–83, 274

  ascetic practices, 108–9

  Aśvaghoṣa, 183, 265

  asuras, 22, 135, 274

  ātman, 150, 274

  atom, concept of, 150

  attachment, 153, 154

  joyful mind and, 36

  meal chants and, 123, 127

  the robe chant and, 83, 85

  Avataṃsaka Sutra, 101–2, 127–28, 259n37, 274

  Avolokiteshvara, 131, 133, 140–48, 154, 156, 173, 239–41, 265

  five skandhas and, 173

  hindrances and, 194

  Awakening of Faith in Mahāyāna, 214–15, 219, 274–75

  B

  Baizhang Huihai, 42–43, 105, 265

  Banjin Dōtan, 60–62

  Baotang Wuzhu, 212–13, 266

  Bendōwa (Dōgen Zenji), 32–33

  Bhagavat, 139, 275

  Bible, 14. See also Christianity

  bodhi. See also bodhi-mind

  meal chants and, 91

  tree, 21, 23, 44, 97, 210, 275

  use of the term, 64, 203

  bodhi-mind, 3, 6, 27, 64, 102

  described, 275

  Dōgen Zenji on, 164

  the Heart Sutra and, 164, 185, 186, 192–93, 194

  universal truth and, 47

  Bodhidharma, 9–10, 82, 99–100, 266

  bonnō, 17, 275

  Brahma, 125, 275

  Brahma Net Sutra, 101–2, 275

  Braverman, Arthur, xiii

  Buddha. See also Buddha mind; buddhanature; Three Treasures

  biographies of, 3, 183

  birth of, 97

  as a bodhisattva, 6

  Brahmā Sahāmpati and, 24

  death of, 2, 54

  departure of, from his home, 186

  enlightenment of, 21–25, 44

  four noble truths and, 16, 18

  in the Jātaka tales, 2–4, 180–81, 281

  “killing the,” 59

  past lives of, 3

  ten names of, reciting, 100–102

  travels of, 24–25

  Buddha mind, 11, 90

  Buddha-carita (Aśvaghoṣa), 2, 183

  buddha-nature, 42–43, 90, 91

  described, 275

  One Mind and, 214, 215–17

  Buddhadharma (magazine), xiii

  C

  Caodong school, 172, 239, 275–76

  Catholicism, 13, 134. See also Christianity

  causality, 23, 37, 49, 276

  Changlu Qingliao, 50, 266

  Changlu Zongze, 260n60, 266, 276

  chanting, 8–11, 14, 203–5. See also mantras

  Chanyuan Qinggui, 121–22, 276

  Chinese Zen Buddhism, 9–10, 36, 42–43, 236–37

  the Heart Sutra and, 144–45

  meal chants and, 104, 106, 112–13

  repentance and, 54

  Christianity, 13–14, 15, 20, 134

  communities, 40–41, 228

  compass metaphor, 15, 21

  compassion, 25, 134, 134, 154

  Bodhidharma and, 9

  meal chants and, 102, 105, 125, 127

  the robe chant and, 80

  Three Treasures and, 68

  unsurpassable mind and, 65

  competitive practice, 19

  consciousness. See also perception

  the Heart Sutra and, 148, 152, 171–77

  Katagiri Roshi on, xii

  sensation and, 106

  Three Treasures and, 69

  use of the term, 276

  consumer culture, 166

  contemplations, verse of five, 103–109

  continuous practice, 10–11

  conventional truth, 10, 152–53, 237

  Conze, Edward, 139, 267

  cooking, 35–39, 41, 67, 87–88, 107, 224–25

  D

  Daijōji monastery, x

  D
ainin Katagiri Roshi. See Katagiri Roshi

  Dajan Huineng, 209–11, 213, 217, 266

  dāna-pāramitā practice, 104, 276

  Daowu Yuanzhi, 144–45, 146, 239, 239–41, described, 267

  death, 4, 21. See also duḥkha

  the Heart Sutra and, 132, 133, 155, 156, 158, 178

  repentance and, 56

  six realms and, 22–23

  Three Treasures and, 75–77

  Deer Park, 97, 109, 125, 276

  democracy, 67, 166

  demons, 111, 112

  Denkōroku, 172

  dependent origination. See interdependent origination

  Dhammapada, 70, 277

  Dharma(s). See also Three Treasures

  boundless, 13, 17, 18, 19

  gate, 17, 277

  meal chants and, 90, 120

  myriad, 90, 254

  -nature, 90, 91, 277

  talks, verse chanted before, 249–56

  transmission of, 10, 82

  true, 142

  use of the term, 65, 72, 90, 250, 277

  wondrous, 230–41

  Dharma Flower Sutra, 102

  dharmadhātu, 91, 277

  dharmakāya, 72, 256, 277, 101–2, 129

  Diamond Sutra, 83, 99, 189, 211, 277

  dichotomies, 158, 162, 238. See also dualism

  Dīpaṃkara Buddha, 4–5, 7, 9

  Dōgen Zenji, xi, xiii, 8–11, 20, 27, 35–47, 223. See also specific works

  attainment and, 191, 197

  Bodhidharma and, 9

  the Heart Sutra and, 142, 144–45, 148, 154, 163–70, 175–77, 183–84, 190, 197–200

  the Lotus Sutra and, 250

  meal chants and, 87–97, 100, 107–8, 121–24

  the nature of practice and, 46–47, 223–24

  on raindrops, 48–51

  repentance and, 53, 54–55, 59, 61

  the robe chant and, 79, 81–82

  three minds and, 35–41

  Three Treasures and, 63, 73–75

  Dongshan Liangjie, 86, 170–77, 217, 239, 267

  dualism, 56, 61, 162, 163. See also dichotomies

  duḥkha, 21, 23, 118, 179

  Three Treasures and, 68–69

  twelve links of causation and, 23

 

‹ Prev