He felt it in a sort of way, as soon as he knew her. Each time that he tried to talk to her about his home and his father and mother and found that something held him back, he realized more and more the kind of thing that stood between them. Most of all did he realize it, with a sudden sickness of heart, when he got word that his father and mother wanted to come to Mariposa to see him and he had all he could do to head them off from it.
Why? Why stop them? The reason was, simple enough, that Pupkin was ashamed of them, bitterly ashamed. The picture of his mother and father turning up in Mariposa and being seen by his friends there and going up to the Pepperleigh’s house made him feel faint with shame.
No, I don’t say it wasn’t wrong. It only shows what difference of fortune, the difference of being rich and being poor, means in this world. You perhaps have been so lucky that you cannot appreciate what it means to feel shame at the station of your own father and mother. You think it doesn’t matter, that honesty and kindliness of heart are all that counts. That only shows that you have never known some of the bitterest feelings of people less fortunate than yourself.
So it was with Mr. Pupkin. When he thought of his father and mother turning up in Mariposa, his face reddened with unworthy shame.
He could just picture the scene! He could see them getting out of their Limousine touring car, with the chauffeur holding open the door for them, and his father asking for a suite of rooms,—just think of it, a suite of rooms!—at the Mariposa House.
The very thought of it turned him ill.
What! You have mistaken my meaning? Ashamed of them because they were poor? Good heavens, no, but because they were rich! And not rich in the sense in which they use the term in Mariposa, where a rich person merely means a man who has money enough to build a house with a piazza and to have everything he wants; but rich in the other sense,—motor cars, Ritz hotels, steam yachts, summer islands and all that sort of thing.
Why, Pupkin’s father,—what’s the use of trying to conceal it any longer?—was the senior partner in the law firm of Pupkin, Pupkin and Pupkin. If you know the Maritime Provinces at all, you’ve heard of the Pupkins. The name is a household word from Chedabucto to Chidabecto. And, for the matter of that, the law firm and the fact that Pupkin senior had been an Attorney General was the least part of it. Attorney General! Why, there’s no money in that! It’s no better than the Senate. No, no, Pupkin senior, like so many lawyers, was practically a promoter, and he blew companies like bubbles, and when he wasn’t in the Maritime Provinces he was in Boston and New York raising money and floating loans, and when they had no money left in New York he floated it in London: and when he had it, he floated on top of it big rafts of lumber on the Miramichi and codfish on the Grand Banks and lesser fish in the Fundy Bay. You’ve heard perhaps of the Tidal Transportation Company, and Fundy Fisheries Corporation, and the Paspebiac Pulp and Paper Unlimited? Well, all of those were Pupkin senior under other names. So just imagine him in Mariposa! Wouldn’t he be utterly foolish there? Just imagine him meeting Jim Eliot and treating him like a druggist merely because he ran a drug store! or speaking to Jefferson Thorpe as if he were a barber simply because he shaved for money! Why, a man like that could ruin young Pupkin in Mariposa in half a day, and Pupkin knew it.
That wouldn’t matter so much, but think of the Pepperleighs and Zena! Everything would be over with them at once. Pupkin knew just what the judge thought of riches and luxuries. How often had he heard the judge pass sentences of life imprisonment on Pierpont Morgan and Mr. Rockefeller. How often had Pupkin heard him say that any man who received more than three thousand dollars a year (that was the judicial salary in the Missinaba district) was a mere robber, unfit to shake the hand of an honest man. Bitter! I should think he was! He was not so bitter, perhaps, as Mr. Muddleson, the principal of the Mariposa high school, who said that any man who received more than fifteen hundred dollars was a public enemy. He was certainly not so bitter as Trelawney, the post-master, who said that any man who got from society more than thirteen hundred dollars (apart from a legitimate increase in recognition of a successful election) was a danger to society. Still, he was bitter. They all were in Mariposa. Pupkin could just imagine how they would despise his father!
And Zena! That was the worst of all. How often had Pupkin heard her say that she simply hated diamonds, wouldn’t wear them, despised them, wouldn’t give a thank you for a whole tiara of them! As for motor cars and steam yachts,—well, it was pretty plain that that sort of thing had no chance with Zena Pepperleigh. Why, she had told Pupkin one night in the canoe that she would only marry a man who was poor and had his way to make and would hew down difficulties for her sake. And when Pupkin couldn’t answer the argument she was quite cross and silent all the way home.
WHAT WAS PETER PUPKIN DOING, then, at eight hundred dollars in a bank in Mariposa? If you ask that, it means that you know nothing of the life of the Maritime Provinces and the sturdy temper of the people. I suppose there are no people in the world who hate luxury and extravagance and that sort of thing quite as much as the Maritime Province people, and, of them, no one hated luxury more than Pupkin senior.
Don’t mistake the man. He wore a long sealskin coat in winter, yes; but mark you, not as a matter of luxury, but merely as a question of his lungs. He smoked, I admit it, a thirty-five cent cigar, not because he preferred it, but merely through a delicacy of the thorax that made it imperative. He drank champagne at lunch, I concede the point, not in the least from the enjoyment of it, but simply on account of a peculiar affection of the tongue and lips that positively dictated it. His own longing—and his wife shared it—was for the simple, simple life—an island somewhere, with birds and trees. They had bought three or four islands—one in the St. Lawrence, and two in the Gulf, and one off the coast of Maine—looking for this sort of thing. Pupkin senior often said that he wanted to have some place that would remind him of the little old farm up the Aroostook where he was brought up. He often bought little old farms, just to try them, but they always turned out to be so near a city that he cut them into real estate lots, without even having had time to look at them.
But—and this is where the emphasis lay—in the matter of luxury for his only son, Peter, Pupkin senior was a Maritime Province man right to the core, with all the hardihood of the United Empire Loyalists ingrained in him. No luxury for that boy! No, sir! From his childhood, Pupkin senior had undertaken, at the least sign of luxury, to “tan it out of him,” after the fashion still in vogue in the provinces. Then he sent him to an old-fashioned school to get it “thumped out of him,” and after that he had put him for a year on a Nova Scotia schooner to get it “knocked out of him.” If, after all that, young Pupkin, even when he came to Mariposa, wore cameo pins and daffodil blazers, and broke out into ribbed silk saffron ties on pay day, it only shows that the old Adam still needs further tanning even in the Maritime Provinces.
Young Pupkin, of course, was to have gone into law. That was his father’s cherished dream and would have made the firm Pupkin, Pupkin, Pupkin, and Pupkin, as it ought to have been. But young Peter was kept out of the law by the fool system of examinations devised since his father’s time. Hence there was nothing for it but to sling him into a bank; “sling him” was, I think, the expression. So his father decided that if Pupkin was to be slung, he should be slung good and far—clean into Canada (you know the way they use that word in the Maritime Provinces). And to sling Pupkin he called in the services of an old friend, a man after his own heart, just as violent as himself, who used to be at the law school in the city with Pupkin senior thirty years ago. So this friend, who happened to live in Mariposa, and who was a violent man, said at once: “Edward, by Jehoshaphat! send the boy up here.”
So that is how Pupkin came to Mariposa. And if, when he got there, his father’s friend gave no sign, and treated the boy with roughness and incivility, that may have been, for all I know, a continuation of the “tanning” process of the Maritime people.
Did I mention that the Pepperleigh family, generations ago, had taken up land near the Aroostook, and that it was from there the judge’s father came to Tecumseh township? Perhaps not, but it doesn’t matter.
But surely after such reminiscences as these the awful things that are impending over Mr. Pupkin must be kept for another chapter.
NINE
THE MARIPOSA BANK MYSTERY
Suicide is a thing that ought not to be committed without very careful thought. It often involves serious consequences, and in some cases brings pain to others than oneself.
I don’t say that there is no justification for it. There often is. Anybody who has listened to certain kinds of music, or read certain kinds of poetry, or heard certain kinds of performances upon the concertina, will admit that there are some lives which ought not to be continued, and that even suicide has its brighter aspects.
But to commit suicide on grounds of love is at the best a very dubious experiment. I know that in this I am expressing an opinion contrary to that of most true lovers who embrace suicide on the slightest provocation as the only honourable termination of an existence that never ought to have begun.
I quite admit that there is a glamour and a sensation about the thing which has its charm, and that there is nothing like it for causing a girl to realize the value of the heart that she has broken and which breathed forgiveness upon her at the very moment when it held in its hand the half-pint of prussic acid that was to terminate its beating for ever.
But apart from the general merits of the question, I suppose there are few people, outside of lovers, who know what it is to commit suicide four times in five weeks.
Yet this was what happened to Mr. Pupkin, of the Exchange Bank of Mariposa.
Ever since he had known Zena Pepperleigh he had realized that his love for her was hopeless. She was too beautiful for him and too good for him; her father hated him and her mother despised him; his salary was too small and his own people were too rich.
If you add to all that that he came up to the judge’s house one night and found a poet reciting verses to Zena, you will understand the suicide at once. It was one of those regular poets with a solemn jackass face, and lank parted hair and eyes like puddles of molasses. I don’t know how he came there—up from the city, probably—but there he was on the Pepperleighs’ verandah that August evening. He was reciting poetry—either Tennyson’s or Shelley’s, or his own, you couldn’t tell—and about him sat Zena with her hands clasped and Nora Gallagher looking at the sky and Jocelyn Drone gazing into infinity, and a little tubby woman looking at the poet with her head falling over sideways —in fact, there was a whole group of them.
I DON’T KNOW what it is about poets that draws women to them in this way. But everybody knows that a poet has only to sit and saw the air with his hands and recite verses in a deep stupid voice, and all the women are crazy over him. Men despise him and would kick him off the verandah if they dared, but the women simply rave over him.
So Pupkin sat there in the gloom and listened to this poet reciting Browning and he realized that everybody understood it but him. He could see Zena with her eyes fixed on the poet as if she were hanging on to every syllable (she was; she needed to), and he stood it just about fifteen minutes and then slid off the side of the verandah and disappeared without even saying good-night.
He walked straight down Oneida Street and along the Main Street just as hard as he could go. There was only one purpose in his mind,—suicide. He was heading straight for Jim Eliot’s drug store on the main corner and his idea was to buy a drink of chloroform and drink it and die right there on the spot.
As Pupkin walked down the street, the whole thing was so vivid in his mind that he could picture it to the remotest detail. He could even see it all in type, in big headings in the newspapers of the following day:
APPALLING SUICIDE.
PETER PUPKIN POISONED.
He perhaps hoped that the thing might lead to some kind of public enquiry and that the question of Browning’s poetry and whether it is altogether fair to allow of its general circulation would be fully ventilated in the newspapers.
Thinking of that, Pupkin came to the main corner.
On a warm August evening the drug store of Mariposa, as you know, is all a blaze of lights. You can hear the hissing of the soda-water fountain half a block away, and inside the store there are ever so many people—boys and girls and old people too—all drinking sarsaparilla and chocolate sundaes and lemon sours and foaming drinks that you take out of long straws. There is such a laughing and a talking as you never heard, and the girls are all in white and pink and cambridge blue, and the soda fountain is of white marble with silver taps, and it hisses and sputters, and Jim Eliot and his assistant wear white coats with red geraniums in them, and it’s just as gay as gay.
The foyer of the opera in Paris may be a fine sight, but I doubt if it can compare with the inside of Eliot’s drug store in Mariposa—for real gaiety and joy of living.
This night the store was especially crowded because it was a Saturday and that meant early closing for all the hotels, except, of course, Smith’s. So as the hotels were shut, the people were all in the drug store, drinking like fishes. It just shows the folly of Local Option and the Temperance Movement and all that. Why, if you shut the hotels you simply drive the people to the soda fountains and there’s more drinking than ever, and not only of the men, too, but the girls and young boys and children. I’ve seen little things of eight and nine that had to be lifted up on the high stools at Eliot’s drug store, drinking great goblets of lemon soda, enough to burst them—brought there by their own fathers, and why? Simply because the hotel bars were shut.
What’s the use of thinking you can stop people drinking merely by cutting off whiskey and brandy? The only effect is to drive them to taking lemon sour, and sarsaparilla and cherry pectoral and caroka cordial and things they wouldn’t have touched before. So in the long run they drink more than ever. The point is that you can’t prevent people having a good time, no matter how hard you try. If they can’t have it with lager beer and brandy, they’ll have it with plain soda and lemon pop, and so the whole gloomy scheme of the temperance people breaks down, anyway.
But I was only saying that Eliot’s drug store in Mariposa on a Saturday night is the gayest and brightest spot in the world.
And just imagine what a fool of a place to commit suicide in!
Just imagine going up to the soda-water fountain and asking for five cents’ worth of chloroform and soda! Well, you simply can’t, that’s all.
That’s the way Pupkin found it. You see, as soon as he came in, somebody called out: “Hello, Pete!” and one or two others called: “Hullo, Pup!” and some said: “How goes it?” and others: “How are you toughing it?” and so on, because you see they had all been drinking more or less and naturally they felt jolly and glad-hearted.
So the upshot of it was that instead of taking chloroform, Pupkin stepped up to the counter of the fountain and he had a bromo-seltzer with cherry soda, and after that he had one of those aerated seltzers, and then a couple of lemon seltzers and a bromophizzer.
I don’t know if you know the mental effect of a bromo-seltzer.
But it’s a hard thing to commit suicide on.
You can’t.
You feel so buoyant.
Anyway, what with the phizzing of the seltzer and the lights and the girls, Pupkin began to feel so fine that he didn’t care a cuss for all the Browning in the world, and as for the poet—oh, to blazes with him! What’s poetry, anyway?—only rhymes.
So, would you believe it, in about ten minutes Peter Pupkin was off again and heading straight for the Pepperleighs’ house, poet or no poet, and, what was more to the point, he carried with him three great bricks of Eliot’s ice cream—in green, pink and brown layers.
He struck the verandah just at the moment when Browning was getting too stale and dreary for words. His brain was all sizzling and jolly with the bromo-selt
zer, and when he fetched out the ice cream bricks and Zena ran to get plates and spoons to eat it with, and Pupkin went with her to help fetch them and they picked out the spoons together, they were so laughing and happy that it was just a marvel. Girls, you know, need no bromo-seltzer. They’re full of it all the time.
And as for the poet—well, can you imagine how Pupkin felt when Zena told him that the poet was married, and that the tubby little woman with her head on sideways was his wife?
So they had the ice cream, and the poet ate it in bucketsful. Poets always do. They need it. And after it the poet recited some stanzas of his own and Pupkin saw that he had misjudged the man, because it was dandy poetry, the very best. That night Pupkin walked home on air and there was no thought of chloroform, and it turned out that he hadn’t committed suicide, but like all lovers he had commuted it.
I DON’T NEED to describe in full the later suicides of Mr. Pupkin, because they were all conducted on the same plan and rested on something the same reasons as above.
Sometimes he would go down at night to the offices of the bank below his bedroom and bring up his bank revolver in order to make an end of himself with it. This, too, he could see headed up in the newspapers as:
BRILLIANT BOY BANKER
BLOWS OUT BRAINS.
But blowing your brains out is a noisy, rackety performance, and Pupkin soon found that only special kinds of brains are suited for it. So he always sneaked back again later in the night and put the revolver in its place, deciding to drown himself instead. Yet every time that he walked down to the Trestle Bridge over the Ossawippi he found it was quite unsuitable for drowning—too high, and the water too swift and black, and the rushes too gruesome—in fact, not at all the kind of place for a drowning.
Far better, he realized, to wait there on the railroad track and throw himself under the wheels of the express and be done with it. Yet, though Pupkin often waited in this way for the train, he was never able to pick out a pair of wheels that suited him. Anyhow, it’s awfully hard to tell an express from a fast freight.
Sunshine Sketches of a Little Town Page 14