Pink Fairy Book
Page 8
‘Those are my dear old northern lights,’ said the reindeer;‘ see how they shine !’
And then he ran faster still, day and night.
The loaves were eaten, and the sausage also, and then they came to Lapland.
They stopped by a wretched little house; the roof almost touched the ground, and the door was so low that you had to creep in and out.
There was no one in the house except an old Lapland woman who was cooking fish over an oil-lamp. The reindeer told Gerda’s whole history, but first he told his own, for that seemed to him much more important, and Gerda was so cold that she could not speak.
‘Ah, you poor creatures!’ said the Lapland woman ; ‘you have still further to go! You must go over a hundred miles into Finland, for there the Snow-queen lives, and every night she burns Bengal lights. I will write some words on a dried stock-fish, for I have no paper, and you must give it to the Finland woman, for she can give you better advice than I can.’
And when Gerda was warmed and had had something to eat and drink, the Lapland woman wrote on a dried stock-fish, and begged Gerda to take care of it, tied Gerda securely on the reindeer’s back, and away they went again.
The whole night was ablaze with northern lights, and then they came to Finland and knocked at the Finland woman’s chimney, for door she had none.
Inside it was so hot that the Finland woman wore very few clothes; she loosened Gerda’s clothes and drew off her fur gloves and boots. She laid a piece of ice on the reindeer’s head, and then read what was written on the stock-fish. She read it over three times till she knew it by heart, and then put the fish in the saucepan, for she never wasted anything.
Then the reindeer told his story, and afterwards little Gerda’s, and the Finland woman blinked her eyes but said nothing.
‘You are very clever,’ said the reindeer, ‘I know. Cannot you give the little girl a drink so that she may have the strength of twelve men and overcome the Snow-queen ?’
‘The strength of twelve men!’ said the Finland woman ; ‘that would not help much. Little Kay is with the Snow-queen, and he likes everything there very much and thinks it the best place in the world. But that is because he has a splinter of glass in his heart and a bit in his eye. If these do not come out, he will never be free, and the Snow-queen will keep her power over him.’
‘But cannot you give little Gerda something so that. she can have power over her ?’
‘I can give her no greater power than she has already; don’t you see how great it is? Don’t you see how men and beasts must help her when she wanders into the wide world with her bare feet? She is powerful already, because she is a dear little innocent child. If she cannot by herself conquer the Snow-queen and take away the glass splinters from little Kay, we cannot help her! The Snow-queen’s garden begins two miles from here. You can carry the little maiden so far; put her down by the large bush with red berries growing in the snow. Then you must come back here as fast as you can.
Then the Finland woman lifted little Gerda on the reindeer and away he sped.
‘ Oh, I have left my gloves and boots behind!’ cried Gerda. She missed them in the piercing cold, but the reindeer did not dare to stop. On he ran till he came to the bush with red berries. Then he set Gerda down and kissed her mouth, and great big tears ran down his cheeks, and then he ran back. There stood poor Gerda without shoes or gloves in the middle of the bitter cold of Finland.
She ran on as fast as she could. A regiment of gigantic snowflakes came against her, but they melted when they touched her, and she went on with fresh courage.
And now we must see what Kay was doing. He was not thinking of Gerda, and never dreamt that she was standing outside the palace.
The walls of the palace were built of driven snow, and the doors and windows of piercing winds.
There were more than a hundred halls in it all of frozen snow. The largest was several miles long; the bright Northern lights lit them up, and very large and empty and cold and glittering they were! In the middle of the great hall was a frozen lake which had cracked in a thousand pieces; each piece was exactly like the other. Here the Snow-queen used to sit when she was at home.
Little Kay was almost blue and black with cold, but he did not feel it, for she had kissed away his feelings and his heart was a lump of ice.
He was pulling about some sharp, flat pieces of ice, and trying to fit one into the other. He thought each was most beautiful, but that was because of the splinter of glass in his eye. He fitted them into a great many shapes, but he wanted to make them spell the word ‘Love.’ The Snow-queen had said, ‘If you can spell out that word you shall be your own master. I will give you the whole world and a new pair of skates.’
But he could not do it.
‘ Now I must fly to warmer countries, ’said the Snow-queen. ‘I must go and powder my black kettles!’ (This was what she called Mount Etna and Mount Vesuvius.) ‘It does the lemons and grapes good.’
And off she flew, and Kay sat alone in the great hall trying to do his puzzle.
He sat so still that you would have thought he was frozen.
Then it happened that little Gerda stepped into the hall. The biting cold winds became quiet as if they had fallen asleep when she appeared in the great, empty, freezing hall.
She caught sight of Kay; she recognised him, ran and put her arms round his neck, crying, Kay ! dear little Kay! I have found you at last !’
But he sat quite still and cold. Then Gerda wept hot tears which fell on his neck and thawed his heart and swept away the bit of the looking glass. He looked at her and then he burst into tears. He cried so much that the glass splinter swam out of his eye; then he knew her, and cried out, ‘Gerda! dear little Gerda! Where have you been so long? and where have I been ?’
And he looked round him.
‘ How cold it is here! How wide and empty!’ and he threw himself on Gerda, and she laughed and wept for joy It was such a happy time that the pieces of ice even danced round them for joy, and when they were tired and lay down again they formed themselves into the letters that the Snow-queen had said he must spell in order to become his own master and have the whole world and a new pair of skates.
And Gerda kissed his cheeks and they grew rosy; she kissed his eyes and they sparkled like hers; she kissed his hands and feet and he became warm and glowing. The Snow-queen might come home now; his release—the word‘ Love’ ’—stood written in sparkling ice.
They took each other’s hands and wandered out of the great palace; they talked about the grandmother and the roses on the leads, and wherever they came the winds hushed and the sun came out. When they reached the bush with red berries there stood the reindeer waiting for them.
He carried Kay and Gerda first to the Finland woman, who warmed them in her hot room and gave them advice for their journey home.
Then they went to the Lapland woman, who gave them new clothes and mended their sleigh. The reindeer ran with them till they came to the green fields fresh with the spring green. Here he said good-bye.
They came to the forest, which was bursting into bud, and out of it came a splendid horse which Gerda knew; it was one which had drawn the gold coach ridden by a young girl with a red cap on and pistols in her belt. It was the little robber girl who was tired of being at home and wanted to go out into the world. She and Gerda knew each other at once.
‘You are a nice fellow!’ she said to Kay. ‘I should like to know if you deserve to be run after all over the world! ’
But Gerda patted her cheeks and asked after the prince and princess.
‘They are travelling about,’ said the robber girl.
‘And the crow?’ asked Gerda.
‘Oh, the crow is dead!’ answered the robber girl. ‘His tame sweetheart is a widow and hops about with a bit of black crape round her leg. She makes a great fuss, but it’s all nonsense. But tell me what happened to you, and how you caught him.’
And Kay and Gerda told her all.
‘Dear, dear!’ said the robber girl, shook both their hands, and promised that if she came to their town she would come and see them. Then she rode on.
But Gerda and Kay went home hand in hand. There they found the grandmother and everything just as it had been, but when they went through the doorway they found they were grown-up.
There were the roses on the leads; it was summer, warm, glorious summer.
THE FIR-TREE 12
THERE was once a pretty little fir-tree in a wood. It was in a capital position, for it could get sun, and there was enough air, and all around grew many tall companions, both pines and firs. The little fir-tree’s greatest desire was to grow up. It did not heed the warm sun and the fresh air, or notice the little peasant children who ran about chattering when they came out to gather wild strawberries and raspberries. Often they found a whole basketful and strung strawberries on a straw; they would sit down by the little fir-tree and say, ‘What a pretty little one this is!’ The tree did not like that at all.
By the next year it had grown a whole ring taller, and the year after that another ring more, for you can always tell a fir-tree’s age from its rings.
‘ Oh! if I were only a great tree like the others !’ sighed the little fir-tree, ‘ then I could stretch out my branches far and wide and look out into the great world! The birds would build their nests in my branches, and when the wind blew I would bow to it politely just like the others!’ It took no pleasure in the sunshine, nor in the birds, nor in the rose-coloured clouds that sailed over it at dawn and at sunset. Then the winter came, and the snow lay white and sparkling all around, and a hare would come and spring right over the little fir-tree, which annoyed it very much. But when two more winters had passed the fir-tree was so tall that the hare had to run round it. ‘Ah! to grow and grow, and become great and old! that is the only pleasure in life,’ thought the tree. In the autumn the woodcutters used to come and hew some of the tallest trees; this happened every year, and the young fir-tree would shiver as the magnificent trees fell crashing and crackling to the ground, their branches hewn off, and the great trunks left bare, so that they were almost unrecognisable. But then they were laid on waggons and dragged out of the wood by horses. ‘Where are they going? What will happen to them ?’
In spring, when the swallows and storks came, the fir-tree asked them, ‘Do you know where they were taken? Have you met them?’
The swallows knew nothing of them, but the stork nodded his head thoughtfully, saying, ‘I think I know. I met many new ships as I flew from Egypt; there were splendid masts on the ships. I’ll wager those were they! They had the scent of fir-trees. Ah! those are grand, grand!’
‘ Oh! if I were only big enough to sail away over the sea too! What sort of thing is the sea? what does it look like ?’
‘ Oh! it would take much too long to tell you all that,’ said the stork, and off he went.
‘Rejoice in your youth,’ said the sunbeams, ‘rejoice in the sweet growing time, in the young life within you.’
And the wind kissed it and the dew wept tears over it, but the fir-tree did not understand.
Towards Christmas-time quite little trees were cut down, some not as big as the young fir-tree, or just the same age, and now it had no peace or rest for longing to be away. These little trees, which were chosen for their beauty, kept all their branches; they were put in carts and drawn out of the wood by horses.
‘Whither are those going?’ asked the fir-tree; ‘they are no bigger than I, and one there was much smaller even! Why do they keep their branches? Where are they taken to ?’
‘We know! we know!’ twittered the sparrows. ‘Down there in the city we have peeped in at the windows, we know where they go! They attain to the greatest splendour and magnificence you can imagine ! We have looked in at the windows and seen them planted in the middle of the warm room and adorned with the most beautiful things—golden apples, sweetmeats, toys and hundreds of candles.’
‘And then?’ asked the fir-tree, trembling in every limb with eagerness, ‘and then? what happens then ?’
‘ Oh, we haven’t seen anything more than that. That was simply matchless !’
‘Am I too destined to the same brilliant career?’ wondered the fir-tree excitedly. ‘ That is even better than sailing over the sea! I am sick with longing. If it were only Christmas! Now I am tall and grown-up like those which were taken away last year. Ah, if I were only in the cart! If I were only in the warm room with all the splendour and magnificence! And then ? Then comes something better, something still more beautiful, else why should they dress us up? There must be something greater, something grander to come—but what? Oh! I am pining away! I really don’t know what’s the matter with me !’
‘ Rejoice in us,’ said the air and sunshine, ‘rejoice in your fresh youth in the free air !’
But it took no notice, and just grew and grew; there it stood fresh and green in winter and in summer, and all who saw it said, ‘What a beautiful tree!’ And at Christmas-time it was the first to be cut down. The axe went deep into the pith; the tree fell to the ground with a groan; it felt bruised and faint. It could not think of happiness, it was sad at leaving its home, the spot where it had sprung up; it knew, too, that it would never see again its dear old companions, or the little shrubs and flowers, perhaps not even the birds. Altogether the parting was not pleasant.
When the tree came to itself again it was packed in a yard with other trees, and a man was saying, ‘This is a splendid one, we shall only want this.’
Then came two footmen in livery and carried the fir-tree into a large and beautiful room. There were pictures hanging upon the walls, and near the Dutch stove stood great Chinese vases with lions on their lids; there were armchairs, silk-covered sofas, big tables laden with picture-books and toys, worth hundreds of pounds—at least, so the children said. The fir-tree was placed in a great tub filled with sand, but no one could see that it was a tub, for it was all hung with greenery and stood on a gay carpet. How the tree trembled! What was coming now? The young ladies and the servants decked it out. On its branches they hung little nets cut out of coloured paper, each full of sugarplums; gilt apples and nuts hung down as if they were growing, and over a hundred red, blue, and white tapers were fastened among the branches. Dolls as life-like as human beings—the fir-tree had never seen any before—were suspended among the green, and right up at the top was fixed a gold tinsel star; it was gorgeous, quite unusually gorgeous !
‘To-night,’ they all said, ‘to-night it will be lighted !’
‘Ah !’ thought the tree, ‘if it were only evening! Then the tapers would soon be lighted. What will happen then? I wonder whether the trees will come from the wood to see me, or if the sparrows will fly against the window panes? Am I to stand here decked out thus through winter and summer ?’
It was not a bad guess, but the fir-tree had real bark-ache from sheer longing, and bark-ache in trees is just as bad as head-ache in human beings.
Now the tapers were lighted. What a glitter! What splendour! The tree quivered in all its branches so much, that one of the candles caught the green, and singed it. ‘Take care !’ cried the young ladies, and they extinguished it.
Now the tree did not even dare to quiver. It was really terrible! It was so afraid of losing any of its ornaments, and it was quite bewildered by all the radiance.
And then the folding doors were opened, and a crowd of children rushed in, as though they wanted to knock down the whole tree, whilst the older people followed soberly. The children stood quite silent, but only for a moment, and then they shouted again, and danced round the tree, and snatched off one present after another.
‘What are they doing?’ thought the tree. ‘What is going to happen?’ And the tapers burnt low on the branches, and were put out one by one, and then the children were given permission to plunder the tree. They rushed at it so that all its boughs creaked; if it had not been fastened by the gold star at the top to the ceiling, it would h
ave been overthrown.
The children danced about with their splendid toys, and no one looked at the tree, except the old nurse, who came and peeped amongst the boughs, just to see if a fig or an apple had been forgotten.
‘A story! a story!’ cried the children, and dragged a little stout man to the tree; he sat down beneath it, saying, ‘Here we are in the greenwood, and the tree will be delighted to listen! But I am only going to tell one story. Shall it be Henny Penny or Humpty Dumpty who fell downstairs, and yet gained great honour and married a princess ?’
‘Henny Penny!’ cried some : ‘Humpty Dumpty ! ’ cried others; there was a perfect babel of voices! Only the fir-tree kept silent, and thought, ‘Am I not to be in it? Am I to have nothing to do with it?’
But it had already been in it, and played out its part. And the man told them about Humpty Dumpty who fell downstairs and married a princess. The children clapped their hands and cried, ‘Another! another!’ They wanted the story of Henny Penny also, but they only got Humpty Dumpty. The fir-tree stood quite astonished and thoughtful: the birds in the wood had never related anything like that. ‘Humpty Dumpty fell downstairs and yet married a princess! yes, that is the way of the world !’ thought the tree, and was sure it must be true, because such a nice man had told the story. ‘Well, who knows? Perhaps I shall fall downstairs and marry a princess.’ And it rejoiced to think that next day it would be decked out again with candles, toys, glittering ornaments, and fruits. ‘To-morrow I shall quiver again with excitement. I shall enjoy to the full all my splendour. To-morrow I shall hear Humpty Dumpty again, and perhaps Henny Penny too.’ And the tree stood silent and lost in thought all through the night.
Next morning the servants came in. ‘Now the dressing up will begin again,’ thought the tree. But they dragged it out of the room, and up the stairs to the lumber-room, and put it in a dark corner, where no ray of light could penetrate. ‘What does this mean ?’ thought the tree. ‘What am I to do here? What is there for me to hear?’ And it leant against the wall, and thought and thought. And there was time enough for that, for days and nights went by, and no one came; at last when some one did come, it was only to put some great boxes into the corner. Now the tree was quite covered; it seemed as if it had been quite forgotten.