No Name in the Street (Vintage International)

Home > Other > No Name in the Street (Vintage International) > Page 3
No Name in the Street (Vintage International) Page 3

by Baldwin, James


  Impossible for a Frenchman, perhaps, but not for me. I had watched the police, one sunny afternoon, beat an old, one-armed Arab peanut vendor senseless in the streets, and I had watched the unconcerned faces of the French on the café terraces, and the congested faces of the Arabs. Yes, I could believe it: and here it came.

  Not without warning, and not without precedent: but only poets, since they must excavate and recreate history, have ever learned anything from it.

  I returned to New York in 1952, after four years away, at the height of the national convulsion called McCarthyism. This convulsion did not surprise me, for I don’t think that it was possible for Americans to surprise me anymore; but it was very frightening, in many ways, and for many reasons. I realized, for one thing, that I was saved from direct—or, more accurately, public—exposure to the American Inquisitors only by my color, my obscurity, and my comparative youth: or, in other words, by the lack, on their parts, of any imagination. I was just a shade too young to have had any legally recognizable political history. A boy of thirteen is a minor, and, in the eyes of the Republic, if he is black, and lives in a black ghetto, he was born to carry packages; but, in fact, at thirteen, I had been a convinced fellow traveler. I marched in one May Day parade, carrying banners, shouting, East Side, West Side, all around the town, We want the landlords to tear the slums down! I didn’t know anything about Communism, but I knew a lot about slums. By the time I was nineteen, I was a Trotskyite, having learned a great deal by then, if not about Communism, at least about Stalinists. The convulsion was the more ironical for me in that I had been an anti-Communist when America and Russia were allies. I had nearly been murdered on 14th Street, one evening, for putting down too loudly, in the presence of patriots, that memorable contribution to the War effort, the Warner Brothers production of Mission To Moscow. The very same patriots now wanted to burn the film and hang the filmmakers, and Warners, during the McCarthy era, went to no little trouble to explain their film away. Warners was abject, and so was nearly everybody else, it was a foul, ignoble time: and my contempt for most American intellectuals, and/or liberals dates from what I observed of their manhood then. I say most, not all, but the exceptions constitute a remarkable pantheon, even, or, rather, especially those who did not survive the flames into which their lives and their reputations were hurled. I had come home to a city in which nearly everyone was gracelessly scurrying for shelter, in which friends were throwing their friends to the wolves, and justifying their treachery by learned discourses (and tremendous tomes) on the treachery of the Comintern. Some of the things written during those years, justifying, for example, the execution of the Rosenbergs, or the crucifixion of Alger Hiss (and the beatification of Whittaker Chambers) taught me something about the irresponsibility and cowardice of the liberal community which I will never forget. Their performance, then, yet more than the combination of ignorance and arrogance with which this community has always protected itself against the deepest implications of black suffering, persuaded me that brilliance without passion is nothing more than sterility. It must be remembered, after all, that I did not begin meeting these people at the point that they began to meet me: I had been delivering their packages and emptying their garbage and taking their tips for years. (And they don’t tip well.) And what I watched them do to each other during the McCarthy era was, in some ways, worse than anything they had ever done to me, for I, at least, had never been mad enough to depend on their devotion. It seemed very clear to me that they were lying about their motives and were being blackmailed by their guilt; were, in fact, at bottom, nothing more than the respectable issue of various immigrants, struggling to hold on to what they had acquired. For, intellectual activity, according to me, is, and must be, disinterested—the truth is a two-edged sword—and if one is not willing to be pierced by that sword, even to the extreme of dying on it, then all of one’s intellectual activity is a masturbatory delusion and a wicked and dangerous fraud.

  I made such motions as I could to understand what was happening, and to keep myself afloat. But I had been away too long. It was not only that I could not readjust myself to life in New York—it was also that I would not: I was never going to be anybody’s nigger again. But I was now to discover that the world has more than one way of keeping you a nigger, has evolved more than one way of skinning the cat; if the hand slips here, it tightens there, and now I was offered, gracefully indeed: membership in the club. I had lunch at some elegant bistros, dinner at some exclusive clubs. I tried to be understanding about my countrymen’s concern for difficult me, and unruly mine—and I really was trying to be understanding, though not without some bewilderment, and, eventually, some malice. I began to be profoundly uncomfortable. It was a strange kind of discomfort, a terrified apprehension that I had lost my bearings. I did not altogether understand what I was hearing. I did not trust what I heard myself saying. In very little that I heard did I hear anything that reflected anything which I knew, or had endured, of life. My mother and my father, my brothers and my sisters were not present at the tables at which I sat down, and no one in the company had ever heard of them. My own beginnings, or instincts, began to shift as nervously as the cigarette smoke that wavered around my head. I was not trying to hold on to my wretchedness. On the contrary, if my poverty was coming, at last, to an end, so much the better, and it wasn’t happening a moment too soon—and yet, I felt an increasing chill, as though the rest of my life would have to be lived in silence.

  I think it may have been my own obsession with the McCarthy phenomenon which caused me to suspect the impotence and narcissism of so many of the people whose names I had respected. I had never had any occasion to judge them, as it were, intimately. For me, simply, McCarthy was a coward and a bully, with no claim to honor, nor any claim to honorable attention. For me, emphatically, there were not two sides to this dubious coin, and, as to his baleful and dangerous effect, there could be no question at all. Yet, they spent hours debating whether or not McCarthy was an enemy of domestic liberties. I couldn’t but wonder what conceivable further proof they were awaiting: I thought of German Jews sitting around debating whether or not Hitler was a threat to their lives until the debate was summarily resolved for them by a knocking at the door. Nevertheless, this learned, civilized, intellectual-liberal debate cheerfully raged in its vacuum, while every hour brought more distress and confusion—and dishonor—to the country they claimed to love. The pretext for all this, of course, was the necessity of “containing” Communism, which, they unblushingly informed me, was a threat to the “free” world. I did not say to what extent this free world menaced me, and millions like me. But I wondered how the justification of blatant and mindless tyranny, on any level, could operate in the interests of liberty, and I wondered what interior, unspoken urgencies of these people made necessary so thoroughly unattractive a delusion. I wondered what they really felt about human life, for they were so choked and cloaked with formulas that they no longer seemed to have any connection with it. They were all, for a while anyway, very proud of me, of course, proud that I had been able to crawl up to their level and been “accepted.” What I might think of their level, how I might react to this “acceptance,” or what this acceptance might cost me, were not among the questions which racked them in the midnight hour. One wondered, indeed, if anything could ever disturb their sleep. They walked the same streets I walked, after all, rode the same subways, must have seen the same increasingly desperate and hostile boys and girls, must, at least occasionally, have passed through the garment center. It is true that even those who taught at Columbia never saw Harlem, but, on the other hand, eveything that New York has become, in 1971, was visibly and swiftly beginning to happen in 1952: one had only to take a bus from the top of the city and ride through it to see how it was darkening and deteriorating, how human bewilderment and hostility rose, how human contact was endangered and dying. Of course, these liberals were not, as I was, forever being found by the police in the “wrong” neighborhood, and
so could not have had first-hand knowledge of how gleefully a policeman translates his orders from above. But they had no right not to know that; if they did not know that, they knew nothing and had no right to speak as though they were responsible actors in their society; for their complicity with the patriots of that hour meant that the policeman was acting on their orders, too.

  No, I couldn’t hack it. When my first novel was finally sold, I picked up my advance and walked straight to the steamship office and booked passage back to France.

  I place it here, though it occurred during a later visit: I found myself in a room one night, with my liberal friends, after a private showing of the French film, The Wages of Fear. The question on the floor was whether or not this film should be shown in the United States. The reason for the question was that the film contained unflattering references to American oil companies. I do not know if I said anything, or not; I rather doubt that I could have said much. I felt as paralyzed, fascinated, as a rabbit before a snake. I had, in fact, already seen the film in France. It had not occurred to me, or to anyone I knew, that the film was even remotely anti-American: by no stretch of the imagination could this be considered the film’s motif. Yet, here were the autumn patriots, hotly discussing the dangers of a film which dared to suggest that American oil interests didn’t give a shit about human life. There was a French woman in the room, tight-mouthed, bitter, far from young. She may or may not have been the widow of a Vichyite General, but her sympathies were in that region: and I will never forget her saying, looking straight at me, “We always knew that you, the Americans, would realize, one day, that you fought on the wrong side!”

  I was ashamed of myself for being in that room: but, I must say, too, that I was glad, glad to have been a witness, glad to have come far enough to have heard the devil speak. That woman gave me something, I will never forget her, and I walked away from the welcome table.

  Yet, hope—the hope that we, human beings, can be better than we are—dies hard; perhaps one can no longer live if one allows that hope to die. But it is also hard to see what one sees. One sees that most human beings are wretched, and, in one way or another, become wicked: because they are so wretched. And one’s turning away, then, from what I have called the welcome table is dictated by some mysterious vow one scarcely knows one’s taken—never to allow oneself to fall so low. Lower, perhaps, much lower, to the very dregs: but never there.

  When I came back to Paris at the end of the summer, most of the Arab cafés I knew had been closed. My favorite money-changer and low-life guide, a beautiful stone hustler, had disappeared, no one knew—or no one said—where. Another cat had had his eyes put out—some said by the police, some said by his brothers, because he was a police informer. In a sense, that beautiful, blinded boy who had been punished either as a traitor to France or as a traitor to Algeria, sums up the Paris climate in the years immediately preceding the revolution. One was either French, or Algerian; one could not be both.

  There began, now, a time of rumor unlike anything I had ever been through before. In a way, I was somewhat insulated against what was happening to the Algerians, or was aware of it from a certain distance, because what was happening to the Algerians did not appear to be happening to the blacks. I was still operating, unconsciously, within the American framework, and, in that framework, since Arabs are paler than blacks, it is the blacks who would have suffered most. But the blacks, from Martinique and Senegal, and so on, were as visible and vivid as they had always been, and no one appeared to molest them or to pay them any particular attention at all. Not only was I operating within the American frame of reference, I was also a member of the American colony, and we were, in general, slow to pick up on what was going on around us.

  Nevertheless, I began to realize that I could not find any of the Algerians I knew, not one; and since I could not find one, there was no way to ask about the others. They were in none of the dives we had frequented, they had apparently abandoned their rooms, their cafés, as I have said, were closed, and they were no longer to be seen on the Paris sidewalks, changing money, or selling their rugs, their peanuts, or themselves. We heard that they had been placed in camps around Paris, that they were being tortured there, that they were being murdered. No one wished to believe any of this, it made us exceedingly uncomfortable, and we felt that we should do something, but there was nothing we could do. We began to realize that there had to be some truth to these pale and cloudy rumors: one woman told me of seeing an Algerian hurled by the proprietor of a café in Pigalle through the café’s closed plate-glass door. If she had not witnessed a murder, she had certainly witnessed a murder attempt. And, in fact, Algerians were being murdered in the streets, and corraled into prisons, and being dropped into the Seine, like flies.

  Not only Algerians. Everyone in Paris, in those years, who was not, resoundingly, from the north of Europe was suspected of being Algerian; and the police were on every street corner, sometimes armed with machine guns. Turks, Greeks, Spaniards, Jews, Italians, American blacks, and Frenchmen from Marseilles, or Nice, were all under constant harassment, and we will never know how many people having not the remotest connection with Algeria were thrown into prison, or murdered, as it were, by accident. The son of a world-famous actor, and an actor himself, swarthy, and speaking no French—rendered speechless indeed by the fact that the policeman had a gun leveled at him—was saved only by the fact that he was close enough to his hotel to shout for the night porter, who came rushing out and identified him. Two young Italians, on holiday, did not fare so well: speeding merrily along on their Vespa, they failed to respond to a policeman’s order to halt, whereupon the policeman fired, and the holiday came to a bloody end. Everyone one knew was full of stories like these, which eventually began to appear in the press, and one had to be careful how one moved about in the fabulous city of light.

  I had never, thank God—and certainly not once I found myself living there—been even remotely romantic about Paris. I may have been romantic about London—because of Charles Dickens—but the romance lasted for exactly as long as it took me to carry my bags out of Victoria Station. My journey, or my flight, had not been to Paris, but simply away from America. For example, I had seriously considered going to work on a kibbutz in Israel, and I ended up in Paris almost literally by closing my eyes and putting my finger on a map. So I was not as demoralized by all of this as I would certainly have been if I had ever made the error of considering Paris the most civilized of cities and the French as the least primitive of peoples. I knew too much about the French Revolution for that. I had read too much Balzac for that. Whenever I crossed la place de la Concorde, I heard the tumbrils arriving, and the roar of the mob, and where the obelisk now towers, I saw—and see—la guillotine. Anyone who has ever been at the mercy of the people, then, knows something awful about us, will forever distrust the popular patriotism, and avoids even the most convivial of mobs.

  Still, my flight had been dictated by my hope that I could find myself in a place where I would be treated more humanely than my society had treated me at home, where my risks would be more personal, and my fate less austerely sealed. And Paris had done this for me: by leaving me completely alone. I lived in Paris for a long time without making a single French friend, and even longer before I saw the inside of a French home. This did not really upset me, either, for Henry James had been here before me and had had the generosity to clue me in. Furthermore, for a black boy who had grown up on Welfare and the chicken-shit goodwill of American liberals, this total indifference came as a great relief and, even, as a mark of respect. If I could make it, I could make it; so much the better. And if I couldn’t, I couldn’t—so much the worse. I didn’t want any help, and the French certainly didn’t give me any—they let me do it myself; and for that reason, even knowing what I know, and unromantic as I am, there will always be a kind of love story between myself and that odd, unpredictable collection of bourgeois chauvinists who call themselves la France.

 

‹ Prev