Complete Fictional Works of John Buchan (Illustrated)

Home > Literature > Complete Fictional Works of John Buchan (Illustrated) > Page 197
Complete Fictional Works of John Buchan (Illustrated) Page 197

by John Buchan


  I fancy I was rather a success at that dinner. For one thing I could speak German, and so had a pull on Blenkiron. For another I was in a good temper, and really enjoyed putting my back into my part. They talked very high-flown stuff about what they had done and were going to do, and Enver was great on Gallipoli. I remember he said that he could have destroyed the whole British Army if it hadn’t been for somebody’s cold feet — at which Moellendorff looked daggers. They were so bitter about Britain and all her works that I gathered they were getting pretty panicky, and that made me as jolly as a sandboy. I’m afraid I was not free from bitterness myself on that subject. I said things about my own country that I sometimes wake in the night and sweat to think of.

  Gaudian got on to the use of water power in war, and that gave me a chance.

  ‘In my country,’ I said, ‘when we want to get rid of a mountain we wash it away. There’s nothing on earth that will stand against water. Now, speaking with all respect, gentlemen, and as an absolute novice in the military art, I sometimes ask why this God-given weapon isn’t more used in the present war. I haven’t been to any of the fronts, but I’ve studied them some from maps and the newspapers. Take your German position in Flanders, where you’ve got the high ground. If I were a British general I reckon I would very soon make it no sort of position.’

  Moellendorff asked, ‘How?’

  ‘Why, I’d wash it away. Wash away the fourteen feet of soil down to the stone. There’s a heap of coalpits behind the British front where they could generate power, and I judge there’s ample water supply from the rivers and canals. I’d guarantee to wash you away in twenty-four hours — yes, in spite of all your big guns. It beats me why the British haven’t got on to this notion. They used to have some bright engineers.’

  Enver was on the point like a knife, far quicker than Gaudian. He cross-examined me in a way that showed he knew how to approach a technical subject, though he mightn’t have much technical knowledge. He was just giving me a sketch of the flooding in Mesopotamia when an aide-de-camp brought in a chit which fetched him to his feet.

  ‘I have gossiped long enough,’ he said. ‘My kind host, I must leave you. Gentlemen all, my apologies and farewells.’

  Before he left he asked my name and wrote it down. ‘This is an unhealthy city for strangers, Mr Hanau,’ he said in very good English. ‘I have some small power of protecting a friend, and what I have is at your disposal.’ This with the condescension of a king promising his favour to a subject.

  The little fellow amused me tremendously, and rather impressed me too. I said so to Gaudian after he had left, but that decent soul didn’t agree.

  ‘I do not love him,’ he said. ‘We are allies — yes; but friends — no. He is no true son of Islam, which is a noble faith and despises liars and boasters and betrayers of their salt.’

  That was the verdict of one honest man on this ruler in Israel. The next night I got another from Blenkiron on a greater than Enver. He had been out alone and had come back pretty late, with his face grey and drawn with pain. The food we ate — not at all bad of its kind — and the cold east wind played havoc with his dyspepsia. I can see him yet, boiling milk on a spirit-lamp, while Peter worked at a Primus stove to get him a hot-water bottle. He was using horrid language about his inside.

  ‘my God, Major, if I were you with a sound stomach I’d fairly conquer the world. As it is, I’ve got to do my work with half my mind, while the other half is dwelling in my intestines. I’m like the child in the Bible that had a fox gnawing at its vitals.’

  He got his milk boiling and began to sip it.

  ‘I’ve been to see our pretty landlady,’ he said. ‘She sent for me and I hobbled off with a grip full of plans, for she’s mighty set on Mesopotamy.’

  ‘Anything about Greenmantle?’ I asked eagerly.

  ‘Why, no, but I have reached one conclusion. I opine that the hapless prophet has no sort of time with that lady. I opine that he will soon wish himself in Paradise. For if Almighty God ever created a female devil it’s Madame von Einem.’

  He sipped a little more milk with a grave face.

  ‘That isn’t my duodenal dyspepsia, Major. It’s the verdict of a ripe experience, for I have a cool and penetrating judgement, even if I’ve a deranged stomach. And I give it as my considered conclusion that that woman’s mad and bad — but principally bad.’

  CHAPTER 14. THE LADY OF THE MANTILLA

  Since that first night I had never clapped eyes on Sandy. He had gone clean out of the world, and Blenkiron and I waited anxiously for a word of news. Our own business was in good trim, for we were presently going east towards Mesopotamia, but unless we learned more about Greenmantle our journey would be a grotesque failure. And learn about Greenmantle we could not, for nobody by word or deed suggested his existence, and it was impossible of course for us to ask questions. Our only hope was Sandy, for what we wanted to know was the prophet’s whereabouts and his plans. I suggested to Blenkiron that we might do more to cultivate Frau von Einem, but he shut his jaw like a rat-trap.

  ‘There’s nothing doing for us in that quarter,’ he said. ‘That’s the most dangerous woman on earth; and if she got any kind of notion that we were wise about her pet schemes I reckon you and I would very soon be in the Bosporus.’ This was all very well; but what was going to happen if the two of us were bundled off to Baghdad with instructions to wash away the British? Our time was getting pretty short, and I doubted if we could spin out more than three days more in Constantinople. I felt just as I had felt with Stumm that last night when I was about to be packed off to Cairo and saw no way of avoiding it. Even Blenkiron was getting anxious. He played Patience incessantly, and was disinclined to talk. I tried to find out something from the servants, but they either knew nothing or wouldn’t speak — the former, I think. I kept my eyes lifting, too, as I walked about the streets, but there was no sign anywhere of the skin coats or the weird stringed instruments. The whole Company of the Rosy Hours seemed to have melted into the air, and I began to wonder if they had ever existed.

  Anxiety made me restless, and restlessness made me want exercise. It was no good walking about the city. The weather had become foul again, and I was sick of the smells and the squalor and the flea-bitten crowds. So Blenkiron and I got horses, Turkish cavalry mounts with heads like trees, and went out through the suburbs into the open country.

  It was a grey drizzling afternoon, with the beginnings of a sea fog which hid the Asiatic shores of the straits. It wasn’t easy to find open ground for a gallop, for there were endless small patches of cultivation and the gardens of country houses. We kept on the high land above the sea, and when we reached a bit of downland came on squads of Turkish soldiers digging trenches. Whenever we let the horses go we had to pull up sharp for a digging party or a stretch of barbed wire. Coils of the beastly thing were lying loose everywhere, and Blenkiron nearly took a nasty toss over one. Then we were always being stopped by sentries and having to show our passes. Still the ride did us good and shook up our livers, and by the time we turned for home I was feeling more like a white man.

  We jogged back in the short winter twilight, past the wooded grounds of white villas, held up every few minutes by transport-wagons and companies of soldiers. The rain had come on in real earnest, and it was two very bedraggled horsemen that crawled along the muddy lanes. As we passed one villa, shut in by a high white wall, a pleasant smell of wood smoke was wafted towards us, which made me sick for the burning veld. My ear, too, caught the twanging of a zither, which somehow reminded me of the afternoon in Kuprasso’s garden-house.

  I pulled up and proposed to investigate, but Blenkiron very testily declined. ‘Zithers are as common here as fleas,’ he said. ‘You don’t want to be fossicking around somebody’s stables and find a horse-boy entertaining his friends. They don’t like visitors in this country; and you’ll be asking for trouble if you go inside those walls. I guess it’s some old Buzzard’s harem.’ Buzzard was his own private pe
culiar name for the Turk, for he said he had had as a boy a natural history book with a picture of a bird called the turkey-buzzard, and couldn’t get out of the habit of applying it to the Ottoman people.

  I wasn’t convinced, so I tried to mark down the place. It seemed to be about three miles out from the city, at the end of a steep lane on the inland side of the hill coming from the Bosporus. I fancied somebody of distinction lived there, for a little farther on we met a big empty motor-car snorting its way up, and I had a notion that the car belonged to the walled villa. Next day Blenkiron was in grievous trouble with his dyspepsia. About midday he was compelled to lie down, and having nothing better to do I had out the horses again and took Peter with me. It was funny to see Peter in a Turkish army-saddle, riding with the long Boer stirrup and the slouch of the backveld.

  That afternoon was unfortunate from the start. It was not the mist and drizzle of the day before, but a stiff northern gale which blew sheets of rain in our faces and numbed our bridle hands. We took the same road, but pushed west of the trench-digging parties and got to a shallow valley with a white village among the cypresses. Beyond that there was a very respectable road which brought us to the top of a crest that in clear weather must have given a fine prospect. Then we turned our horses, and I shaped our course so as to strike the top of the long lane that abutted on the down. I wanted to investigate the white villa.

  But we hadn’t gone far on our road back before we got into trouble. It arose out of a sheep-dog, a yellow mongrel brute that came at us like a thunderbolt. It took a special fancy to Peter, and bit savagely at his horse’s heels and sent it capering off the road. I should have warned him, but I did not realize what was happening, till too late. For Peter, being accustomed to mongrels in Kaffir kraals, took a summary way with the pest. Since it despised his whip, he out with his pistol and put a bullet through its head.

  The echoes of the shot had scarcely died away when the row began. A big fellow appeared running towards us, shouting wildly. I guessed he was the dog’s owner, and proposed to pay no attention. But his cries summoned two other fellows — soldiers by the look of them — who closed in on us, unslinging their rifles as they ran. My first idea was to show them our heels, but I had no desire to be shot in the back, and they looked like men who wouldn’t stop short of shooting. So we slowed down and faced them.

  They made as savage-looking a trio as you would want to avoid. The shepherd looked as if he had been dug up, a dirty ruffian with matted hair and a beard like a bird’s nest. The two soldiers stood staring with sullen faces, fingering their guns, while the other chap raved and stormed and kept pointing at Peter, whose mild eyes stared unwinkingly at his assailant.

  The mischief was that neither of us had a word of Turkish. I tried German, but it had no effect. We sat looking at them and they stood storming at us, and it was fast getting dark. Once I turned my horse round as if to proceed, and the two soldiers jumped in front of me.

  They jabbered among themselves, and then one said very slowly: ‘He... want... pounds,’ and he held up five fingers. They evidently saw by the cut of our jib that we weren’t Germans.

  ‘I’ll be hanged if he gets a penny,’ I said angrily, and the conversation languished. The situation was getting serious, so I spoke a word to Peter. The soldiers had their rifles loose in their hands, and before they could lift them we had the pair covered with our pistols.

  ‘If you move,’ I said, ‘you are dead.’ They understood that all right and stood stock still, while the shepherd stopped his raving and took to muttering like a gramophone when the record is finished.

  ‘Drop your guns,’ I said sharply. ‘Quick, or we shoot.’

  The tone, if not the words, conveyed my meaning. Still staring at us, they let the rifles slide to the ground. The next second we had forced our horses on the top of them, and the three were off like rabbits. I sent a shot over their heads to encourage them. Peter dismounted and tossed the guns into a bit of scrub where they would take some finding.

  This hold-up had wasted time. By now it was getting very dark, and we hadn’t ridden a mile before it was black night. It was an annoying predicament, for I had completely lost my bearings and at the best I had only a foggy notion of the lie of the land. The best plan seemed to be to try and get to the top of a rise in the hope of seeing the lights of the city, but all the countryside was so pockety that it was hard to strike the right kind of rise.

  We had to trust to Peter’s instinct. I asked him where our line lay, and he sat very still for a minute sniffing the air. Then he pointed the direction. It wasn’t what I would have taken myself, but on a point like that he was pretty near infallible.

  Presently we came to a long slope which cheered me. But at the top there was no light visible anywhere — only a black void like the inside of a shell. As I stared into the gloom it seemed to me that there were patches of deeper darkness that might be woods.

  ‘There is a house half-left in front of us,’ said Peter.

  I peered till my eyes ached and saw nothing.

  ‘Well, for heaven’s sake, guide me to it,’ I said, and with Peter in front we set off down the hill.

  It was a wild journey, for darkness clung as close to us as a vest. Twice we stepped into patches of bog, and once my horse saved himself by a hair from going head forward into a gravel pit. We got tangled up in strands of wire, and often found ourselves rubbing our noses against tree trunks. Several times I had to get down and make a gap in barricades of loose stones. But after a ridiculous amount of slipping and stumbling we finally struck what seemed the level of a road, and a piece of special darkness in front which turned out to be a high wall.

  I argued that all mortal walls had doors, so we set to groping along it, and presently found a gap. There was an old iron gate on broken hinges, which we easily pushed open, and found ourselves on a back path to some house. It was clearly disused, for masses of rotting leaves covered it, and by the feel of it underfoot it was grass-grown.

  We dismounted now, leading our horses, and after about fifty yards the path ceased and came out on a well-made carriage drive. So, at least, we guessed, for the place was as black as pitch. Evidently the house couldn’t be far off, but in which direction I hadn’t a notion.

  Now, I didn’t want to be paying calls on any Turk at that time of day. Our job was to find where the road opened into the lane, for after that our way to Constantinople was clear. One side the lane lay, and the other the house, and it didn’t seem wise to take the risk of tramping up with horses to the front door. So I told Peter to wait for me at the end of the back-road, while I would prospect a bit. I turned to the right, my intention being if I saw the light of a house to return, and with Peter take the other direction.

  I walked like a blind man in that nether-pit of darkness. The road seemed well kept, and the soft wet gravel muffled the sounds of my feet. Great trees overhung it, and several times I wandered into dripping bushes. And then I stopped short in my tracks, for I heard the sound of whistling.

  It was quite close, about ten yards away. And the strange thing was that it was a tune I knew, about the last tune you would expect to hear in this part of the world. It was the Scots air: ‘Ca’ the yowes to the knowes,’ which was a favourite of my father’s.

  The whistler must have felt my presence, for the air suddenly stopped in the middle of a bar. An unbounded curiosity seized me to know who the fellow could be. So I started in and finished it myself.

  There was silence for a second, and then the unknown began again and stopped. Once more I chipped in and finished it. Then it seemed to me that he was coming nearer. The air in that dank tunnel was very still, and I thought I heard a light foot. I think I took a step backward. Suddenly there was a flash of an electric torch from a yard off, so quick that I could see nothing of the man who held it.

  Then a low voice spoke out of the darkness — a voice I knew well — and, following it, a hand was laid on my arm. ‘What the devil are you doing here, Dick?�
�� it said, and there was something like consternation in the tone.

  I told him in a hectic sentence, for I was beginning to feel badly rattled myself.

  ‘You’ve never been in greater danger in your life,’ said the voice. ‘Great God, man, what brought you wandering here today of all days?’

  You can imagine that I was pretty scared, for Sandy was the last man to put a case too high. And the next second I felt worse, for he clutched my arm and dragged me in a bound to the side of the road. I could see nothing, but I felt that his head was screwed round, and mine followed suit. And there, a dozen yards off, were the acetylene lights of a big motor-car.

  It came along very slowly, purring like a great cat, while we pressed into the bushes. The headlights seemed to spread a fan far to either side, showing the full width of the drive and its borders, and about half the height of the over-arching trees. There was a figure in uniform sitting beside the chauffeur, whom I saw dimly in the reflex glow, but the body of the car was dark.

  It crept towards us, passed, and my mind was just getting easy again when it stopped. A switch was snapped within, and the limousine was brightly lit up. Inside I saw a woman’s figure.

  The servant had got out and opened the door and a voice came from within — a clear soft voice speaking in some tongue I didn’t understand. Sandy had started forward at the sound of it, and I followed him. It would never do for me to be caught skulking in the bushes.

 

‹ Prev