The Monster of Florence
Page 6
The journalists did as requested. Nothing came of it—or so it seemed at first.
That same day, after a long and contentious meeting, the magistrates in charge of the case decided to release the Identi-Kit portrait of the suspect drawn up after the previous double homicide in the Bartoline Fields. On June 30, the brutal face of the unknown suspect appeared on front pages across Italy along with a description of the red Alfa Romeo.
The reaction boggled investigators. Sacks of mail and countless phone calls flooded the offices of the police, carabinieri, prosecutors, and local newspapers. Many people saw in that crude and vicious face a rival in business or love, a neighbor, a local doctor or butcher. “The Monster is a professor of obstetrics, ex-chief of the Department of Gynecology of the Hospital of——,” went one typical accusation. Another was certain it was a neighbor whose “first wife left him, then a girlfriend, and then another girlfriend, and now he lives with his mother.” The police and carabinieri were paralyzed trying to follow up every lead.
Dozens of people found themselves the object of scrutiny and suspicion. The day the portrait was published, a menacing crowd formed in front of a butcher shop near the Porta Romana of Florence, many clutching newspapers with the portrait. When a new person joined the crowd, he would go into the butcher shop to see for himself, then join the crowd milling in front. The butcher shop had to close for a week.
On that same day, a pizza-maker in the Red Pony pizzeria also became the target of suspicion because he bore an uncanny resemblance to the Identi-Kit. A group of boys began making fun of him by coming into the pizzeria with the portrait, putting on a show of comparing it to him, and then rushing out as if in terror. The next day, after lunch, the man cut his own throat.
The police received thirty-two phone calls identifying a certain taxi driver from the old San Frediano quarter of Florence as the Monster. A police inspector decided to check the person out; he called the taxi company and contrived for the driver to pick him up and take him to police headquarters, where his men surrounded the cab and ordered the driver out. When the taxi driver emerged, the men were astonished: the man matched the Identi-Kit portrait so perfectly that it could have been a photograph of him. The inspector had the cabbie brought to his office, and to his surprise the man heaved a great sigh of relief. “If you hadn’t brought me down here,” he said, “I’d have come myself just as soon as my shift was over. Ever since that picture was published it’s been total hell. I’ve had nothing but clients who suddenly want to get out of the cab in the middle of the ride.” An investigation quickly determined that the taxi driver could not have committed the crimes—the resemblance was a coincidence.
A huge crowd attended the funeral of Paolo and Antonella, the two victims. Cardinal Benelli, the archbishop of Florence, gave the homily, turning it into an indictment of the modern world. “Much has been said,” he intoned, “in these recent tragic days of monsters, of madness, of crimes of unimaginable viciousness; but we know well that madness does not arise out of nowhere; madness is the irrational and violent explosion of a world, a society, that has lost its values; that every day becomes more inimical to the human spirit. This afternoon,” the cardinal concluded, “we stand here, mute witnesses to one of the worst ever defeats of all that is good in mankind.”
The engaged couple were buried one next to the other, the only photograph ever taken of them together placed between their tombs.
Among the avalanche of accusations, letters, and telephone calls that arrived at carabinieri headquarters in Florence, one odd letter stood out. Inside an envelope was nothing more than a yellowed, tattered clipping from an old article published in La Nazione, which told of a long-forgotten murder of a couple who had been making love in a car parked in the Florentine countryside. They had been shot with a Beretta pistol firing Winchester series H rounds, the shells having been recovered at the scene. Someone had scrawled on the clipping, “Take another look at this crime.” The most chilling thing about the clipping was the date it had been published: August 23, 1968.
The crime had been committed fourteen years before.
CHAPTER 7
Due to a serendipitous bureaucratic error, the shells collected from that old crime scene, which should have been tossed out, were still sitting in a nylon pouch in the dusty case files.
Each one bore on the rim the unique signature of the Monster’s gun.
Investigators reopened the old case with a vengeance. But they were immediately confounded: the 1968 double murder had been solved. It had been an open-and-shut case. A man had confessed and was convicted of the double homicide, and he could not be the Monster of Florence, as he had been in prison during the first killings and had lived since his release in a halfway house, under the watchful eye of nuns, so feeble he could barely walk. There was no possible way for him to have committed any of the Monster’s crimes. Nor was his confession false—it contained specific, accurate details of the double homicide that only a person present at the scene could have known.
On the surface, the facts of the 1968 killing seemed simple, squalid, even banal. A married woman, Barbara Locci, had been having an affair with a Sicilian bricklayer. One night after going to the movies, they had parked on a quiet lane afterwards to have sex. The woman’s jealous husband had ambushed them in the middle of the act and shot them to death. The husband, an immigrant from the island of Sardinia named Stefano Mele, was picked up a few hours later. When a paraffin-glove test indicated he had recently fired a handgun, he broke down and confessed to killing his wife and her lover in a fit of jealousy. He was given a reduced sentence of fourteen years due to “infirmity of mind.”
Case closed.
The pistol used in the killing had never been recovered. At the time Mele claimed to have tossed it in a nearby irrigation ditch. But the ditch and the entire area had been thoroughly searched the night of the crime and no pistol had been found. At the time, nobody had paid much attention to the missing gun.
Investigators converged on the halfway house near Verona where Mele was living. They questioned him relentlessly. They wanted to know, in particular, what he had done with the gun after the killings. But nothing Mele said made any sense; his mind was half gone. He constantly contradicted himself and gave the impression he was hiding something, his demeanor watchful and tense. They could get nothing of value from him. Whatever secret he was hiding, he was hiding it so tenaciously that it looked like he would take it to the grave.
Stefano Mele was housed in an ugly white building on a flat plain near the Adige River, outside the romantic city of Verona. He lived with other ex-convicts who, having discharged their debt to society, had nowhere to go, no family, and no possibility of gainful employment. The priest running this goodly institution suddenly found himself, among his other pressing concerns, with the additional duty of protecting the diminutive Sardinian from packs of hungry journalists. Every red-blooded journalist in Italy wanted to interview Mele; the priest was equally determined to keep them away.
Spezi, the Monstrologer of La Nazione, was not as easily deterred as the rest. He arrived there one day with a documentary filmmaker, on the pretense of shooting a documentary on the halfway house’s good work. After a flattering interview with the priest and a series of fake interviews with various inmates, they finally ended up face-to-face with Stefano Mele.
The first glimpse was discouraging: the Sardinian, although not old, paced about the room, taking tiny, nervous steps with rigid legs, almost as if he was about to topple over. To move a chair was almost a superhuman feat for him. An expressionless smile, frozen on his face, revealed a cemetery of rotten teeth. He was hardly the picture of the cold-blooded killer who, fifteen years before, had murdered two people with efficiency and sangfroid.
The interview, at the beginning, was difficult. Mele was on guard and suspicious. But little by little he relaxed, and even began to warm to the two filmmakers, glad to have finally found sympathetic listeners in whom he could confide. He
finally invited them back to his room, where he showed them old photographs of his “missus” (as he called his murdered wife, Barbara) as well as pictures of their son, Natalino.
But whenever Spezi approached the old story of the crime of 1968, Mele became vague. His answers were long and rambling, and he seemed to be spouting out whatever came into his head. It seemed hopeless.
At the end, he said something odd. “They need to figure out where that pistol is, otherwise there will be more murders . . . They will continue to kill . . . They will continue . . .”
When Spezi left, Mele gave him a gift: a postcard showing the house and balcony in Verona said to have been the place where Romeo confessed his love to Juliet. “Take it,” Mele said. “I’m the ‘couple man’ and this is the most famous couple in the world.”
They will continue . . . Only after he left did the peculiar use of the plural pronoun strike Spezi. Mele had repeatedly used “they” as if referring to more than one Monster. Why would he think there were several? It seemed to imply that he had not been alone when his wife and her lover were killed. He had accomplices. Mele evidently believed that these accomplices had gone on to murder more couples.
That was when Spezi realized something that the police had also learned: the 1968 killing had not been a crime of passion. It had been a group killing, a clan killing. Mele had not been alone at the scene of the crime: he had accomplices.
Had one or more of those accomplices gone on to become the Monster of Florence?
The police began to investigate who might have been with Mele on that fateful night. This stage of the investigation delved deeply into the strange and violent Sardinian clan to which Mele belonged. It became known as the Pista Sarda, the Sardinian Trail.
CHAPTER 8
The Sardinian Trail investigation illuminated a curious and almost forgotten corner of Italian history, the mass emigration in the 1960s from the island of Sardinia to the Italian mainland. Many of these immigrants ended up in Tuscany, changing the character of the province forever.
To go back to Italy in the early sixties is to make a journey much longer and deeper than a mere forty-five years. Italy was another country then, a world that has utterly vanished today.
The unified country had been created in 1871, cobbled together from various grand duchies and fiefdoms, ancient lands awkwardly stitched into a new nation. The inhabitants spoke some six hundred languages and dialects. When the new Italian state chose the Florentine dialect to be official “Italian,” only two percent of the population could actually speak it. (Florentine was chosen over Roman and Neapolitan because it was the language of Dante.) Even in 1960, fewer than half of the citizens could speak standard Italian. The country was poor and isolated, still recovering from the massive destruction of World War II, mired in hunger and malaria. Few Italians had running water in their homes, owned cars, or had electricity. The great industrial and economic miracle of modern Italy was just beginning.
In 1960, the poorest, most backward area in all of Italy was the barren, sunbaked interior mountains of the island of Sardinia.
This was a Sardinia long before the Costa Smeralda, the harbors and yacht clubs, the rich Arabs and golf courses and million-dollar seaside villas. It was an isolated culture that had turned its back on the sea. Sardinians had always been afraid of the sea, because in centuries past it brought them only death, pillage, and rape. “He who comes from the sea, robs,” went an ancient Sardinian expression. From the sea came ships bearing the Christian cross of the Pisans, who cut the Sardinian forests to build their navy. From the sea arrived the black feluccas of Arab pirates who carried off women and children. And many centuries ago—so the legends went—also from the sea came a giant tsunami that wiped out the seaside towns, driving the inhabitants forever into the mountains.
The police and carabinieri charged with investigating the Pista Sarda, the Sardinian Trail, went back into those mountains, back in time to the town of Villacidro, where many of the Sardinians connected to the Mele clan had originated.
In 1960, almost nobody in Sardinia spoke Italian, using instead a language all their own, Logudorese, considered to be the oldest and least contaminated of all the Romance languages. The Sardinians lived with indifference to whatever law happened to be imposed by sos italianos, as they referred to the people of the mainland. They followed their own unwritten laws, the Barbagian code, born out of the ancient region of central Sardinia called La Barbagia, one of the wildest and least populated areas in Europe.
At the heart of the Barbagian code was the man known as the balente, the wily outlaw, the man of cunning, skill, and courage, who takes care of his own. Stealing, particularly of livestock, was an exalted activity under the Barbagian code when it was committed against another tribe, because, aside from mere gain, it was a heroic act, an act of balentìa. The thief, by stealing, demonstrated his cunning and his superiority to his adversary, who paid a just price for his incapacity to take care of his own property and flocks. Kidnapping and even murder were justified under similar rules. The balente had to be feared and respected.
Sardinians, especially shepherds who lived most of their lives in nomadic isolation, despised the Italian state as an occupying power. If a shepherd, by way of the code of balentìa, transgressed the laws inflicted by “foreigners” (Italians), instead of bearing the shame of prison he became an outlaw, joining groups of similar fugitives and brigands who lived in the mountains and raided other communities. Even as an outlaw, he could continue to live secretly in his community, where he was given protection, a welcome, and, beyond that, admiration. To the community, in return, the bandits distributed a share of their spoils, always keeping their depredations away from the home territory. The people of Sardinia viewed the brigand as a person who valiantly defended his rights and the honor of the community against the foreign oppressor, investing in him an almost mythic esteem, a figure of romance and courage.
It was into this clannish environment that the investigators delved as they followed the twists and turns of the Sardinian Trail, prying open an antique culture that made the Sicilian concept of omertà seem almost modern.
The village of Villacidro was isolated even by Sardinian standards. Lovely despite its great poverty, it sat on a high plain, divided by the river Leni, ringed by craggy peaks. Deer roamed the oak forests beyond the village and royal eagles soared above its red granite cliffs. The great waterfall of Sa Spendula outside the town, one of the natural wonders of Sardinia, was the inspiration for the poet Gabriele D’Annunzio on a visit to the island in 1882. As he gazed in wonder at the series of falls, tumbling down among boulders, he spied one of the local inhabitants:
In the lush valley a watchful shepherd,
wrapped in animal skins,
stands poised on the steep limestone cliffs,
like a bronze faun, silent and still.
The rest of Sardinia, on the other hand, considered Villacidro a cursed land, a “country of shadows and witches,” as an old saying went. Everyone said that the witches up at Villacidro, is cogas, covered themselves with long dresses that swept the ground, to hide their tails.
Villacidro was home to a family named Vinci.
There were three Vinci brothers. The oldest, Giovanni, had raped one of his sisters and was shunned by the community. The youngest, Francesco, had a reputation for violence and was known for his ability with a knife—able to kill, skin, gut, and butcher a sheep in record time.
The middle one was named Salvatore. He had married a teenage girl, Barbarina, “Little Barbara,” who had given him a baby, Antonio. One night, Barbarina was found dead in her bed, and her death was ruled a suicide by propane gas. But the rumors in Villacidro about this supposed “suicide” were ugly. There were whispers that someone had removed Antonio from his mother’s bed after the gas bottle had been turned on, thus saving his life—and leaving the mother to die. Most of the townspeople believed Salvatore had murdered her.
The death of Barbarina was t
he final straw against the Vinci brothers. The town of Villacidro united against them, and they were compelled to leave. One fine day in 1961 they boarded a ferry for the mainland, joining the great emigration from Sardinia. They landed in Tuscany to begin a new life.
On the other side of the sea, another Barbara awaited them.
CHAPTER 9
When the three Vinci brothers arrived at the docks in Livorno, they were not typical Sardinian immigrants to Tuscany, stepping off the ferry, clutching their cardboard suitcases, with dazed looks on their faces, the first time out of their small mountain village with scarcely a lira in their pockets. The Vincis were self-assured, adaptable, and surprisingly sophisticated.
Salvatore and Francesco were the two brothers who would play a major role in the Monster of Florence story. Physically they resembled each other: short and robust, good-looking, with curly, raven-black hair, their restless eyes peering out of the deep fissures in their rough, arrogant faces. Both were blessed with an intelligence far greater than might be expected from their limited background. But despite their resemblance, the two brothers couldn’t have been more different. Salvatore was quiet, reflective, introverted, given to reasoned arguments and discussions that he pursued with a mellifluous, Old World courtesy. He wore a pair of spectacles that gave him the air of a professor of Latin. Francesco, the youngest, was extroverted and cocky, the man of action with a macho swagger, the true balente of the two.
Naturally, they hated each other.