T RAVEL : Sensitive to any disruption of routine or habit, Proust suffers from homesickness and fears that every journey will kill him. He explains that in the first few days in a new place, he is as unhappy as-certain animals when night comes (it is not clear which animals he has in mind). He formulates a wish to live on a yacht and thereby move around without having to get out of bed. He suggests this idea to the happily married Madame Straus: “Would you like us to hire a boat in which there will be no noise and from which we shall watch all the most beautiful cities in the universe parade past us on the sea-shore without our leaving our bed (our beds)?” The proposal is not taken up.
U NWILLINGNESS TO GET OUT OF BED : Proust preferred to spend most of his time in bed. He turned it into his desk and office. Did it provide a defense against the cruel world outside? “When one is sad, it is lovely to lie in the warmth of one’s bed, and there, with all effort and struggle at an end, even perhaps with one’s head under the blankets, surrender completely to wailing, like branches in the autumn wind.”
N OISE FROM THE NEIGHBORS : A manic sensitivity to it. Life in a Parisian block of flats is hellish, particularly when someone is doing a little music practice upstairs. “There is an inanimate object which has a capacity to exasperate which no human being will ever attain: a piano.”
He is nearly killed by aggravation when redecoration starts in the flat adjoining his in the spring of 1907. He explains the problem to Madame Straus: the workmen arrive at seven in the morning, “insist on manifesting their matinal high spirits by hammering ferociously and scraping their saws behind my bed, then idle for half an hour, then start hammering ferociously again so I can’t get back to sleep.… I’m at the end of my tether and my doctor advises me to go away because my condition is too serious to go on putting up with all this.” What is more, “(excuse me, Madame!) they are about to install a basin and a lavatory seat in her WC which is next to my bedroom wall.” And to finish him off: “There’s another gentleman who’s moving in on the fourth floor of the same house, from which I can hear everything as though it were in my bedroom.” He resorts to calling his neighbor a cow, and when the workmen alter the size of her toilet seat three times, insinuates that it is to accommodate her enormous behind. Such is the noise, he concludes that there must be a pharaonic dimension to the redecoration, and tells the keen Egyptologist Madame Straus: “A dozen workers a day hammering away with such frenzy for so many months must have erected something as majestic as the Pyramid of Cheops which passers-by must be astonished to see between the Printemps and Saint-Augustin.” No pyramid is sighted.
O THER AILMENTS : “One thinks that people who are always ill don’t also have the illnesses of other people,” Proust tells Lucien Daudet, “but they do.” In this category, Proust includes fevers, colds, bad eyesight, an inability to swallow, tooth ache, elbow ache, and dizziness.
D ISBELIEF OF OTHERS : Proust frequently has to suffer distressing insinuations that he is not as ill as he suggests. At the outbreak of the First World War, the medical army board calls him up for an examination. Though the man has been lying in bed more or less continuously since 1903, he is terrified that the severity of his illness will not be appropriately considered, and that he will be made to fight in the trenches. The prospect delights his stockbroker, Lionel Hauser, who sportingly tells Proust that he has not given up hope of one day seeing a Croix de Guerre on his chest. His client takes the remark badly: “You know very well that in my state of health, I would be dead in 48 hours.” He is not called up.
A few years after the war, a critic accuses Proust of being a worldly fop who self-indulgently lies in bed the entire day dreaming of chandeliers and grand ceilings, and only leaves his room at six in the evening to attend posh parties with nouveaux-riches types who would never buy his books. Enraged, Proust replies that he is an invalid, a man who is physically unable to get out of bed, either at six in the evening or at six in the morning, and is too ill even to walk around his own room (not even to open a window, he adds), let alone go to a party. A few months later, he nevertheless staggers to the opera.
D EATH : Whenever he informs others of his health, Proust loses no time in declaring that he is about to die. He announces the fact with unwavering conviction and regularity for the last sixteen years of his life. He describes his customary state as “suspended between caffeine, aspirin, asthma, angina pectoris, and, altogether between life and death every six days out of seven.”
Was he an extraordinary hypochondriac? His stockbroker, Lionel Hauser, thought so, and eventually decided to be frank with him in a way that no one else had dared. “Allow me to tell you,” he ventured, “that even though you are approaching fifty, you’ve stayed what you were when I first knew you, namely a spoilt child. Oh, I know you’re going to protest by seeking to show me that according to A + B – C, far from having been spoilt, you’ve always been a martyr child who no one has ever understood, but that is much more your fault than that of others.” If he had always been so ill, Hauser charged that the damage was largely self-inflicted, the result of staying in bed all the time with the curtains shut, and thereby refusing the two constituents of health: sun and fresh air. In any case, with Europe engulfed in chaos after the First World War, Hauser urged Proust to get a little distance from his physical afflictions: “You will have to admit that your health must be a lot better than that of Europe, even if it is still extremely precarious.”
Whatever the rhetorical power of the argument, Proust nevertheless succeeded in dying the following year.
Was Marcel exaggerating? The same virus can put one person to bed for a week, and only register in another as a mild drowsiness after lunch. Faced with someone who curls up in pain after scratching his finger, an alternative to condemning the theatrics is to imagine that this scratch may be experienced by the delicate-skinned creature as no less painful than a machete swing would be for us—and that we cannot therefore allow ourselves to judge the legitimacy of another’s pain simply on the basis of the pain we would have suffered had we been similarly afflicted.
Proust was certainly delicate-skinned; Léon Daudet called him a man born without a skin. It can be hard to fall asleep after a copious meal. The digestive processes keep the body busy, the food lies heavy on the stomach, it seems more comfortable to be sitting up than lying down. But in Proust’s case, the merest particle of food or liquid was enough to interrupt his sleep. He informed a doctor that he could drink a quarter of a glass of Vichy water before he went to bed, but that if he drank so much as a whole glass, he would be kept awake by intolerable stomach pains. A confrere of the princess whose nights were ruined by a single pea, the author was cursed by a mystic’s ability to detect every milliliter swilling in his intestinal sac.
Compare him to his brother, Robert Proust, two years younger than he, a surgeon like his father (the author of an acclaimed study of The Surgery of the Female Genitalia), and built like an ox. Whereas Marcel could be killed by a draft, Robert was indestructible. When he was nineteen, he was riding a tandem bicycle in Reuil, a village on the Seine a few miles north of Paris. At a busy junction, he fell from his tandem and slipped under the wheels of an approaching five-ton coal wagon. The wagon rolled over him, he was rushed to the hospital, his mother hurried from Paris in panic, but her son made a rapid and remarkable recovery, suffering none of the permanent damage the doctors had feared. When the First World War broke out, the ox, now a grown-up surgeon, was posted to a field hospital at Étain near Verdun, where he lived in a tent and worked in exhausting and unsanitary conditions. One day, a shell landed on the hospital, and shrapnel scattered around the table where Robert was operating on a German soldier. Though hurt himself, Dr. Proust single-handedly moved his patient to a nearby dormitory and continued the operation on a stretcher. A few years later, he suffered a grave car accident when his driver fell asleep and the vehicle collided with an ambulance. Robert was thrown against a wooden partition and fractured his skull, but almost before his family
had had time to be informed and grow alarmed, he was back on the road to recovery and active life.
So who would one wish to be, Robert or Marcel? The advantages of being the former can be briefly summed up: immense physical energy, aptitude for tennis and canoeing, surgical skill (Robert was celebrated for his prostatectomies, an operation henceforth known in French medical circles as proustatectomies), financial success, father of a beautiful daughter, Suzy (whom Uncle Marcel adored and spoilt, nearly buying her a flamingo when she expressed a passing desire for one as a child). And Marcel? No physical energy, couldn’t play tennis or canoe, made no money, had no children, enjoyed no respect until late in life, then felt too sick to derive any pleasure from it (a lover of analogies drawn from illness, he compared himself to a man afflicted with too high a fever to enjoy a perfect soufflé).
However, an area in which Robert appeared to trail his brother was in the ability to notice things. Robert did not show much reaction when there there was a window open on a pollen-rich day or five tons of coal had run over him; he could have traveled from Everest to Jericho and taken little note of an altitude change, or slept on five tins of peas without suspecting that there was anything unusual under the mattress.
Though such sensory blindness is often rather welcome, particularly when one is performing an operation during a shell barrage in the First World War, it is worth pointing out that feeling things (which usually means feeling them painfully) is at some level linked to the acquisition of knowledge. A sprained ankle quickly teaches us about the body’s weight distribution; hiccups force us to notice and adjust to hitherto unknown aspects of the respiratory system; being jilted by a lover is a perfect introduction to the mechanisms of emotional dependency.
In fact, in Proust’s view, we don’t really learn anything properly until there is a problem, until we are in pain, until something fails to go as we had hoped.
Infirmity alone makes us take notice and learn, and enables us to analyse processes which we would otherwise know nothing about. A man who falls straight into bed every night, and ceases to live until the moment when he wakes and rises, will surely never dream of making, not necessarily great discoveries, but even minor observations about sleep. He scarcely knows that he is asleep. A little insomnia is not without its value in making us appreciate sleep, in throwing a ray of light upon that darkness. An unfailing memory is not a very powerful incentive to study the phenomena of memory
.
Though we can of course use our minds without being in pain, Proust’s suggestion is that we become properly inquisitive only when distressed. We suffer, therefore we think, and we do so because thinking helps us to place pain in context. It helps us to understand its origins, plot its dimensions, and reconcile ourselves to its presence.
It follows that ideas that have arisen without pain lack an important source of motivation. For Proust, mental activity seems divided into two categories; there are what might be called painless thoughts, sparked by no particular discomfort, inspired by nothing other than a disinterested wish to find out how sleep works or why human beings forget, and painful thoughts, arising out of a distressing inability to sleep or recall a name—and it is this latter category which Proust significantly privileges.
He tells us, for instance, that there are two methods by which a person can acquire wisdom, painlessly via a teacher or painfully via life, and he proposes that the painful variety is far superior—a point he puts in the mouth of his fictional painter Elstir, who treats the narrator to an argument in favor of making some mistakes:
There is no man, however wise, who has not at some period of his youth said things, or even lived in a way which was so unpleasant to him in later life that he would gladly, if he could, expunge it from his memory. But he shouldn’t regret this entirely, because he cannot be certain that he has indeed become a wise man—so far as any of us can be wise—unless he has passed through all the fatuous or unwholesome incarnations by which that ultimate stage must be reached. I know there are young people … whose teachers have instilled in them a nobility of mind and moral refinement from the very beginning of their schooldays. They perhaps have nothing to retract when they look back upon their lives; they can, if they choose, publish a signed account of everything they have ever said or done; but they are poor creatures, feeble descendants of doctrinaires, and their wisdom is negative and sterile. We cannot be taught wisdom, we have to discover it for ourselves by a journey which no one can undertake for us, an effort which no one can spare us
.
Why can’t they? Why is this painful journey so indispensable to the acquisition of true wisdom? Elstir does not specify, though it may be enough that he has defined a relationship between the degree of pain a person experiences and the profundity of thought he or she may have as a result. It is as if the mind were a squeamish organ that refused to entertain difficult truths unless encouraged to do so by difficult events. “Happiness is good for the body,” Proust tells us, “but it is grief which develops the strengths of the mind.” These griefs put us through a form of mental gymnastics which we would have avoided in happier times. Indeed, if a genuine priority is the development of our mental capacities, the implication is that we would be better off being unhappy than content, better off pursuing tormented love affairs than reading Plato or Spinoza.
A woman whom we need and who makes us suffer elicits from us a whole gamut of feelings far more profound and more vital than does a man of genius who interests us
.
It is perhaps only normal if we remain ignorant when things are blissful. When a car is working well, what incentive is there to learn of its complex internal functioning? When a beloved pledges loyalty, why should we dwell on the dynamics of human treachery? What could encourage us to investigate the humiliations of social life when all we encounter is respect? Only when plunged into grief do we have the Proustian incentive to confront difficult truths, as we wail under the bedclothes, like branches in the autumn wind.
This may explain Proust’s suspicion of doctors. Doctors are in an awkward position according to the Proustian theory of knowledge, for they are people who profess to understand the workings of the body, even though their knowledge has not primarily emerged from any pain in their own body. They have merely attended years of medical school.
It was the arrogance of this position which rankled the ever-ailing Proust, an arrogance all the more unfounded given the shaky foundations of medical knowledge in his day. As a child, he had been sent to see a certain Dr. Martin, who claimed to have discovered a permanent cure for asthma. It involved burning off the erectile tissue of the nose in a two-hour-long session. “You can go off to the countryside now,” an assured Dr. Martin told young Proust after he had inflicted this painful operation on him. “You cannot have hay fever any longer.” But, of course, at the first sight of a lilac in bloom, Proust was assaulted by such a violent, lengthy attack of asthma that his hands and feet turned purple and there were fears for his life.
The doctors in Proust’s novel inspire little more confidence. When the narrator’s grandmother is taken ill, her worried family summons a renowned and celebrated medical figure, the Docteur du Boulbon. Though the grandmother is in extraordinary pain, du Boulbon conducts a rapid examination before deciding that he has hit upon the perfect solution.
“You will be cured, Madame, on the day, whenever it comes—and it rests entirely with you whether it comes
today—on which you realise that there is nothing wrong with you and resume your ordinary life. You tell me that you have not been eating, not going out?”
“But, Doctor, I have a temperature.”
“Not just now at any rate. Besides, what a splendid excuse! Don’t you know that we feed up tuberculosis patients with temperatures of 102 and keep them out in the open air?”
Unable to resist the arguments of this exalted medical man, the grandmother forces herself out of bed, takes her grandson with her, and painfully negotiates her way to the
Champs-Élysées for the sake of fresh air. Naturally, the trip kills her.
Should a convinced Proustian ever visit a doctor? Marcel, the son and brother of surgeons, ended up with an equivocal, even surprisingly generous, verdict on the profession:
To believe in medicine would be the height of folly, if not to believe in it were not a greater folly still
.
Proustian logic would nevertheless point to the wisdom of seeking out doctors who are themselves frequently afflicted by grave illness.
It now seems as if the magnitude of Proust’s misfortunes should not be allowed to cast doubt on the validity of his ideas. Indeed, it is the very extent of his suffering that we should take to be evidence of the perfect precondition for insights. It is when we hear that Proust’s lover died in a plane crash off the coast of Antibes, or that Stendhal endured a series of agonizing unrequited passions, or that Nietzsche was a social outcast taunted by schoolboys, that we can be reassured of having discovered valuable intellectual authorities. It is not the contented or the glowing who have left many of the profound testimonies of what it means to be alive. It seems that such knowledge has usually been the privileged preserve of, and the only blessing granted to, the violently miserable.
Nevertheless, before subscribing uncritically to a Romantic cult of suffering, it should be added that suffering has, on its own, never been quite enough. It is, unfortunately, easier to lose a lover than complete In Search of Lost Time, to experience unrequited desire than write De l’amour, to be socially unpopular than the author of The Birth of Tragedy. Many unhappy syphilitics omit to write their Fleurs du mal, and shoot themselves instead. Perhaps the greatest claim one can therefore make for suffering is that it opens up possibilities for intelligent, imaginative inquiry—possibilities that may quite easily be, and most often are, overlooked or refused.
How Proust Can Change Your Life Page 5