The house was now very deserted. There was no life in it but that feverish fuss like the preparations that condemned people make for their executions. The arrangements for our sorrowful flight went on like the dismal worry of a sick dream. In our changed state we preferred country servants, and I wrote for good old Rebecca Torkill and one of her rustic maids at Malory, who arrived, and entered on their duties the day before our departure. How outlandish these good creatures appeared when transplanted from the primitive life and surroundings of Malory to the artificial scenes of London! But how comfortable and kindly was their clumsiness, compared with the cynical politeness and growing contempt of the cosmopolitan servants of London!
Well, at last we were settled in our strange habitation. It was by no means so uncomfortable as you might have supposed. We found ourselves in a sitting-room of handsome dimensions, panelled with oak up to its ceiling, which, however, from the size of the room, appeared rather low. It was richly moulded, after the style of James the First’s reign, but the coarse smear of newly-applied whitewash covered its traceries.
Our scanty furniture was collected at the upper end of the apartment, which was covered with a piece of carpet, and shut off from the lower part of the room by a folding screen. Some kind friend had placed flowers in a glass on the table, and three pretty plants in full blow upon the window-stones. Some books from a circulating library were on the table, and some volumes also of engravings. These little signs of care and refinement took off something of the gaunt and desolate character which would have, otherwise, made this habitation terrifying.
A rich man, with such a house in the country, might have made it curiously beautiful; but where it was, tenanted by paupers, and condemned to early demolition, who was to trouble his head about it?
Mamma had been better in the morning, but was now suffering, again, from a violent palpitation, and was sitting up in her bed; it was her own bed, which had been removed for her use. Rebecca Torkill, who had been for some hours managing everything to receive her, was now in her room. I was in our “drawingroom,” I suppose I am to call it, quite alone. My elbows rested on the table, my hands were over my eyes, and I was crying vehemently. These were tears neither of cowardice nor of sorrow. They were tears of rage. I was one of those impracticable and defiant spirits who, standing more in need than any other of the chastisements of Heaven, resent its discipline as an outrage, and upbraid its justice with impious fury. I dried my eyes fiercely. I looked round our strange room with a bitter smile. Black oak floor, black oak panelling up to the ceiling; as evening darkened how melancholy this grew!
I looked out of the window. The ruddy sky of evening was fading into grey. A grass-grown brick wall, as old as the house perhaps, and springing from the two piers, enclosed the space once occupied by the street in which it had stood. Nothing now remained of the other houses but high piles of rubbish, broken bricks, and plaster, through which, now and then, a black spar or plank of worn wood was visible in this dismal enclosure; beyond these hillocks of ruin, and the jagged and worn brick wall, were visible the roofs with slates no bigger than oyster-shells, and the clumsy old chimneys of poverty-stricken dwellings, existing on sufferance, and sure to fall before long beneath the pick and crowbar; beyond these melancholy objects spread the expiring glow of sunset with a veil of smoke before it.
As I looked back upon this sombre room, and then out upon the still more gloomy and ruinous prospect, with a feeling of disgust and fear, and the intolerable consciousness that we were here under the coercion of actual poverty, you may fancy what my ruminations were. I don’t know whether, in my family, there was a vein of that hereditary melancholy called suicidal. I know I felt, just then, its horrible promptings. Like the invitations of the Erl-king in Goethe’s ballad, it “whispered low in mine ear.” There is nothing so startling as the first real allurement to this tremendous step. There remains a sense of an actual communication at which mind and soul tremble. I felt it once afterwards.
Its insidiousness and power are felt on starting from the dream, and finding oneself, as I did, alone, with silence and darkness and frightful thoughts. I think that, but for mamma, it would have been irresistible. The sudden exertion of my will, and in spite of my impious mood, I am sure, an inward cry to God for help, scared away the brood that had gathered about me with their soft monotonous seduction. Have you ever experienced the same thing? The temptation breaks from you like a murmur changed to a laugh, and leaves you horrified. I hated life; my energies were dead already. Why should I drag on, with broken heart, in solitude and degradation?
Some pitying angel kept me in remembrance of mamma, sick, helpless, so long and entirely in the habit of leaning upon others for counsel and for action. When sickness follows poverty, fate has little left to inflict. One good thing in our present habitation was the fact of its being as completely out of sight as the inmost cavern of the catacombs. That was consolatory. I felt, at first, as if I never should wish to see the light again. But every expression of life is strong in the young; energy, health, spirits, hope.
The dread of this great downfall began to subside, and I could see a little before me; my head grew clearer, and was already full of plans for earning my bread. That, I dare say, would have been easy enough, if I could have made up my mind to leave mamma, or if she could have consented to part with me. But there were many things I could do at home. Mamma was sometimes better, but her spirits never rallied. She cried almost incessantly; I think she was heartbroken. If she could have given me some of her gentleness, and if I could have inspired her with some of my courage, we should have done better.
The day after our arrival, as I looked out of the window listlessly, I saw a van drive between the piers. Two men were on the driver’s seat. They stopped before they had got very far. It was difficult navigation among the promontories and islands of rubbish. The driver turned a disgusted look up towards our windows, and made some remark to his companion. They got down and led the horses with circumspection, and with many turns and windings up to the door, and then began to speak to our servant; but, at this interesting moment, I was summoned by Rebecca Torkill to mamma’s room, where I forgot all about the van.
But, on returning a few minutes later, I found a piano in our drawingroom. Our rustic maid had not heard or even asked from whom it came; and when a tuner arrived an hour later, I found that nothing could prevail on him to disclose the name of the person or place from which it had come. It had not any indication but the maker’s name and that was no guide.
Two or three days after our flight to this melancholy place, Mr. Forrester called. I saw him in our strange sitting-room. It was pleasant to see a friendly face. He had not many minutes to give me. He listened to my plans, and rather approved of them; told me that he had some clients who might be useful, and that he would make it a point to do what he could with them. Then I thanked him very much for the flowers, and the books, and the piano. But it was not he who had sent them. I began to be rather unpleasantly puzzled about the quarter from which these favours came. Our melancholy habitation must be known to more persons than we supposed. I was thinking uncomfortably on this problem when he went on to say:
“As Mrs. Ware is not well enough to see me, I should like to read to you a draft of the letter I was thinking of sending to-day to Lord Chellwood’s house. He’s to be home, I understand, for a day or two before the end of this week; and I want to hit him on the wing, if I can.”
He then read the letter for me.
“Pray leave out what you say of me,” I said.
“Why, Miss Ware?”
“Because, if I can’t live by my own labour, I will die,” I answered. “I think it is his duty to do something for mamma, who is ill, and the widow of his brother, and who has lost her provision by poor papa’s misfortunes; but I mean to work; and I hope to earn quite enough to support me; and if I can’t, as I said, I don’t wish to live. I will accept nothing from him.”
“And why not from him, Miss Ware
? You know he’s your uncle. Whom could you more naturally look to in such an emergency?”
“He’s not my uncle; papa was his half-brother only, by a later marriage. He never liked papa — nor us.”
“Never mind — he’ll do something. I’ve had some experience; and I tell you, he can’t avoid contributing in a case like this; it comes too near him,” said Mr. Forrester.
“I have seen him — I have heard him talk; I know the kind of person he is. I have heard poor papa say, ‘I wish some one would relieve Norman’s mind: he seems to fancy we have a design on his pocket, or his will. He is always keeping us at arm’s-length. I don’t think my wife is ever likely to have to ask him for anything.’ I have heard poor papa say, I think, those very words. Bread from his hand would choke me, and I can’t eat it.”
“Well, Miss Ware, if you object to that passage, I shall strike it out, of course. I wrote a second time to Sir Harry Rokestone, and have not yet had a line in reply, and I don’t think it likely I ever shall. I’ll try him once more; and if that doesn’t bring an answer, I think we may let him alone for some time to come.”
And now Mr. Forrester took his leave and was gone. The forlorn old house was silent again.
CHAPTER XLII.
A FORLORN HOPE.
Another week passed; mamma was better — not much better in spirits, but very much apparently in health. She was now a good deal more tranquil, though in great affliction. Poor mamma! No book interested her now but the Bible; the great, wise, gentle friend so seldom listened to when all goes well — always called in to console, when others fail.
Mr. Forrester had got me some work to do — work much more interesting than I had proposed for myself. It was to make a translation of a French work for a publisher. For a few days it was simply experimental, but it was found that I did it well and quickly enough; and I calculated that if I could only obtain constant employment of this kind, I might earn about seventy pounds a year. Here was a resource — something between us and actual want — something between me and the terrible condition of dependence. My ambition was humble enough now.
For about two days this discovery of my power, under favourable circumstances, to make sixty or seventy pounds a year, actually cheered me; but this healthier effect was of short duration. The miseries of our situation were too obvious and formidable to be long kept out of view. Gloom and distraction soon returned — the same rebellious violence inflamed by the fresh alarm of mamma’s returning illness.
She was very ill again the night but one after the good news about my translation — breathless, palpitating. I began to grow frightened and desponding about her. I had fancied before that her symptoms were mere indications of her state of mind; but now, when her mind seemed more tranquil, and her nerves quiet, their return was ominous. I was urging her to see Sir Jacob Lake, when Mr. Forrester called, and I went to our drawingroom to see him. He had got a note, cold and petulant, from my uncle, Lord Chellwood, that morning. This letter said that “no person who knew of the number and magnitude of the charges affecting his property could be so unreasonable as to suppose that he could, even if he had the power, which was not quite so clear, think of charging an annuity upon it, however small, for the benefit of any one.” That “he deeply commiserated the distressing circumstances in which poor Frank’s widow found herself; but surely he, Lord Chellwood, was not to blame for it. He had never lost an opportunity of pressing upon his brother the obligation he conceived every married man to be under, to make provision for his wife; and had been at the trouble to show him, by some very pertinent figures, how impracticable it was for him to add to the burdens that weighed on the estates, and how totally he, Lord Chellwood, was without the power of mitigating to any extent the consequences of his rashness, if he should leave his wife without a suitable provision.” So it went on; and ended by saying that “he might possibly be able, next spring, to make — it could be but a small one — a present to the poor lady, who had certainly much to answer for in the imprudent career in which she had contributed to engage her husband, and during which she had wilfully sacrificed her settlement to the pleasures and vanities of an expensive and unsuitable life.” The letter went on in this strain, and hinted that the present he spoke of could not exceed a hundred and fifty pounds, and could not possibly be repeated.
“This looks very black, you see,” said the goodnatured solicitor. “But I hope it may not be quite so bad as he says. If he could be got to do a little more, a small annuity might be purchased.”
I did not like my uncle. It is very hard to get over first impressions, and the repulsion of an entirely uncongenial countenance. There was nothing manly in his face — it was narrow, selfish, conceited. He was pale as wax. He had manners at once dry and languid; and whether it was in his eye or not, I can’t say, but there was something in his look, though he smiled as much as was called for, and never said a disagreeable thing, that conveyed very clearly to me, although neither papa nor mamma seemed to perceive it, that he positively disliked us, each and every one, not even excepting poor, gay, goodnatured papa. We all knew he was stingy; he had one hobby, and that was the nursing and rehabilitation of the estates which had come to him, with the title, in a very crippled state.
With these feelings, and the pride which is strongest in youth, I fancied that I should have died rather than have submitted to the humiliation of accepting, much less asking, money from his hand.
*
I must carry you three weeks further on. It was dark; I can’t tell you now what o’clock it was; I am sure it was not much earlier than nine. I had my cloak and bonnet on; Rebecca Torkill was at my side, and her thin hand was upon my arm.
“And where are you going, my darling, at this time of night?” she said, looking frightened into my face.
“To see Lord Chellwood; to see papa’s unnatural brother; to tell him that mamma must die unless he helps her.”
“But, my child, this is no time — you would not go out through them wicked streets at this hour — you shan’t go!” she said sturdily, taking a firm hold of my arm.
I snatched it from her grasp angrily, and walked quickly away. I looked over my shoulder, as I reached the two piers, and saw the figure of old Rebecca looking black in the doorway, with a background of misty light from the candle at the foot of the stairs. I think she was wavering between the risk of leaving the house and mamma only half protected, and the urgent necessity of pursuing and bringing me back. I was out of her reach, however, before she could make up her mind.
I was walking as quickly as I could through the streets that led towards Regent Street. I had studied them on the map.
These out-of-the-way streets were quiet now, but not deserted; now and then I passed the blaze of a gin-palace. It was a strange fear and excitement to me to be walking through these poor by-streets by gaslight. No fugitive threading the streets of a town in the throes of revolution had a keener sense of danger, or moved with eye and sinew more ready every moment to start from a walk into a run. I suppose they allow poor people, such as I might well be taken for, walking quickly upon their business, to pass undisturbed. I was not molested.
At length I was in Regent Street. I felt safe now; the broad pavement, the stream of traffic, the long line of gas-lamps, and the still open shops, enabled me, without fear, a little to slacken my pace. I required this relief. I had been ill for two days, and was worse. I felt chilly and aguish; I was suffering from one of those stupendous headaches which possibly give the sufferer some idea of the action of that iron “cap of silence” with which, during the reign of good King Bomba, so many Neapolitan citizens were made acquainted. I can afford to speak lightly of it now; but I was very ill. I ought to have been in my bed. Nothing but my tremor about mamma would have given me nerve and strength for this excursion.
She had that day had a sudden return of the breathlessness and palpitation from which she had suffered so much, and I had succeeded in getting Sir Jacob Lake to come to see her.
It was a hurried visit, as his visits always were. He saw her, gave some general directions, wrote a prescription, spoke cheerfully to her, and his manner seemed to say he apprehended nothing. I came with him to the stairs, which we went down together, and in the drawingroom I heard the astounding words that told me mamma could not live many months, and might be carried off at any moment in one of those attacks. He told me to get her to the country, her native air, if that could be managed, immediately. That might prolong her life a little. It was only a chance, and at best a reprieve. But without it he could not answer for a week. He told me that I must be careful not to let mamma know that he thought her in danger. She was in a critical state, and any agitation might be fatal. He took his leave, and I was alone with his dreadful words in my ears.
Now, how was I to carry out his directions? The journey to Golden Friars, as he planned it, would cost us at least twenty pounds, and he ordered claret, then a very expensive wine, for mamma. He did not know that he was carrying away our last guinea in his pocket. I had but half a sovereign and a few shillings in my purse. Mr. Forrester was out of town; and even if he were within reach, it was scarcely likely that he would lend or bestow anything like the sum required. The work was not sufficiently advanced to justify a hope that he would give me, a stranger, a sum of money on account of a task which I might never complete. Poverty had come in its direst shape. In the distraction of that dreadful helplessness my pride broke down. This was the reason of my wild excursion.
As I now walked at a more moderate pace, I felt the effect of my unnatural exertion more painfully — every pulse was a throb of torture. It was an effort to keep my mind clear, and to banish perpetually rising confusions, the incipient exhalations of fever. What drowsiness is to the system in health, this tendency to drop into delirium is to the sick.
I found myself, at length, almost exhausted, at my noble kinsman’s door. I knocked; I asked to see him. The footman did not recognise me. He simply said, looking across the street over my head, with a careless disdain:
Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated) Page 641