Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated)

Home > Horror > Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated) > Page 801
Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated) Page 801

by Joseph Sheridan Le Fanu


  I drew back from this melancholy room, and closed the door. Her distrust of me was the worst rashness she could have committed. There is nothing more dangerous than misapplied caution. In entire ignorance of the fact I had entered the room, and there I might have lighted upon some of the very persons it was our special anxiety that I should avoid.

  These reflections were interrupted, almost as soon as begun, by the return of the Countess de St. Alyre. I saw at a glance that she detected in my face some evidence of what had happened, for she threw a hasty look towards the door.

  “Have you seen anything — anything to disturb you, dear Richard? Have you been out of this room?”

  I answered promptly, “Yes,” and told her frankly what had happened.

  “Well, I did not like to make you more uneasy than necessary. Besides, it is disgusting and horrible. The body is there; but the Count had departed a quarter of an hour before I lighted the coloured lamp, and prepared to receive you. The body did not arrive till eight or ten minutes after he had set out. He was afraid lest the people at Père la Chaise should suppose that the funeral was postponed. He knew that the remains of poor Pierre would certainly reach this tonight although an unexpected delay has occurred; and there are reasons why he wishes the funeral completed before tomorrow. The hearse with the body must leave this in ten minutes. So soon as it is gone, we shall be free to set out upon our wild and happy journey. The horses are to the carriage in the porte-cochère. As for this funeste horror (she shuddered very prettily), let us think of it no more.”

  She bolted the door of communication, and when she turned, it was with such a pretty penitence in her face and attitude, that I was ready to throw myself at her feet.

  “It is the last time,” she said, in a sweet sad little pleading, “I shall ever practise a deception on my brave and beautiful Richard — my hero? Am I forgiven.”

  Here was another scene of passionate effusion, and lovers’ raptures and declamations, but only murmured, lest the ears of listeners should be busy.

  At length, on a sudden, she raised her hand, as if to prevent my stirring, her eyes fixed on me, and her ear toward the door of the room in which the coffin was placed, and remained breathless in that attitude for a few moments. Then, with a little nod towards me, she moved on tip-toe to the door, and listened, extending her hand backward as if to warn me against advancing; and, after a little time, she returned, still on tip-toe, and whispered to me, “They are removing the coffin — come with me.”

  I accompanied her into the room from which her maid, as she told me, had spoken to her. Coffee and some old china cups, which appeared to me quite beautiful, stood on a silver tray; and some liqueur glasses, with a flask, which turned out to be noyeau, on a salver beside it.

  “I shall attend you. I’m to be your servant here; I am to have my own way; I shall not think myself forgiven by my darling if he refuses to indulge me in anything.” She filled a cup with coffee, and handed it to me with her left hand, her right arm she fondly, passed over my shoulder, and with her fingers through my curls caressingly, she whispered, “Take this, I shall take some just now.”

  It was excellent; and when I had done she handed me the liqueur, which I also drank.

  “Come back, dearest, to the next room,” she said. “By this time those terrible people must have gone away, and we shall be safer there, for the present, than here.”

  “You shall direct, and I obey; you shall command me, not only now, but always, and in all things, my beautiful queen!” I murmured.

  My heroics were unconsciously, I daresay, founded upon my ideal of the French school of lovemaking. I am, even now, ashamed as I recall the bombast to which I treated the Countess de St. Alyre.

  “There, you shall have another miniature glass — a fairy glass — of noyeau,” she said, gaily. In this volatile creature, the funereal gloom of the moment before, and the suspense of an adventure on which all her future was staked, disappeared in a moment. She ran and returned with another tiny glass, which, with an eloquent or tender little speech, I placed to my lips and sipped.

  I kissed her hand, I kissed her lips, I gazed in her beautiful eyes, and kissed her again unresisting.

  “You call me Richard, by what name am I to call my beautiful divinity?” I asked.

  “You call me Eugenie, it is my name. Let us be quite real; that is, if you love as entirely as I do.”

  “Eugenie!” I exclaimed, and broke into a new rapture upon the name.

  It ended by my telling her how impatient I was to set out upon our journey; and, as I spoke, suddenly an odd sensation overcame me. It was not in the slightest degree like faintness. I can find no phrase to describe it, but a sudden constraint of the brain; it was as if the membrane in which it lies, if there be such a thing, contracted, and became inflexible.

  “Dear Richard! what is the matter?” she exclaimed, with terror in her looks. “Good Heavens! are you ill. I conjure you, sit down; sit in this chair.” She almost forced me into one; I was in no condition to offer the least resistance. I recognised but too truly the sensations that supervened. I was lying back in the chair in which I sat without the power, by this time, of uttering a syllable, of closing my eyelids, of moving my eyes, of stirring a muscle. I had in a few seconds glided into precisely the state in which I had passed so many appalling hours when approaching Paris, in my nightdrive with the Marquis d’Harmonville.

  Great and loud was the lady’s agony. She seemed to have lost all sense of fear. She called me by my name, shook me by the shoulder, raised my arm and let it fall, all the time imploring of me, in distracting sentences, to make the slightest sign of life, and vowing that if I did not, she would make away with herself.

  These ejaculations, after a minute or two, suddenly subsided. The lady was perfectly silent and cool. In a very businesslike way she took a candle and stood before me, pale indeed, very pale, but with an expression only of intense scrutiny with a dash of horror in it. She moved the candle before my eyes slowly, evidently watching the effect. She then set it down, and rang a hand-bell two or three times sharply. She placed the two cases (I mean hers containing the jewels) and my strong box, side by side on the table; and I saw her carefully lock the door that gave access to the room in which I had just now sipped my coffee.

  VOLUME III.

  CHAPTER XXIV.

  HOPE.

  She had scarcely set down my heavy box, which she seemed to have considerable difficulty in raising on the table, when the door of the room in which I had seen the coffin, opened, and a sinister and unexpected apparition entered.

  It was the Count de St. Alyre, who had been, as I have told you, reported to me to be, for some considerable time, on his way to Père la Chaise. He stood before me for a moment, with the frame of the doorway and a background of darkness enclosing him, like a portrait. His slight, mean figure was draped in the deepest mourning. He had a pair of black gloves in his hand, and his hat with crape round it.

  When he was not speaking his face showed signs of agitation; his mouth was puckering and working. He looked damnably wicked and frightened.

  “Well, my dear Eugenie? Well, child — eh? Well, it all goes admirably?”

  “Yes,” she answered, in a low, hard tone. “But you and Planard should not have left that door open.”

  This she said sternly. “He went in there and looked about wherever he liked; it was fortunate he did not move aside the lid of the coffin.”

  “Planard should have seen to that,” said the Count, sharply. “Ma foi! I can’t be everywhere!” He advanced half-a-dozen short quick steps into the room toward me, and placed his glasses to his eyes.

  “Monsieur Beckett,” he cried sharply, two or three times, “Hi! don’t you know me?”

  He approached and peered more closely in my face; raised my hand and shook it, calling me again, then let it drop, and said— “It has set in admirably, my pretty mignonne. When did it commence?”

  The Countess came and stood beside him
, and looked at me steadily for some seconds.

  You can’t conceive the effect of the silent gaze of those two pairs of evil eyes.

  The lady glanced to where, I recollected, the mantelpiece stood, and upon it a clock, the regular click of which I sharply heard.

  “Four — five — six minutes and a half,” she said slowly, in a cold hard way.

  “Brava! Bravissima! my beautiful queen! my little Venus! my Joan of Arc! my heroine! my paragon of women!”

  He was gloating on me with an odious curiosity, smiling, as he groped backward with his thin brown fingers to find the lady’s hand; but she, not (I dare say) caring for his caresses, drew back a little.

  “Come, ma chère, let us count these things. What is it? Pocketbook? Or — or — what?”

  “It is that?” said the lady, pointing with a look of disgust to the box, which lay in its leather case on the table.

  “Oh! Let us see — let us count — let us see,” he said, as he was unbuckling the straps with his tremulous fingers. “We must count them — we must see to it. I have pencil and pocketbook — but — where’s the key? See this cursed lock! My —— ! What is it? Where’s the key?”

  He was standing before the Countess, shuffling his feet, with his hands extended and all his fingers quivering.

  “I have not got it; how could I? It is in his pocket, of course,” said the lady.

  In another instant the fingers of the old miscreant were in my pockets: he plucked out everything they contained, and some keys among the rest.

  I lay in precisely the state in which I had been during my drive with the Marquis to Paris. This wretch I knew was about to rob me. The whole drama, and the Countess’s rôle in it, I could not yet comprehend. I could not be sure — so much more presence of mind and histrionic resource have women than fall to the lot of our clumsy sex — whether the return of the Count was not, in truth, a surprise to her; and this scrutiny of the contents of my strong box, an extempore undertaking of the Count’s. But it was clearing more and more every moment: and I was destined, very soon, to comprehend minutely my appalling situation.

  I had not the power of turning my eyes this way or that, the smallest fraction of a hair’s breadth. But let any one, placed as I was at the end of a room, ascertain for himself by experiment how wide is the field of sight, without the slightest alteration in the line of vision, he will find that it takes in the entire breadth of a large room, and that up to a very short distance before him; and imperfectly, by a refraction, I believe, in the eye itself, to a point very near indeed. Next to nothing that passed in the room, therefore, was hidden from me.

  The old man had, by this time, found the key. The leather case was open. The box cramped round with iron, was next unlocked. He turned out its contents upon the table.

  “Rouleaux of a hundred Napoleons each. One, two, three. Yes, quick. Write down a thousand Napoleons. One, two; yes, right. Another thousand, write!” And so, on and on till till gold was rapidly counted. Then came the notes.

  “Ten thousand francs. Write. Ten thousand francs again: is it written? Another ten thousand francs: is it down? Smaller notes would have been better. They should have been smaller. These are horribly embarrassing. Bolt that door again; Planard would become unreasonable if he knew the amount. Why did you not tell him to get it in smaller notes? No matter now — go on — it can’t be helped — write — another ten thousand francs — another — another.” And so on, till my treasure was counted out, before my face, while I saw and heard all that passed with the sharpest distinctness, and my mental perceptions were horribly vivid. But in all other respects I was dead.

  He had replaced in the box every note and rouleau as he counted it, and now having ascertained the sum total, he locked it, replaced it, very methodically, in its cover, opened a buffet in the wainscoting, and, having placed the Countess’ jewel-case and my strong box in it, he locked it; and immediately on completing these arrangements he began to complain, with fresh acrimony and maledictions of Planard’s delay.

  He unbolted the door, looked in the dark room beyond, and listened. He closed the door again, and returned. The old man was in a fever of suspense.

  “I have kept ten thousand francs for Planard,” said the Count, touching his waistcoat pocket.

  “Will that satisfy him?” asked the lady.

  “Why — curse him!” screamed the Count. “Has he no conscience! I’ll swear to him it’s half the entire thing.”

  He and the lady again came and looked at me anxiously for awhile, in silence; and then the old Count began to grumble again about Planard, and to compare his watch with the clock. The lady seemed less impatient; she sat no longer looking at me, but across the room, so that her profile was toward me — and strangely changed, dark and witchlike it looked. My last hope died as I beheld that jaded face from which the mask had dropped. I was certain that they intended to crown their robbery by murder. Why did they not despatch me at once? What object could there be in postponing the catastrophe which would expedite their own safety. I cannot recall, even to myself, adequately the horrors unutterable that I underwent. You must suppose a real nightmare — I mean a nightmare in which the objects and the danger are real, and the spell of corporal death appears to be protractable at the pleasure of the persons who preside at your unearthly torments. I could have no doubt as to the cause of the state in which I was.

  In this agony, to which I could not give the slightest expression, I saw the door of the room where the coffin had been, open slowly, and the Marquis d’Harmonville entered the room.

  CHAPTER XXV.

  DESPAIR.

  A moment’s hope, hope violent and fluctuating, hope that was nearly torture, and then came a dialogue, and with it the terrors of despair.

  “Thank heaven, Planard, you have come at last,” said the Count, taking him, with both hands, by the arm and clinging to it, and drawing him toward me. “See, look at him. It has all gone sweetly, sweetly, sweetly up to this. Shall I hold the candle for you?”

  My friend d’Harmonville, Planard, whatever he was, came to me, pulling off his gloves, which he popped into his pocket.

  “The candle, a little this way,” he said, and stooping over me he looked earnestly in my face. He touched my forehead, drew his hand across it, and then looked in my eyes for a time.

  “Well, doctor, what do you think?” whispered the Count.

  “How much did you give him?” said the Marquis, thus suddenly stunted down to a doctor.

  “Seventy drops,” said the lady.

  “In the hot coffee?”

  “Yes; sixty in a hot cup of coffee and ten in the liqueur.”

  Her voice, low and hard, seemed to me to tremble a little. It takes a long course of guilt to subjugate nature completely, and prevent those exterior signs of agitation that outlive all good.

  The doctor, however, was treating me as coolly as he might a subject which he was about to place on the dissecting-table for a lecture.

  He looked into my eyes again for awhile, took my wrist, and applied his fingers to the pulse.

  “That action suspended,” he said to himself.

  Then again he placed something that, for the moment I saw it, looked like a piece of gold-beater’s leaf, to my lips, holding his head so far that his own breathing could not affect it.

  “Yes,” he said in soliloquy, very low.

  Then he plucked my shirt-breast open and applied the stethoscope, shifted it from point to point, listened with his ear to its end, as if for a very far off sound, raised his head, and said, in like manner, softly to himself, “All appreciable action of the lungs has subsided.”

  Then turning from the sound, as I conjectured, he said:

  “Seventy drops, allowing ten for waste, ought to hold him fast for six hours and a half — that is ample. The experiment I tried in the carriage was only thirty drops, and showed a highly sensitive brain. It would not do to kill him, you know. You are certain you did not exceed seventy?”
r />   “Perfectly,” said the lady.

  “If he were to die the evaporation would be arrested, and foreign matter, some of it poisonous, would be found in the stomach, don’t you see? If you are doubtful, it would be well to use the stomach-pump.”

  “Dearest Eugenie, be frank, be frank, do be frank,” urged the Count.

  “I am not doubtful, I am certain,” she answered.

  “How long ago, exactly? I told you to observe the time.”

  “I did; the minute-hand was exactly there, under the point of that Cupid’s foot.”

  “It will last, then, probably for seven hours. He will recover then; the evaporation will be complete, and not one particle of the fluid will remain in the stomach.”

  It was reassuring, at all events, to hear that there was no intention to murder me. No one who has not tried it knows the terror of the approach of death, when the mind is clear, the instincts of life unimpaired, and no excitement to disturb the appreciation of that entirely new horror.

  The nature and purpose of this tenderness was very, very peculiar, and as yet I had not a suspicion of it.

  “You leave France, I suppose?” said the ex-Marquis.

  “Yes, certainly, tomorrow,” answered the Count.

  “And where do you mean to go?”

  “That I have not yet settled,” he answered quickly.

  “You won’t tell a friend, eh?”

  “I can’t till I know. This has turned out an unprofitable affair.”

  “We shall settle that by-and-by.”

  “It is time we should get him lying down, eh?” said the Count, indicating me with one finger.

  “Yes, we must proceed rapidly now. Are his nightshirt and nightcap — you understand — here?”

  “All ready,” said the Count.

  “Now, Madame,” said the doctor, turning to the lady, and making her, in spite of the emergency, a bow, “it is time you should retire.”

 

‹ Prev