Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated)

Home > Literature > Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated) > Page 116
Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated) Page 116

by Elizabeth Von Arnim


  And the other — the future pastor, Browne. A pastor is necessary and even very well at a christening, a marriage, or an interment; but for mingling purposes on common social ground — no. Sometimes at public dinners in Storchwerder there has been one in the background, but he very properly remained in it; and once or twice dining with our country neighbours their pastor and his wife were present, and the pastor said grace and his wife said nothing, and they felt they were not of our class, and if they had not felt it of themselves they would very quickly have been made to feel it by others. This is all as it should be: perfectly natural and proper; and it was equally natural and proper that on finding I was required to do what the English call hobnob with a future pastor I should object. I did object strongly. And decided, while I dressed, that my attitude toward both Jellaby and Browne should be of the chilliest coolness.

  Now in this narrative nothing is to be hidden, for I desire it to be a real and sincere human document, and I am the last man, having made a mistake, to pass it over in silence. My friends shall see me as I am, with all my human weaknesses and, I hope, some at least of my human strengths. Not that there is anything to be ashamed of in the matter of him Menzies-Legh spoke baldly of as Browne — rather should Menzies-Legh have been ashamed of leading me through his uncommunicativeness into a natural error; for how could I be supposed to realize that the singular nation places the Church as a profession on practically the same level as the only three that to us have a level at all, namely, the Army, the Navy, and the Service diplomatic or ministerial of the State?

  To Browne, therefore, when I finally climbed down from my caravan into the soaking grass that awaited me at the bottom and found him breakfasting alone, the others being scattered about in the condition of feverish yet sterile activity that is characteristic of caravan life, I behaved in a manner perfectly suitable applied to an ordinary pastor who should begin to talk to me with an air of equality — I was, that is, exceedingly stiff.

  He pushed the coffee-pot toward me: I received it with a cold bow. He talked of the rain in the night and his fears that my wife had been disturbed by it: I replied with an evasive shrug. He spoke cheerily of the brightness of the morning, and the promise it held of a pleasant day: I responded with nothing more convivial than Perhaps or Indeed — at this moment I cannot recall which. He suggested that I should partake of a thick repulsive substance he was eating which he described as porridge and as the work of Jellaby, and which was, he said, extraordinarily good stuff to march on: I sternly repressed a very witty retort that occurred to me and declined by means of a monosyllable. In a word, I was stiff.

  Judge then of my vexation and dismay when I discovered not ten minutes later by the merest accident while being taken by Mrs. Menzies-Legh to a farm in order that I might carry back the vegetables she proposed to buy at it, that the young gentleman not only has a title but is the son of one of the greatest of English families. He is a younger son of the Duke of Hereford, that wealthy and well-known nobleman whose sister was not considered (on the whole) unworthy to marry our Prince of Grossburg-Niederhausen, and far from being mere Browne in the way in which Jellaby was and remained mere Jellaby, the young gentleman I had been deliberately discouraging was Browne indeed, but with the transfiguring addition of Sigismund and Lord.

  Mrs. Menzies-Legh, with the same careless indifference I had observed in her husband, spoke of him briefly as Sidge. He was, it appeared, a distant cousin of her husband’s. I had to question her closely and perseveringly before I could extract these details from her, she being apparently far more interested in the question as to whether the woman at the farm would not only sell us vegetables but also a large iron vessel in which to stew them. Yet it is clearly of great importance first, that one should be in good company, and secondly, that one should be told one is in it, because if one is not told how in the world is one to know? And my hearers will, I am sure, sympathize with me in the disagreeable situation in which I found myself, for never was there, I trust and believe, a more polite man than myself, a man more aware of what he owes to his own birth and breeding and those of others, a man more careful to discharge punctiliously all the little (but so important) nameless acts of courtesy where and whenever they are due, and it greatly distressed me to think I had unwittingly rejected the advances of the nephew of an aunt whom the entire German nation agrees to address on her envelopes as Serene.

  While I bore back the iron vessel called a stewpot which Mrs. Menzies-Legh had unfortunately persuaded the farmer’s wife to sell her, and also a basket (in my other hand) full of big, unruly vegetables such as cabbages, and smooth, green objects, unknown to me but resembling shortened and widened cucumbers, that would not keep still and continually rolled into the road, I wished that at least I had eaten the porridge. It could not have killed me, and it was churlish to refuse. The manner of my refusal had made the original churlishness still more churlish. I made up my mind to seek out Lord Sigismund without delay and endeavour by a tactful word to set matters right between us, for one of my principles is never to be ashamed of acknowledging when I have been in the wrong; and so much preoccupied was I deciding on the exact form the tactful word was to take that I had hardly time to object to the nature and size of my burdens. Besides, I was beginning to realize that burdens were going to be my fate. There was little hope of escaping them, since the other members of the party bore similar ones and seemed to think it natural. Mrs. Menzies-Legh at that moment was herself carrying a bundle of little sticks for lighting fires, tied up in a big red handkerchief the farmer’s wife had sold her, and also a parcel of butter, and she walked along perfectly indifferent to the odd figure she would cut and the wrong impression she would give should we by any chance meet any of the gentlefolk of the district. And one should always remember, I consider, when one wishes to let one’s self go, that the world is very small, and that it is at least possible that the last person one would choose as a witness may be watching one through an apparently deserted hedge with his eyeglasses up. Besides, there is no pleasure in behaving as though you were a servant, and old James certainly ought to have accompanied us and carried our purchases back. Of what use is a man servant, however untidy, who is nowhere to be seen when washing up begins or shopping takes place? Being forced to pause a moment and put the stew-pot down in order to rest my hand (which ached) I inquired somewhat pointedly of my companion what she supposed the inhabitants of Storchwerder would say if they could see us at that moment.

  “They wouldn’t say anything,” she replied — but her smile is not equal to her sister’s because she has only one dimple—” they’d faint.”

  “Exactly,” said I meaningly; adding, after a pause sufficient to point my words, “and very properly.”

  “Dear Baron,” said she, pretending to look all innocent surprise and curling up her eyelashes, “do you think it is wrong to carry stew-pots? You mustn’t carry them, then. Nobody must ever do what they think wrong. That’s what is called perjuring one’s soul — a dreadfully wicked thing to do. Do you suppose I would have you perjure yours for the sake of a miserable stew-pot? Put it down. Don’t touch the accursed thing. Leave it in the ditch. Hang it on the hedge. I’ll send Sidge for it.”

  Send Sidge? At once I snatched it up again, remarking that what Lord Sigismund could fetch I hoped Baron von Ottringel could carry; to which she made no answer, but a faint little sound as we resumed our journey came from behind her motor veil, whether of approval and acquiescence or disapproval and contradiction I cannot say, for there was nothing, on looking at her as she walked beside me, to go on except the tip of a slightly inquiring nose and the tip of a slightly defiant chin and the downward curve of the row of ridiculously long eyelashes that were on the side next to me.

  When we got back to the camp we found it in precisely the same condition in which we had left it — that is, in confusion. Every one seemed to be working very hard, and nothing seemed to be different from what it was a full hour before. Indeed, hours seem to
have strangely little effect in caravaning: even hours and hours have little; and it is only when you get to hours and hours and hours that you see a change. In our preparations each morning for departure it always appeared to me that they would never have ended but for a sudden desperate unanimous determination to break them off and go.

  The two young girls who had not appeared the previous night when I retired to rest had at last, as Menzies-Legh would say, turned up. They had done this, I gathered, early in the morning, having slept with their governess at an inn in Wrotham, she being a discreet person who preferred not to search in rain and darkness for that which when found might not be nice. She had arrived after breakfast, handed over her charges, and taken her departure; and the young girls as I at once saw were not young girls at all, but that nondescript creature with a thick plait down its back and a disconcerting way of staring at one that we in Germany describe as Backfisch and the English, I am told, allude to as flapper.

  Lord Sigismund was cleaning boots, seated on the edge of a table in his shirt sleeves with these two nondescripts standing in a row watching him, and I was greatly touched by observing that the boot he was actually engaged upon at the moment of our approach was one of Edelgard’s.

  This was magnanimity. More than ever was I sorry about the porridge. I hastily put down the stew-pot and the basket and hurried across to him.

  “Pray allow me,’’ I said, snatching up another boot that stood on the table at his side and plunging a spare brush into the blacking.

  “That one’s done,” said he, pipe in mouth.

  “Ah, yes — I beg your pardon. Are these? ‘‘

  I took up another pair with some diffidence, for the done ones and the undone ones had a singular resemblance to each other.

  “No. But you’d better take off your coat. Baron — it’s hot work.”

  So I did. And much relieved to hear by his tone that he bore me no ill will I joined him on the edge of the table; and if any one had told me a week before that a day was at hand when I should clean boots I would, without hesitation, have challenged him to fight, the extremity of the statement’s incredibleness leaving me no choice but to believe it a deliberate insult.

  Thus, as it were with blacking, did I cement my friendship with Lord Sigismund. I think he thought me a thoroughly good fellow who was only, like so many people, a little stiff at breakfast, as I sat there helping him, my hat pushed back off my forehead, one leg swinging, and while I brushed and blackened chatting cheerfully about the inferior position the clergy occupy to the German eye. I am sure he was interested, for he paused several times in his work and looked at me over his spectacles with much attention. As for the two nondescripts, they never took their exceedingly round and unblinking eyes off me for an instant.

  CHAPTER VI

  IT was twelve o’clock before we left Grib’s (or Grip’s) Common, lurching off it by another grassy lane down into the road in the direction of Mereworth, and leaving, as we afterward discovered, several portions of our equipment behind us.

  “What a lovely, sparkling world!” said Mrs. Menzies-Legh, coming and walking beside me.

  I was struggling with the tempers of my very obstinate horse, so could only gasp a brief assent.

  The road was narrow, and wound along hard and smooth between hedges she seemed to find attractive, for every few yards she stopped to pull something green out of them and take it along with her. The heavy rain in the night had naturally left things wet, and there being a bright sun the drops on the blades of grass and on the tips of the leaves could not help sparkling, but there was nothing remarkable in that, and I would not have noticed it if she had not looked round with such apparent extreme delight and sniffed in the air as if she were in a first-class perfumery shop Unter den Linden where there really are things worth sniffing. Also she appeared to think there was something very wonderful about the sky, which was just the ordinary blue one has a right to expect in summer sprinkled over with the usual number of white fine-weather clouds, for she gazed up at that too, and evidently with the greatest pleasure.

  “Schwarmerisch,” said I to myself; and was internally slightly amused.

  My hearers will agree with me that such raptures are well enough in a young girl in a white gown, with blue eyes and the washed-out virginal appearance one does not dislike at eighteen before Love the Artist has pounced on it and painted it pink, and they will also, I think, agree that the older and married women must take care to be at all times quiet. Ejaculations of a poetic or ecstatic nature should not, as a rule, pass their lips. They may ejaculate perhaps over a young baby (if it is their own) but that is the one exception; and there is a good reason for this one, the possession of a young baby implying as a general rule a corresponding youth in its mother. I do not think, however, that it is nice when a woman ejaculates over, say, her tenth young baby. The baby, of course, will still be sufficiently young for it is a fresh one, but it is not a fresh mother, and by that time she should have stiffened into stolidity, and apart from the hours devoted to instructing her servant, silence. Indeed, the perfect woman does not talk at all. Who wants to hear her? All that we ask of her is that she shall listen intelligently when we wish, for a change, to tell her about our own thoughts, and that she should be at hand when we want anything. Surely this is not much to ask. Matches, ash-trays, and one’s wife should be, so to speak, on every table; and I maintain that the perfect wife copies the conduct of the matches and the ash-trays, and combines being useful with being dumb.

  These are my views, and as I drove my caravan along the gravelly road I ruminated on them. The great brute of a horse, overfed and underworked, was constantly endeavouring to pass the Ailsa which was in front of us, and as that meant in that narrow lane taking the Elsa up the bank as a preliminary, I was as constantly endeavouring to thwart him. And the sun being hot and I (if I may so put it) a very meltable man, I soon grew tired of this constant tugging and looked round for Edelgard to come and take her turn.

  She was nowhere to be seen.

  “Have you dropped anything?” asked Frau von Eckthum, who was walking a little way behind.

  “No,” said I; adding, with much readiness, “but my wife has dropped me.”

  “Oh!” said she.

  I kept the horse back till she caught me up, while her leaner sister, who did not slacken her pace, went on ahead. Then I explained my theory about wives and matches. She listened attentively, in just the way the really clever woman knows best how to impress us favourably does, busying herself as she listened in tying some flowers she had gathered into a bunch, and not doing anything so foolish as to interrupt.

  Every now and then as I warmed and drove my different points home, she just looked at me with thoughtful interest. It was delightful. I forgot the annoying horse, the heat of the sun, the chill of the wind, the bad breakfast, and all the other inconveniences, and saw how charming a caravan tour can be. “ Given,” I thought, “the right people and fine weather, such a holiday is bound to be agreeable.”

  The day was undoubtedly fine, and as for the right people they were amply represented by the lady at my side. Never had I found so good a listener. She listened to everything. She took no mean advantage of one’s breath-pauses to hurry in observations of her own as so many women do. And the way she looked at me when anything struck her particularly was sufficient to show how keenly appreciative she was. After all there is nothing so enjoyable as a conversation with a thoroughly competent listener. The first five miles flew. It seemed to me that we had hardly left Grip’s Common before we were pulling up at a wayside inn and sinking on to die bench in front of it and calling for drink.

  What the others all drank was milk, or a gray, frothy liquid they said was ginger-beer — childish, sweet stuff, with little enough beer about it, heaven knows, and quite unfit one would think for the stomach of a real man. Jellaby brought Frau von Eckthum a glass of it, and even provided the two nondescripts with refreshments, and they took his attentions quite as a
matter of course, instead of adopting the graceful German method of ministering to the wants of the sterner and therefore more thirsty sex.

  The road stretched straight and white as far as one could see on either hand. On it stood the string of caravans, with old James watering the horses in the sun. Under the shadow of the inn we sat and rested, the three Englishmen, to my surprise, in their shirt-sleeves, a condition in which no German gentleman would ever show himself to a lady.

  “Why? Are there so many holes in them?” asked the younger and more pink and white of the nondescripts, on hearing me remark on this difference of custom to Mrs. Menzies-Legh; and she looked at me with an air of grave interest.

  Of course I did not answer, but inwardly criticized the upbringing of the English child. It is characteristic of the nation that Mrs. Menzies-Legh did not so much as say Hush to her.

 

‹ Prev