The Girl in the Spider's Web (Millennium series Book 4)

Home > Other > The Girl in the Spider's Web (Millennium series Book 4) > Page 44
The Girl in the Spider's Web (Millennium series Book 4) Page 44

by David Lagercrantz


  The boy was still an enigma to her. Sometimes he spoke in numbers, in high numbers to the power of even higher numbers, and seemed to think that she would understand. But something had indeed changed, and she would never forget how she had seen August sitting at the desk in their hotel room that first day, writing out long winding equations which poured from him with amazing fluency, and which she photographed and sent on to the woman in Stockholm. Late that evening a text message had come in on her Blackphone:

 

  She had never seen her son so happy and proud. Even though she could have no idea what it was all about and never mentioned it, even to Edelman, it meant the world to her. She began to feel proud too, immeasurably proud.

  She developed a passionate interest in savant syndrome, and when Charles was staying at the hotel they often sat up after August had gone to bed and talked into the small hours about her son’s abilities, and about everything else too.

  She was not sure that it had been such a good idea to jump into bed with Charles. Yet she was not sure it had been a bad idea either. Charles reminded her of Frans. They formed a little family of sorts: she, August, Charles, Charlotte Greber, the rather strict but kind teacher, and the Danish mathematician Jens Nyrup who visited them. Their whole stay was a voyage of discovery into her son’s remarkable universe. As she now sauntered down the snowy hill and August got up from the toboggan, she felt, for the first time in ages, she would become a better mother, and she would sort out her life.

  Blomkvist could not understand why his body felt so heavy. It was as if he were trying to move through water. And yet there was a commotion going on out there, a victory celebration. Nearly every newspaper, website, radio station and T.V. channel wanted to interview him. He did not accept any of the requests. When Millennium had published big news stories in the past, he and Berger had not been sure whether other media companies would latch on to them. They had needed to think strategically, to make sure they were syndicated in the right places and sometimes even shared their scoop. Now none of that was necessary.

  The news broke with a bang all by itself. When N.S.A. head Charles O’Connor and U.S. Secretary of Commerce Stella Parker appeared at a joint press conference to apologize publicly for what had happened, the last lingering doubts about the story’s credibility were dispelled. Now a heated debate was raging on editorial pages around the world about the consequences and implications of the disclosures.

  But in spite of all the fuss and the telephones which never stopped ringing, Berger had decided to arrange a last-minute party at the office. She felt they deserved to escape from all the hullaballoo for a little while and raise a glass or two. A first print run of fifty thousand copies had sold out the previous morning and the number of hits on their website, which also had an English version, had reached several million. Offers of book contracts poured in, their subscription base was growing by the minute and advertisers were queuing up to be part of it all.

  They had also bought out Serner Media. Berger had managed to push the deal through a few days earlier, though it had been anything but easy. Serner’s representatives had sensed her desperation and taken full advantage, and for a while she and Blomkvist had thought that it would prove beyond them. Only at the eleventh hour, when a substantial contribution came in from an unknown company in Gibraltar, bringing a smile to Blomkvist’s face, had they been able to buy out the Norwegians. The price had been outrageously high, given the situation, but it was still a minor coup when a day later the magazine’s scoop was published and the market value of the Millennium brand rocketed. They were free and independent again, though they had hardly had time yet to enjoy it.

  Journalists and photographers had even hounded them during Zander’s memorial at Pressklubben. Without exception they had wanted to offer congratulations, but Blomkvist felt smothered, and his responses had not been as gracious as he would have liked them to be. The sleepless nights and headaches continued to plague him.

  Now, in the late afternoon of the following day, the furniture in the office had been hurriedly rearranged. Champagne, wine and beer and catered Japanese food had been set out on the desks. And people started to stream in, first the staff and freelancers, then a number of friends of the magazine, among them Holger Palmgren. Mikael helped him out of the lift and the two embraced.

  “Our girl made it,” Palmgren said, with tears in his eyes.

  “She generally does,” Blomkvist replied with a smile. He installed Palmgren in the place of honour on the sofa and gave instructions that his glass was to be kept filled.

  It was good to see him there. It was good to see all sorts of old and new friends. Gabriella Grane was there too, and Chief Inspector Bublanski, who probably should not have been invited, in view of their professional relationship and Millennium’s status as independent watchdog over the police force, but Blomkvist had wanted him to be there. Officer Bubble spent the whole evening talking to Professor Farah Sharif.

  Blomkvist drank a toast with them and the others. He was wearing jeans and his best jacket, and, unusually for him, he had quite a lot to drink. But he could not shake off that empty, leaden feeling and that was because of Zander of course. Andrei was constantly in his thoughts. The moment in the office when his colleague had so nearly taken up his offer of a beer was etched in his mind, a moment which was both humdrum and life-determining. Memories of the young man came to him all the time, and Blomkvist had difficulty concentrating on conversations.

  He had had enough of all the praise and flattery – the only tribute that did affect him was Pernilla’s text: – and occasionally he glanced over towards the door. Naturally Lisbeth Salander had been invited, and would have been the guest of honour had she turned up. Blomkvist had wanted to thank her for the handsome contribution to help close out the Serner dispute. But there was no sign of her. What did he expect?

  Her sensational decrypted document had allowed him to unravel the whole story, and had even persuaded Needham and the head of Solifon, Nicolas Grant, to give him more details. But he had heard from Salander only once since then: when he had interviewed her – to the extent that was possible – over the Redphone app about what had happened at the summer house out on Ingarö.

  That was a week ago now and Blomkvist had no idea what she thought of his article. Maybe she was angry that he had dramatized it too much – he had had no choice but to fill in the blanks around the meagre answers she gave. Or perhaps she was furious because he had not mentioned Camilla by name but had simply referred to her as a Swedish–Russian woman known as Thanos. Or else she was disappointed that he had not taken a harder line across the board.

  It was impossible to know. Things were not improved by the fact that Chief Prosecutor Ekström really did appear to be considering a case against Salander: unlawful deprivation of liberty and seizure of property were the charges he was trying to cobble together.

  Eventually Blomkvist got fed up with it all and left the party without saying goodbye. The weather was awful and for lack of anything better to do he scrolled through his text messages. There were congratulations and requests for interviews and a couple of indecent proposals. But nothing from Salander. He switched off his mobile and trudged home with surprisingly heavy steps for the man who had just pulled off the scoop of the century.

  Salander was sitting in Fiskargatan on her red sofa, gazing emptily out at Gamla Stan and Riddarfjärden. It was a little over a year since she had started the hunt for her sister and her father’s criminal legacy, and she had to admit to her success on many counts.

  She had tracked down Camilla and dealt the Spiders a serious blow. The connections with Solifon and the N.S.A. had been severed. Ivan Gribanov, the Duma member, was coming under tremendous pressure in Moscow, Camilla’s hit man was dead and her closest henchman Jurij Bogdanov and several other computer engineers were wanted by the police and forced to go underground. But Camilla was alive out there somewhe
re. Nothing was over. Salander had only winged her quarry and that was not enough. Grimly she looked down at the coffee table, where a packet of cigarettes and her unread copy of Millennium lay. She picked up the magazine and put it down again. Then she picked it up once more and read Blomkvist’s report. When she reached the last sentence she stared for a while at the new photograph next to his byline. Then she jumped to her feet and went to the bathroom to put on some make-up. She pulled on a tight black T-shirt and a leather jacket and went out into the December evening.

  She was freezing. It was crazy to be wearing so little, but she did not care. She cut down towards Mariatorget with quick steps, turned left into Swedenborgsgatan and walked into a restaurant called Süd, where she sat down at the bar and alternated between whisky and beer. Since much of the clientele came from the world of culture and journalism, it was hardly surprising that many of them recognized her. Guitarist Johan Norberg, for example, who wrote a regular column for We and was known for picking up on small yet significant details, observed that Salander was not drinking as if she enjoyed it, but rather as if it she had to get it out of the way.

  There was something very determined about her body language, and a cognitive behavioural therapist who happened to be sitting at a table further in even wondered if Salander was aware of anyone else in the restaurant. She hardly looked out over the room and seemed to be preparing herself for some kind of operation or action.

  At 9.15 she paid in cash and stepped into the night without a word or gesture.

  Despite the cold, Blomkvist walked home slowly, deep in gloom. A smile only crossed his lips when he ran into some of the regulars outside the Bishops Arms.

  “So you weren’t washed up after all!” Arne, or whatever his name was, bellowed.

  “Maybe not quite yet,” Blomkvist said. For a moment he considered having a last beer inside and chatting with Amir.

  But he felt too miserable. He wanted to be alone, so he carried on the entrance door of his building. On the way up the stairs he was overcome by a vague sense of unease, maybe as a result of all he had been through. He tried to dismiss it, but it would not go away, especially when he realized that a light had blown on the top floor. It was pitch black up there.

  He slowed his steps and sensed a movement. There was a flicker, a weak sliver of light as if from a mobile, and a figure like a ghost, a slight person with dark flashing eyes could be made out standing in the stairwell.

  “Who’s that?” he said, frightened.

  Then he saw it was Salander.

  He brightened at first and opened his arms, but she looked furious. Her eyes were rimmed with black and her body seemed coiled, as if prepared for an attack.

  “Are you angry with me?” he said.

  “Quite.”

  “Why is that?”

  Salander took a step forward, her face shining and pale, and he remembered her gunshot wound.

  “Because I come to visit, and there’s no-one at home,” she said, and he walked towards her.

  “That’s a bit of a scandal, isn’t it?” he said.

  “I’d say so.”

  “What if I ask you in now?”

  “Then I suppose I’ll have to accept.”

  “In that case, welcome,” he said, and for the first time in ages a broad smile spread across his face.

  A star fell outside in the night sky.

  A Letter to my Readers

  by David Lagercrantz

  I miss those early hours, four in the morning, when Stockholm was silent and my family were still asleep: I would drink my espresso and sit down at my computer and write as if my life depended on it.

  True, it wasn’t always easy, but sometimes I even miss that feverish intensity which occasionally bordered on terror – the terror of not being worthy of Stieg Larsson’s legacy.

  That concern was what drove me, and it’s safe to say it was Lisbeth Salander who terrified me most. How could I portray such an iconic character without disappointing people? I remember going in too heavy-handed at first. It was as if I wanted to put too much in, so I spent a great many hours cutting and toning things down. The main things I removed were emotions. Sentimentality and melodrama don’t suit Lisbeth.

  Her feelings should merely be glimpsed between the lines, and I realised she’s at her best in action, when she’s fighting as the underdog. If I could just find the right scenes, she’d come to life. But there was still one problem that took me a long time to figure out: how does Lisbeth Salander remember?

  You know, it’s not just Lisbeth’s personality that makes her such an amazing character. Just like Batman or Superman or any other great superhero, she’s got her own mythology which is a crucial element of her explosive force. I realised early on I wanted to show that and develop it. So I needed to go back to her childhood, when her malevolent father, Alexander Zalachenko, abused and raped her mother, and Lisbeth vowed to take revenge. But I realised I would kill off some of the mystique if I had her recall those incidents herself. The chain of events seemed stronger if they were seen from outside, with just hints of her rage and pain.

  It felt like I needed a filter. I also noticed that Stieg Larsson had wrestled with this issue himself: he almost always has the old lawyer Holger Palmgren, Lisbeth’s former guardian, recount her childhood. Of course, that’s a classic trick. Mythologised genius figures in literature are often best observed from a certain distance. You need a Dr Watson to create the myth and maintain the mystery around its power. From the protagonist’s point of view, most things are just logical and self-evident, but when the same process is observed by someone else, it helps us understand what’s so remarkable about it. It helps us to feel amazed. I decided to use the same devices as Stieg Larsson. And yet I refused to surrender completely.

  I carried on delving into Lisbeth Salander’s thoughts and memories, testing the limits. It’s no exaggeration to say that was the process that enabled me to suss her out and then one evening, a brilliantly clear, marvellous evening, to discover her big secret.

  After that day it was as if she wrote herself. I started to comprehend why she had to strike back once again – hard, without pity. I realised how the story had to continue, and I miss it already. I hope you enjoy reading it!

  David Lagercrantz, Stockholm, 15 May, 2015

  Translated from the Swedish by Ruth Urbom

  AUTHOR AND TRANSLATOR BIOGRAPHIES

  © Caroline Andersson

  David Lagercrantz is the son of Olof Lagercrantz, a Swedish author and literary critic, and Martina Lagercrantz. He studied philosophy and religion and attended the School of Journalism in Gothenburg. Eventually he made it to Expressen, a national daily paper, where he covered some major crime stories including an infamous triple murder in the cemetery in the northern Swedish town of Åmsele in 1988.

  David made his debut as an author in 1997 with Ultimate High, the story of Swedish adventurer Göran Kropp, who climbed Mount Everest without oxygen tanks or sherpas the week after one of the most tragic disasters ever to occur on the mountain. The book became a great success, both in Sweden and abroad, and that success enabled David to continue as an author.

  Three years later A Swedish Genius, David’s biography of inventor Håkan Lans, was published. It has since been reprinted several times and provided inspiration for the critically acclaimed documentary film Patent 986. In 2005 David returned his attention to the Himalayas with a thriller entitled The Sky Over Everest.

  He continued with Fall of Man in Wilmslow, a historical novel about the English mathematician and code-breaker Alan Turing. This book is often regarded as David’s breakthrough in fiction. It received excellent reviews and immediately landed on the bestseller lists, with rights sold to publishers in fifteen countries.

  Looking back over his works, David saw a pattern in his writing: he often wrote about major talents who refuse to follow convention. He was interested not only in what it takes to stand out from the crowd, but also in the resistance that such creat
ivity inevitably faces.

  Meanwhile, the Swedish publishing company Abbe Bonnier was involved in talks with Swedish football star Zlatan Ibrahimović about publishing an autobiography. Bonnier felt that this project would be a good match for David’s previous work. Zlatan and David met and agreed to work together. The result was I am Zlatan Ibrahimović, one of the most successful books in Sweden in modern times.

  The book sold 500,000 copies in hardback in less than two months. Reviews hailed it as both a masterpiece and a future classic. The critic Dilsa Demirbag-Sten, writing in the daily broadsheet Dagens Nyheter, noted that the book had done wonders for the young reading generation, and she was undoubtedly right.

  I am Zlatan has encouraged a new generation to read – one that had previously not been addressed by the publishing market. Kids from council estates who used to think that reading was the nerdiest thing in the world have devoured the book. To date, it has been published in over 30 languages around the world, with millions of copies sold. It was shortlisted for the UK’s William Hill Sports Book of the Year award, the most highly regarded award for sports writing. In Sweden it was the first book of its kind to be nominated for the prestigious August Prize, a literary award named after August Strindberg.

  In December 2013 David Lagercrantz signed a contract to write a new instalment in Larsson’s Millennium series, the global publishing phenomenon featuring Lisbeth Salander and Mikael Blomkvist. The fourth book in the series – The Girl in the Spider’s Web – is launched worldwide on August 27, 2015.

  David is married to Anne Lagercrantz, head of news and current affairs on the Swedish Public Radio. He has three children and lives in the Södermalm neighbourhood of Stockholm.

  Translator George Goulding was born in Stockholm, educated in England and spent his legal career working for a London-based law firm. Since his retirement in 2011 he has worked as a translator of Swedish fiction.

 

‹ Prev