A Little Larger Than the Entire Universe

Home > Fantasy > A Little Larger Than the Entire Universe > Page 9
A Little Larger Than the Entire Universe Page 9

by Fernando Pessoa


  And the women screamed,

  Two chess players kept on playing

  Their endless game.

  In the shade of a leafy tree they stared

  At the old chessboard,

  And next to each player was a mug of wine,

  Solemnly ready

  To quench his thirst in the moments when,

  Having made his move,

  He could sit back and relax, waiting

  On his opponent.

  Houses were burning, walls were torn down

  And coffers plundered;

  Women were raped and propped against

  The crumbling walls;

  Children, pierced by spears, were so much

  Blood in the streets . . .

  But the two chess players stayed where they were,

  Close to the city

  And far from its clamor, and kept on playing

  Their game of chess.

  Even if, in the bleak wind’s messages,

  They heard the screams

  And, upon reflection, knew in their hearts

  That surely their women

  And their tender daughters were being raped

  In the nearby distance,

  Even if, in the moment they thought this,

  A fleeting shadow

  Passed over their hazy, oblivious brows,

  Soon their calm eyes

  Returned with confident attention

  To the old chessboard.

  When the ivory king’s in danger, who cares

  About the flesh and blood

  Of sisters and mothers and little children?

  When the rook can’t cover

  The retreat of the white queen, what

  Does pillaging matter?

  And when with sure hand the opponent’s king

  Is placed in check,

  It hardly concerns one’s soul that children

  Are dying in the distance.

  Even if the infuriated face

  Of an invading warrior

  Should suddenly peer over the wall and cause

  The solemn chess player

  To fall right there in a bloody heap,

  The moment before that

  Was still devoted to the favorite game

  Of the supremely indifferent.

  Let cities fall and people suffer,

  Let life and freedom

  Perish, let secure, ancestral properties

  Be burned and uprooted,

  But when war interrupts the game, make sure

  The king’s not in check

  And the most advanced of the ivory pawns

  Is ready to redeem the rook.

  My brothers in loving Epicurus

  And in understanding him

  More in accord with our view than with his,

  Let’s learn from the story

  Of the impassive chess players how

  To spend our lives.

  Let serious things scarcely matter to us

  And grave things weigh little,

  And let the natural drive of instincts yield

  To the futile pleasure

  (In the peaceful shade of the trees)

  Of playing a good game.

  Whatever we take from this useless life,

  Be it glory or fame,

  Love, science, or life itself,

  It’s worth no more

  Than the memory of a well-played game

  And a match won

  Against a better player.

  Glory weighs like an overlarge burden

  And fame like a fever,

  Love wearies, for it ardently searches,

  Science never finds,

  And life grieves, for it knows it is passing . . .

  The game of chess

  Completely absorbs one’s heart but weighs little

  When lost, for it’s nothing.

  Ah, in the shade that unconsciously loves us

  And with a mug of wine

  At our side, intent only on the useless

  Effort of the chess game,

  Even if the game is only a dream

  And we have no partner,

  Let’s do as the Persians of this story:

  Wherever out there,

  Near or faraway, war and our country

  And life are calling us,

  Let them call in vain, while we dream

  In the friendly shade

  Of our partners, and the chess game dreams

  Of its indifference.

  1 JUNE 1916

  Not you, Christ, do I hate or reject.

  In you as in the other, older gods I believe.

  But for me you are not more

  Or less than they, just younger.

  I do hate and calmly abhor those who want

  To place you above the other gods, your equals.

  I want you where you are, not higher

  Nor lower than they—just yourself.

  A sad god, perhaps necessary since there was none

  Like you, now yet another in the Pantheon

  And our faith, no higher or purer,

  Since for all things there were gods, except you.

  Take care, exclusive idolater of Christ, for life

  Is multiple, all days differ from all others,

  And only if we’re multiple like them

  Will we be with the truth, and alone.

  9 OCTOBER 1916

  I suffer, Lydia, from the fear of destiny.

  Any tiny thing that might

  Give rise to a new order in my life

  Frightens me, Lydia.

  Anything whatsoever that changes

  The smooth course of my existence,

  Though it change it for something better,

  Because it means change,

  I hate and don’t want. May the gods

  Allow my life to be a continuous,

  Perfectly flat plain, running

  To where it ends.

  Though I never taste glory and never

  Receive love or due respect from others,

  It will suffice that life be only life

  And that I live it.

  26 MAY 1917

  A verse repeating

  A cool breeze,

  Summer in the fields,

  And the soul’s courtyard

  Vacant and sunlit . . .

  Or, in winter, the snowy

  Summits in the distance,

  The fireside where we sit

  Singing tales handed down,

  And a poem to tell all this . . .

  The gods grant

  Few pleasures beyond

  These, which are nothing.

  But they also grant

  That we want no others.

  21 JANUARY 1921

  Securely I sit on the steadfast column

  Of the verses in which I’ll remain,

  Not fearing the endless future influx

  Of times and of oblivion,

  For when the mind intently studies

  In itself the world’s reflections,

  It becomes their plasma, and the world is what

  Creates art, not the mind. Thus

  On the plaque the outer moment engraves

  Its being, and there endures.

  [JANUARY 1921]

  You’ll become only who you always were.

  What the gods give they give at the start.

  Only once does Fate give you

  Your fate, for you’re but one.

  Little is attained by the effort you exert

  In accord with your native ability.

  Little, if you were not

  Conceived for more.

  Be glad to be who you cannot resist

  Being. You will still have the vast

  Sky to cover you, and the earth,

  Green or dry, given the season.

  12 MAY 1921

  Each man fulfills the destiny he must fulfill

  And desires the destiny he desires;


  He neither fulfills what he desires

  Nor desires what he fulfills.

  Like stones that border flower beds

  We are arranged by Fate, and there remain,

  Our lot having placed us

  Where we had to be placed.

  Let’s have no better knowledge of what

  Was our due than that it was our due.

  Let’s fulfill what we are.

  Nothing more are we given.

  29 JULY 1923

  I don’t sing of night, since in my song

  The sun I sing of will end in night.

  I’m aware of all I forget.

  I sing to forget it.

  Could I only stop, even if in a dream,

  The course of Apollo and know myself,

  Even if mad, as the twin

  Of an imperishable hour!

  2 SEPTEMBER 1923

  I don’t want the presents which,

  Contrary to your intention, are

  The very denial of what you give.

  You give me what I’ll lose,

  Weeping its loss twice over,

  As something of you and of me.

  Promise it instead, without giving

  Me anything, since then the loss

  Will occur in my hopes

  More than in my memory.

  My only displeasure will be

  The continual one of living,

  Since the days pass and what’s hoped for

  Still doesn’t come, and it’s nothing.

  2 SEPTEMBER 1923

  I want the flower you are, not the one you give.

  Why refuse me what I don’t ask of you?

  You’ll have time to refuse

  After you’ve given.

  Flower, be a flower to me! If, ungenerous, you’re plucked

  By the hand of the ill-omened sphinx, you’ll wander forever

  As an absurd shadow,

  Seeking what you never gave.

  21 OCTOBER 1923

  Ad Caeiri manes magistri1

  The new summer that newly brings

  Apparently new flowers renews

  The ancient green

  Of the revived leaves.

  No more will the barren abyss, which silently

  Swallows what we hardly are, give back

  To the clear light of day

  His living presence.

  No more; and the progeny to whom his thought

  Gave the life of reason, pleads for him in vain,

  For the Styx’s nine keys

  Lock but do not open.

  He who was like a god among singers,

  Who heard the voices that called from Olympus

  And, hearing, listened

  And understood, is now nothing.

  But weave for him still the garlands you weave.

  Whom will you crown if you don’t crown him?

  Present them as funerary

  Offerings with no cult.

  But let not the loam or Hades touch

  His fame; and you, whom Ulysses founded,

  You, with your seven hills,

  Take maternal pride,

  Equal, since him, to the seven cities

  Claiming Homer, to alcaic Lesbos,

  Seven-gated Thebes,

  And Ogygia, mother of Pindar.

  22 OCTOBER 1923

  How short a time is the longest life

  And our youth in it! Ah Chloe, Chloe,

  If I don’t love, don’t drink

  And don’t instinctively not think,

  The unmovable law weighs on me,

  Time’s endless, imposed hours afflict me,

  And to my ears comes

  The sound of the rushes

  On the hidden shore where the cold lilies

  Of the nether fields grow and the current

  Knows not where the day is,

  A groaning murmur.

  24 OCTOBER 1923

  Now plowing his scant field, now solemnly

  Beholding it as if he were beholding

  A son, this man enjoys, uncertainly,

  The unreflected life.

  Changes occurring in the false borders

  Do not thwart his plow, nor is he

  Troubled by whatever councils govern

  The fate of patient peoples.

  Little more in the present of the future

  Than the grass he pulled up, he lives securely

  His old life that won’t return but endures,

  Sons, different and his own.

  16 NOVEMBER 1923

  Don’t try to build in the space you suppose

  Is future, Lydia, and don’t promise yourself

  Tomorrow. Quit hoping and be who you are

  Today. You alone are your life.

  Don’t plot your destiny, for you are not future.

  Between the cup you empty and the same cup

  Refilled, who knows whether your fortune

  Won’t interpose the abyss?

  [1923?]

  Hour by hour the ancient face of repeated

  Beings changes, and hour by hour,

  Thinking, we get older.

  Everything passes, unknown, and the knower

  Who remains knows he knows not. But nothing,

  Aware or unaware, returns.

  Equals, therefore, of what isn’t our equal,

  Let us preserve, in the heat we remember,

  The flame of the spent hour.

  16 NOVEMBER 1923

  Already over my vain brow

  The hair of that youth who died is graying.

  My eyes shine less today.

  My lips have lost their right to kisses.

  If you still love me, for love’s sake stop loving:

  Don’t cheat on me with me.

  13 JUNE 1926

  The leaf won’t return to the branch it left

  Nor form a new leaf with the same stem.

  The moment, which ends as this one begins,

  Has died forever.

  The vain and uncertain future promises

  No more than this repeated experience

  Of the mortal lot and the lost condition

  Of things and of myself.

  And so, in this universal river

  Where I’m not a wave, but waves,

  I languidly flow, with no requests

  And no gods to hear them.

  28 SEPTEMBER 1926

  Fruits are given by trees that live,

  Not by the wishful mind, which adorns

  Itself with ashen flowers

  From the abyss within.

  How many kingdoms in minds and in things

  Your imagination has carved! That many

  You’ve lost, pre-dethroned,

  Without ever having them.

  Against great opposition you cannot

  Create more than doomed intentions!

  Abdicate and be

  King of yourself.

  6 JUNE 1926

  Dreamed pleasure is pleasure, albeit in a dream.

  What we suppose of ourselves we become,

  If with a focused mind

  We persist in believing it.

  So do not censure my way of thinking

  About things, beings, and fate.

  For myself I create as much

  As I create for myself.

  Outside me, indifferent to what I think,

  Fate is fulfilled. But I fulfill myself

  Within the small ambit

  Of what is given to me as mine.

  30 JANUARY 1927

  To nothing can your hands, now things, appeal,

  Nor can your now stiff lips persuade,

  In the oppressive depths

  Of damp, inflicted earth.

  Perhaps just the smile from when you loved

  Embalms you, far away, and in our memories

  Lifts you to what you were,

  Today a rotten hive.

  And the useless name that your dead body

&nbs
p; Used, like a soul, when alive on earth

  Is forgotten. This ode engraves

  An anonymous smile.

  MAY 1927

  How many enjoy the enjoyment of enjoying

  Without enjoying their enjoyment, and divide it

  Between themselves and others

  Taking note of their enjoyment.

  Ah, Lydia, forego the trappings of enjoyment,

  For we have but one enjoyment; we cannot

  Give it to others as a prize

  For noticing that we enjoy.

  Each of us is only our self, and to enjoy

  With others is to enjoy them, not enjoy for them.

  Learn what your body,

  Your boundary, teaches you.

  9 OCTOBER 1927

  Sleep is good because we wake up from it

  And know that it’s good. If death is sleep,

  We’ll wake up from it;

  If it isn’t, and we won’t,

  Then let’s reject it with all that we are

  For as long as the jailer’s indefinite

  Respite allows

  Our condemned bodies.

  Lydia, I prefer the vilest life

  To death, which I don’t know, and for you

  I pick flowers, votive

  Offerings of a small destiny.

  19 NOVEMBER 1927

  The fleeting track made by the vanished foot

  In the soft grass, the echo that hollowly rolls,

  The shadow that grows blacker,

  The whiteness a ship leaves in its wake—

  So too the soul, no greater or better, quits souls;

  What’s passed leaves what’s passing. Memory forgets.

  Once dead, we keep dying.

  Lydia, we exist for ourselves.

  25 JANUARY 1928

  Whatever ceases is death, and the death

  Is ours if it ceases for us. A bush

  Withers, and with it

  Goes part of my life.

  In all I’ve observed, part of me remained.

  Whatever I’ve seen, when it passed I passed,

 

‹ Prev