by Eric Flint
By the sixth day, as she had feared, what was left of the money she had brought with her from Constantinople was almost gone. So, gathering her now-filthy robes in two small but determined hands, she marched her way back into the city of Chabahari. By now, at least, she had learned the name of the city's commander.
It took her half the day to find the man, in the taberna where he was reputed to spend most of his time. By the time she did, as she had been told, he was already half-drunk.
"Garrison troops," muttered Illus as they entered the tent that served the city's officers for their entertainment. The tent was filthy, as well as crowded with officers and their whores.
Anna found the commandant of the garrison in a corner, with a young half-naked girl perched on his lap. After taking half the day to find the man, it only took her a few minutes to reason with him and obtain the money she needed to keep the Service in operation.
Most of those few minutes were spent explaining, in considerable detail, exactly what she needed. Most of that, in specifying tools and artifacts—more shovels to dig more latrines; pots for boiling water; more fabric for making more tents, because the ones they had were too crowded. And so forth.
She spent a bit of time, at the end, specifying the sums of money she would need.
"Twenty solidi—a day." She nodded at an elderly wounded soldier whom she had brought with her along with Illus. "That's Zeno. He's literate. He's the Service's accountant in Chabahari. You can make all the arrangements through him."
The garrison's commandant then spent a minute explaining to Anna, also in considerable detail—mostly anatomical—what she could do with the tools, artifacts and money she needed.
Illus' face was very strained, by the end. Half with fury, half with apprehension—this man was no petty officer to be pounded with fists. But Anna herself sat through the garrison commander's tirade quite calmly. When he was done, she did not need more than a few seconds to reason with him further and bring him to see the error of his position.
"My husband is Calopodius the Blind. I will tell him what you have said to me, and he will place the words in his next Dispatch. You will be a lucky man if all that happens to you is that General Belisarius has you executed."
She left the tent without waiting to hear his response. By the time she reached the tent's entrance, the garrison commander's face was much whiter than the tent fabric and he was gasping for breath.
The next morning, a chest containing a hundred solidi was brought to the hospital and placed in Zeno's care. The day after that, the first of the tools and artifacts began arriving.
Four weeks later, when Calopodius' note finally arrived, the mortality rate in the hospital was less than half what it had been when Anna arrived. She was almost sorry to leave.
In truth, she might not have left at all, except by then she was confident that Zeno was quite capable of managing the entire service as well as its finances.
"Don't steal anything," she warned him, as she prepared to leave.
Zeno's face quirked with a rueful smile. "I wouldn't dare risk the Wife's anger."
She laughed, then; and found herself wondering through all the days of their slow oar-driven travel to Barbaricum why those words had brought her no anger at all.
And, each night, she took out Calopodius' letter and wondered at it also. Anna had lived with anger and bitterness for so long—"so long," at least, to a nineteen-year-old girl—that she was confused by its absence. She was even more confused by the little glow of warmth which the last words in the letter gave her, each time she read them.
"You're a strange woman," Illus told her, as the great battlements and cannons of Barbaricum loomed on the horizon.
There was no way to explain. "Yes," was all she said.
The first thing she did upon arriving at Barbaricum was march into the telegraph office. If the officers in command thought there was anything peculiar about a young Greek noblewoman dressed in the finest and filthiest garments they had ever seen, they kept it to themselves. Perhaps rumors of "the Wife" had preceded her.
"Send a telegram immediately," she commanded. "To my husband, Calopodius the Blind."
They hastened to comply. The message was brief:
ADDRESS MEDICAL CARE AND SANITATION IN NEXT DISPATCH STOP FIRMLY STOP
The Iron Triangle
When Calopodius received the telegram—and he received it immediately, because his post was in the Iron Triangle's command and communication center—the first words he said as soon as the telegraph operator finished reading it to him were:
"God, I'm an idiot!"
Belisarius had heard the telegram also. In fact, all the officers in the command center had heard, because they had been waiting with an ear cocked. By now, the peculiar journey of Calopodius' wife was a source of feverish gossip in the ranks of the entire army fighting off the Malwa siege in the Punjab. What the hell is that girl doing, anyway? being only the most polite of the speculations.
The general sighed and rolled his eyes. Then, closed them. It was obvious to everyone that he was reviewing all of Calopodius' now-famous Dispatches in his mind.
"We're both idiots," he muttered. "We've maintained proper medical and sanitation procedures here, sure enough. But . . ."
His words trailed off. His second-in-command, Maurice, filled in the rest.
"She must have passed through half the invasion staging posts along the way. Garrison troops, garrison officers—with the local butchers as the so-called 'surgeons.' God help us, I don't even want to think . . ."
"I'll write it immediately," said Calopodius.
Belisarius nodded. "Do so. And I'll give you some choice words to include." He cocked his head at Maurice, smiling crookedly. "What do you think? Should we resurrect crucifixion as a punishment?"
Maurice shook his head. "Don't be so damned flamboyant. Make the punishment fit the crime. Surgeons who do not boil their instruments will be boiled alive. Officers who do not see to it that proper latrines are maintained will be buried alive in them. That sort of thing."
Calopodius was already seated at the desk where he dictated his Dispatches and the chapters of the History. So was his scribe, pen in hand.
"I'll add a few nice little flourishes," his young voice said confidently. "This strikes me as a good place for grammar and rhetoric."
5
Barbaricum, on the Indian coast
Anna and her companions spent their first night in India crowded into the corner of a tavern packed full with Roman soldiers and all the other typical denizens of a great port city—longshoremen, sailors, petty merchants and their womenfolk, pimps and prostitutes, gamblers, and the usual sprinkling of thieves and other criminals.
Like almost all the buildings in Barbaricum, the tavern was a mudbrick edifice that had been badly burned in the great fires that swept the city during the Roman conquest. The arson had not been committed by Belisarius' men, but by the fanatic Mahaveda priests who led the Malwa defenders. Despite the still obvious reminders of that destruction, the tavern was in use for the simple reason that, unlike so many buildings in the city, the walls were still standing and there was even a functional roof.
When they first entered, Anna and her party had been assessed by the mob of people packed in the tavern. The assessment had not been as quick as the one which that experienced crowd would have normally made. Anna and her party were . . . odd.
The hesitation worked entirely to her advantage, however. The tough-looking Isaurian brothers and Abdul were enough to give would-be cutpurses pause, and in the little space and time cleared for them, the magical rumor had time to begin and spread throughout the tavern. Watching it spread—so obvious, from the curious stares and glances sent her way—Anna was simultaneously appalled, amused, angry, and thankful.
It's her. Calopodius the Blind's wife. Got to be.
"Who started this damned rumor, anyway?" she asked peevishly, after Illus cleared a reasonably clean spot for her in a corner and she wa
s finally able to sit down. She leaned against the shelter of the walls with relief. She was well-nigh exhausted.
Abdul grunted with amusement. The Arab was frequently amused, Anna noted with exasperation. But it was an old and well-worn exasperation, by now, almost pleasant in its predictability.
Cottomenes, whose amusement at life's quirks was not much less than Abdul's, chuckled his own agreement. "You're hot news, Lady Saronites. Everybody on the docks was talking about it, too. And the soldiers outside the telegraph office." Cottomenes, unlike his older brother, never allowed himself the familiarity of calling her "girl." In all other respects, however, he showed her a lack of fawning respect that would have outraged her family.
After the dockboys whom Anna had hired finished stacking her luggage next to her, they crowded themselves against a wall nearby, ignoring the glares directed their way by the tavern's usual habitués. Clearly enough, having found this source of incredible largesse, the dockboys had no intention of relinquishing it.
Anna shook her head. The vehement motion finished the last work of disarranging her long dark hair. The elaborate coiffure under which she had departed Constantinople, so many weeks before, was now entirely a thing of the past. Her hair was every bit as tangled and filthy as her clothing. She wondered if she would ever feel clean again.
"Why?" she whispered.
Squatting next to her, Illus studied her for a moment. His eyes were knowing, as if the weeks of close companionship and travel had finally enabled a half-barbarian mercenary soldier to understand the weird torments of a young noblewoman's soul.
Which, indeed, perhaps they had.
"You're different, girl. What you do is different. You have no idea how important that can be, to a man who does nothing, day after day, but toil under a sun. Or to a woman who does nothing, day after day, but wash clothes and carry water."
She stared up at him. Seeing the warmth lurking somewhere deep in Illus' eyes, in that hard tight face, Anna was stunned to realize how great a place the man had carved for himself in her heart. Friendship was a stranger to Anna of the Melisseni.
"And what is an angel, in the end," said the Isaurian softly, "but something different?"
Anna stared down at her grimy garments, noting all the little tears and frays in the fabric.
"In this?"
The epiphany finally came to her, then. And she wondered, in the hour or so that she spent leaning against the walls of the noisy tavern before she finally drifted into sleep, whether Calopodius had also known such an epiphany. Not on the day he chose to leave her behind, all her dreams crushed, in order to gain his own; but on the day he first awoke, a blind man, and realized that sight is its own curse.
And for the first time since she'd heard Calopodius' name, she no longer regretted the life that had been denied to her. No longer thought with bitterness of the years she would never spend in the shelter of the cloister, allowing her mind to range through the world's accumulated wisdom like a hawk finally soaring free.
When she awoke the next morning, the first thought that came to her was that she finally understood her own faith—and never had before, not truly. There was some regret in the thought, of course. Understanding, for all except God, is also limitation. But with that limitation came clarity and sharpness, so different from the froth and fuzz of a girl's fancies and dreams.
In the gray light of an alien land's morning, filtering into a tavern more noisome than any she would ever have imagined, Anna studied her soiled and ragged clothing. Seeing, this time, not filth and ruin but simply the carpet of her life opening up before her. A life she had thought closeted forever.
"Practicality first," she announced firmly. "It is not a sin."
The words woke up Illus. He gazed at her through slitted, puzzled eyes.
"Get up," she commanded. "We need uniforms."
A few minutes later, leading the way out the door with her three-soldier escort and five dock urchins toting her luggage, Anna issued the first of that day's rulings and commandments.
"It'll be expensive, but my husband will pay for it. He's rich."
"He's not here," grunted Illus.
"His name is. He's also famous. Find me a banker."
It took a bit of time before she was able to make the concept of "banker" clear to Illus. Or, more precisely, differentiate it from the concepts of "pawnbroker," "usurer" and "loan shark." But, eventually, he agreed to seek out and capture this mythological creature—with as much confidence as he would have announced plans to trap a griffin or a minotaur.
"Never mind," grumbled Anna, seeing the nervous little way in which Illus was fingering his sword. "I'll do it myself. Where's the army headquarters in this city? They'll know what a 'banker' is, be sure of it."
That task was within Illus' scheme of things. And since Barbaricum was in the actual theater of Belisarius' operations, the officers in command of the garrison were several cuts of competence above those at Chabahari. By midmorning, Anna had been steered to the largest of the many new moneylenders who had fixed themselves upon Belisarius' army.
An Indian himself, ironically enough, named Pulinda. Anna wondered, as she negotiated the terms, what secrets—and what dreams, realized or stultified—lay behind the life of the small and elderly man sitting across from her. How had a man from the teeming Ganges valley eventually found himself, awash with wealth obtained in whatever mysterious manner, a paymaster to the alien army which was hammering at the gates of his own homeland?
Did he regret the life which had brought him to this place? Savor it?
Most likely both, she concluded. And was then amused, when she realized how astonished Pulinda would have been had he realized that the woman with whom he was quarreling over terms was actually awash in good feeling toward him.
Perhaps, in some unknown way, he sensed that warmth. In any event, the negotiations came to an end sooner than Anna had expected. They certainly left her with better terms than she had expected.
Or, perhaps, it was simply that magic name of Calopodius again, clearing the waters before her. Pulinda's last words to her were: "Mention me to your husband, if you would."
By mid-afternoon, she had tracked down the tailor reputed to be the best in Barbaricum. By sundown, she had completed her business with him. Most of that time had been spent keeping the dockboys from fidgeting as the tailor measured them.
"You also!" Anna commanded, slapping the most obstreperous urchin on top of his head. "In the Service, cleanliness is essential."
The next day, however, when they donned their new uniforms, the dockboys were almost beside themselves with joy. The plain and utilitarian garments were, by a great margin, the finest clothing they had ever possessed.
The Isaurian brothers and Abdul were not quite as demonstrative. Not quite.
"We look like princes," gurgled Cottomenes happily.
"And so you are," pronounced Anna. "The highest officers of the Wife's Service. A rank which will someday"—she spoke with a confidence far beyond her years—"be envied by princes the world over."
The Iron Triangle
"Relax, Calopodius," said Menander cheerfully, giving the blind young officer a friendly pat on the shoulder. "I'll see to it she arrives safely."
"She's already left Barbaricum," muttered Calopodius. "Damnation, why didn't she wait?"
Despite his agitation, Calopodius couldn't help smiling when he heard the little round of laughter which echoed around him. As usual, whenever the subject of Calopodius' wife arose, every officer and orderly in the command bunker had listened. In her own way, Anna was becoming as famous as anyone in the great Roman army fighting its way into India.
Most husbands, to say the least, do not like to discover that their wives are the subject of endless army gossip. But since, in this case, the cause of the gossip was not the usual sexual peccadilloes, Calopodius was not certain how he felt about it. Some part of him, ingrained with custom, still felt a certain dull outrage. But, for the most part—per
haps oddly—his main reaction was one of quiet pride.
"I suppose that's a ridiculous question," he admitted ruefully. "She hasn't waited for anything else."
When Menander spoke again, the tone in his voice was much less jovial. As if he, too, shared in the concern which—much to his surprise—Calopodius had found engulfing him since he learned of Anna's journey. Strange, really, that he should care so much about the well-being of a wife who was little but a vague image to him.
But . . . Even before his blinding, the world of literature had often seemed as real to Calopodius as any other. Since he lost his sight, it had become all the more so—despite the fact that he could no longer read or write himself, but depended on others to do it for him.