The Arrow of Gold

Home > Fiction > The Arrow of Gold > Page 28
The Arrow of Gold Page 28

by Joseph Conrad


  There was a passion of mature grief in this tone of appeal. And yet she remained as touching and helpless as a distressed child. It had all the simplicity and depth of a child’s emotion. It tugged at one’s heart-strings in the same direct way. But what could one do? How could one soothe her? It was impossible to pat her on the head, take her on the knee, give her a chocolate or show her a picture-book. I found myself absolutely without resource. Completely at a loss.

  “Yes, Ortega. Well, what of it?” I whispered with immense assurance.

  CHAPTER VII

  My brain was in a whirl. I am safe to say that at this precise moment there was nobody completely sane in the house. Setting apart Therese and Ortega, both in the grip of unspeakable passions, all the moral economy of Doña Rita had gone to pieces. Everything was gone except her strong sense of life with all its implied menaces. The woman was a mere chaos of sensations and vitality. I, too, suffered most from inability to get hold of some fundamental thought. The one on which I could best build some hopes was the thought that, of course, Ortega did not know anything. I whispered this into the ear of Doña Rita, into her precious, her beautifully shaped ear.

  But she shook her head, very much like an inconsolable child and very much with a child’s complete pessimism she murmured, “Therese has told him.”

  The words, “Oh, nonsense,” never passed my lips, because I could not cheat myself into denying that there had been a noise; and that the noise was in the fencing-room. I knew that room. There was nothing there that by the wildest stretch of imagination could be conceived as falling with that particular sound. There was a table with a tall strip of looking-glass above it at one end; but since Blunt took away his campaigning kit there was no small object of any sort on the console or anywhere else that could have been jarred off in some mysterious manner. Along one of the walls there was the whole complicated apparatus of solid brass pipes, and quite close to it an enormous bath sunk into the floor. The greatest part of the room along its whole length was covered with matting and had nothing else but a long, narrow leather-upholstered bench fixed to the wall. And that was all. And the door leading to the studio was locked. And Therese had the key. And it flashed on my mind, independently of Doña Rita’s pessimism, by the force of personal conviction, that, of course, Therese would tell him. I beheld the whole succession of events perfectly connected and tending to that particular conclusion. Therese would tell him! I could see the contrasted heads of those two formidable lunatics close together in a dark mist of whispers compounded of greed, piety, and jealousy, plotting in a sense of perfect security as if under the very wing of Providence. So at least Therese would think. She could not be but under the impression that (providentially) I had been called out for the rest of the night.

  And now there was one sane person in the house, for I had regained complete command of my thoughts. Working in a logical succession of images they showed me at last as clearly as a picture on a wall, Therese pressing with fervour the key into the fevered palm of the rich, prestigious, virtuous cousin, so that he should go and urge his self-sacrificing offer to Rita, and gain merit before Him whose Eye sees all the actions of men. And this image of those two with the key in the studio seemed to me a most monstrous conception of fanaticism, of a perfectly horrible aberration. For who could mistake the state that made José Ortega the figure he was, inspiring both pity and fear? I could not deny that I understood, not the full extent but the exact nature of his suffering. Young as I was I had solved for myself that grotesque and sombre personality. His contact with me, the personal contact with (as he thought) one of the actual lovers of that woman who brought to him as a boy the curse of the gods, had tipped over the trembling scales. No doubt I was very near death in the “grand salon” of the Maison Dorée, only that his torture had gone too far. It seemed to me that I ought to have heard his very soul scream while we were seated at supper. But in a moment he had ceased to care for me. I was nothing. To the crazy exaggeration of his jealousy I was but one amongst a hundred thousand. What was my death? Nothing. All mankind had possessed that woman. I knew what his wooing of her would be: Mine—or Dead.

  All this ought to have had the clearness of noon-day, even to the veriest idiot that ever lived; and Therese was, properly speaking, exactly that. An idiot. A one-ideaed creature. Only the idea was complex; therefore it was impossible really to say what she wasn’t capable of. This was what made her obscure processes so awful. She had at times the most amazing perceptions. Who could tell where her simplicity ended and her cunning began? She had also the faculty of never forgetting any fact bearing upon her one idea; and I remembered now that the conversation with me about the will had produced on her an indelible impression of the Law’s surprising justice. Recalling her naïve admiration of the “just” law that required no “paper” from a sister, I saw her casting loose the raging fate with a sanctimonious air. And Therese would naturally give the key of the fencing-room to her dear, virtuous, grateful, disinterested cousin, to that damned soul with delicate whiskers, because she would think it just possible that Rita might have locked the door leading front her room into the hall; whereas there was no earthly reason, not the slightest likelihood, that she would bother about the other. Righteousness demanded that the erring sister should be taken unawares.

  All the above is the analysis of one short moment. Images are to words like light to sound—incomparably swifter. And all this was really one flash of light through my mind. A comforting thought succeeded it: that both doors were locked and that really there was no danger.

  However, there had been that noise—the why and the how of it? Of course in the dark he might have fallen into the bath, but that wouldn’t have been a faint noise. It wouldn’t have been a rattle. There was absolutely nothing he could knock over. He might have dropped a candle-stick if Therese had left him her own. That was possible, but then those thick mats—and then, anyway, why should he drop it? and, hang it all, why shouldn’t he have gone straight on and tried the door? I had suddenly a sickening vision of the fellow crouching at the key-hole, listening, listening, listening, for some movement or sigh of the sleeper he was ready to tear away from the world, alive or dead. I had a conviction that he was still listening. Why? Goodness knows! He may have been only gloating over the assurance that the night was long and that he had all these hours to himself.

  I was pretty certain that he could have heard nothing of our whispers, the room was too big for that and the door too solid. I hadn’t the same confidence in the efficiency of the lock. Still I . . . Guarding my lips with my hand I urged Doña Rita to go back to the sofa. She wouldn’t answer me and when I got hold of her arm I discovered that she wouldn’t move. She had taken root in that thick-pile Aubusson carpet; and she was so rigidly still all over that the brilliant stones in the shaft of the arrow of gold, with the six candles at the head of the sofa blazing full on them, emitted no sparkle.

  I was extremely anxious that she shouldn’t betray herself. I reasoned, save the mark, as a psychologist. I had no doubt that the man knew of her being there; but he only knew it by hearsay. And that was bad enough. I could not help feeling that if he obtained some evidence for his senses by any sort of noise, voice, or movement, his madness would gain strength enough to burst the lock. I was rather ridiculously worried about the locks. A horrid mistrust of the whole house possessed me. I saw it in the light of a deadly trap. I had no weapon, I couldn’t say whether he had one or not. I wasn’t afraid of a struggle as far as I, myself, was concerned, but I was afraid of it for Doña Rita. To be rolling at her feet, locked in a literally tooth-and-nail struggle with Ortega would have been odious. I wanted to spare her feelings, just as I would have been anxious to save from any contact with mud the feet of that goatherd of the mountains with a symbolic face. I looked at her face. For immobility it might have been a carving. I wished I knew how to deal with that embodied mystery, to influence it, to manage it. Oh, how I longed for the gift of authority! In addition, since I
had become completely sane, all my scruples against laying hold of her had returned. I felt shy and embarrassed. My eyes were fixed on the bronze handle of the fencing-room door as if it were something alive. I braced myself up against the moment when it would move. This was what was going to happen next. It would move very gently. My heart began to thump. But I was prepared to keep myself as still as death and I hoped Doña Rita would have sense enough to do the same. I stole another glance at her face and at that moment I heard the word: “Beloved!” form itself in the still air of the room, weak, distinct, piteous, like the last request of the dying.

  With great presence of mind I whispered into Doña Rita’s ear: “Perfect silence!” and was overjoyed to discover that she had heard me, understood me; that she even had command over her rigid lips. She answered me in a breath (our cheeks were nearly touching): “Take me out of this house.”

  I glanced at all her clothing scattered about the room and hissed forcibly the warning “Perfect immobility”; noticing with relief that she didn’t offer to move, though animation was returning to her and her lips had remained parted in an awful, unintended effect of a smile. And I don’t know whether I was pleased when she, who was not to be touched, gripped my wrist suddenly. It had the air of being done on purpose because almost instantly another: “Beloved!” louder, more agonized if possible, got into the room and, yes, went home to my heart. It was followed without any transition, preparation, or warning, by a positively bellowed: “Speak, perjured beast!” which I felt pass in a thrill right through Doña Rita like an electric shock, leaving her as motionless as before.

  Till he shook the door handle, which he did immediately afterwards, I wasn’t certain through which door he had spoken. The two doors (in different walls) were rather near each other. It was as I expected. He was in the fencing-room, thoroughly aroused, his senses on the alert to catch the slightest sound. A situation not to be trifled with. Leaving the room was for us out of the question. It was quite possible for him to dash round into the hall before we could get clear of the front door. As to making a bolt of it upstairs there was the same objection; and to allow ourselves to be chased all over the empty house by this maniac would have been mere folly. There was no advantage in locking ourselves up anywhere upstairs where the original doors and locks were much lighter. No, true safety was in absolute stillness and silence, so that even his rage should be brought to doubt at last and die expended, or choke him before it died; I didn’t care which.

  For me to go out and meet him would have been stupid. Now I was certain that he was armed. I had remembered the wall in the fencing-room decorated with trophies of cold steel in all the civilized and savage forms; sheaves of assegais, in the guise of columns and grouped between them stars and suns of choppers, swords, knives; from Italy, from Damascus, from Abyssinia, from the ends of the world. Ortega had only to make his barbarous choice. I suppose he had got up on the bench, and fumbling about amongst them must have brought one down, which, falling, had produced that rattling noise. But in any case to go to meet him would have been folly, because, after all, I might have been overpowered (even with bare hands) and then Doña Rita would have been left utterly defenceless.

  “He will speak,” came to me the ghostly, terrified murmur of her voice. “Take me out of the house before he begins to speak.”

  “Keep still,” I whispered. “He will soon get tired of this.”

  “You don’t know him.”

  “Oh, yes, I do. Been with him two hours.”

  At this she let go my wrist and covered her face with her hands passionately. When she dropped them she had the look of one morally crushed.

  “What did he say to you?”

  “He raved.”

  “Listen to me. It was all true!”

  “I daresay, but what of that?”

  These ghostly words passed between us hardly louder than thoughts; but after my last answer she ceased and gave me a searching stare, then drew in a long breath. The voice on the other side of the door burst out with an impassioned request for a little pity, just a little, and went on begging for a few words, for two words, for one word—one poor little word. Then it gave up, then repeated once more, “Say you are there, Rita, Say one word, just one word. Say ‘yes.’ Come! Just one little yes.”

  “You see,” I said. She only lowered her eyelids over the anxious glance she had turned on me.

  For a minute we could have had the illusion that he had stolen away, unheard, on the thick mats. But I don’t think that either of us was deceived. The voice returned, stammering words without connection, pausing and faltering, till suddenly steadied it soared into impassioned entreaty, sank to low, harsh tones, voluble, lofty sometimes and sometimes abject. When it paused it left us looking profoundly at each other.

  “It’s almost comic,” I whispered.

  “Yes. One could laugh,” she assented, with a sort of sinister conviction. Never had I seen her look exactly like that, for an instant another, an incredible Rita! “Haven’t I laughed at him innumerable times?” she added in a sombre whisper.

  He was muttering to himself out there, and unexpectedly shouted: “What?” as though he had fancied he had heard something. He waited a while before he started up again with a loud: “Speak up, Queen of the goats, with your goat tricks. . .” All was still for a time, then came a most awful bang on the door. He must have stepped back a pace to hurl himself bodily against the panels. The whole house seemed to shake. He repeated that performance once more, and then varied it by a prolonged drumming with his fists. It was comic. But I felt myself struggling mentally with an invading gloom as though I were no longer sure of myself.

  “Take me out,” whispered Doña Rita feverishly, “take me out of this house before it is too late.”

  “You will have to stand it,” I answered.

  “So be it; but then you must go away yourself. Go now, before it is too late.”

  I didn’t condescend to answer this. The drumming on the panels stopped and the absurd thunder of it died out in the house. I don’t know why precisely then I had the acute vision of the red mouth of José Ortega wriggling with rage between his funny whiskers. He began afresh but in a tired tone:

  “Do you expect a fellow to forget your tricks, you wicked little devil? Haven’t you ever seen me dodging about to get a sight of you amongst those pretty gentlemen, on horseback, like a princess, with pure cheeks like a carved saint? I wonder I didn’t throw stones at you, I wonder I didn’t run after you shouting the tale—curse my timidity! But I daresay they knew as much as I did. More. All the new tricks—if that were possible.”

  While he was making this uproar, Doña Rita put her fingers in her ears and then suddenly changed her mind and clapped her hands over my ears. Instinctively I disengaged my head but she persisted. We had a short tussle without moving from the spot, and suddenly I had my head free, and there was complete silence. He had screamed himself out of breath, but Doña Rita muttering: “Too late, too late,” got her hands away from my grip and slipping altogether out of her fur coat seized some garment lying on a chair near by (I think it was her skirt), with the intention of dressing herself, I imagine, and rushing out of the house. Determined to prevent this, but indeed without thinking very much what I was doing, I got hold of her arm. That struggle was silent, too; but I used the least force possible and she managed to give me an unexpected push. Stepping back to save myself from falling I overturned the little table, bearing the six-branched candlestick. It hit the floor, rebounded with a dull ring on the carpet, and by the time it came to a rest every single candle was out. He on the other side of the door naturally heard the noise and greeted it with a triumphant screech: “Aha! I’ve managed to wake you up,” the very savagery of which had a laughable effect. I felt the weight of Doña Rita grow on my arm and thought it best to let her sink on the floor, wishing to be free in my movements and really afraid that now he had actually heard a noise he would infallibly burst the door. But he didn’t even thump i
t. He seemed to have exhausted himself in that scream. There was no other light in the room but the darkened glow of the embers and I could hardly make out amongst the shadows of furniture Doña Rita sunk on her knees in a penitential and despairing attitude. Before this collapse I, who had been wrestling desperately with her a moment before, felt that I dare not touch her. This emotion, too, I could not understand; this abandonment of herself, this conscience-stricken humility. A humbly imploring request to open the door came from the other side. Ortega kept on repeating: “Open the door, open the door,” in such an amazing variety of intonations, imperative, whining, persuasive, insinuating, and even unexpectedly jocose, that I really stood there smiling to myself, yet with a gloomy and uneasy heart. Then he remarked, parenthetically as it were, “Oh, you know how to torment a man, you brown-skinned, lean, grinning, dishevelled imp, you. And mark,” he expounded further, in a curiously doctoral tone—“you are in all your limbs hateful: your eyes are hateful and your mouth is hateful, and your hair is hateful, and your body is cold and vicious like a snake—and altogether you are perdition.”

 

‹ Prev