‘Would you, indeed, be glad?’ said Emily, in a tone of mournful reproach.
‘To be sure I should, ma’am,’ replied Annette, ‘and would not you be glad too, to see Signor Valancourt? I don’t know any chevalier I like better, I have a very great regard for the Signor, truly.’
‘Your regard for him cannot be doubted,’ said Emily, ‘since you wish to see him a prisoner.’
‘Why no, ma’amselle, not a prisoner either; but one must be glad to see him, you know. And it was only the other night I dreamt — I dreamt I saw him drive into the castle-yard all in a coach and six, and dressed out, with a laced coat and a sword, like a lord as he is.’
Emily could not forbear smiling at Annette’s ideas of Valancourt, and repeated her enquiry, whether she had heard the servants talk of prisoners.
‘No, ma’amselle,’ replied she, ‘never; and lately they have done nothing but talk of the apparition, that has been walking about of a night on the ramparts, and that frightened the sentinels into fits. It came among them like a flash of fire, they say, and they all fell down in a row, till they came to themselves again; and then it was gone, and nothing to be seen but the old castle walls; so they helped one another up again as fast as they could. You would not believe, ma’amselle, though I shewed you the very cannon, where it used to appear.’
‘And are you, indeed, so simple, Annette,’ said Emily, smiling at this curious exaggeration of the circumstances she had witnessed, ‘as to credit these stories?’
‘Credit them, ma’amselle! why all the world could not persuade me out of them. Roberto and Sebastian and half a dozen more of them went into fits! To be sure, there was no occasion for that; I said, myself, there was no need of that, for, says I, when the enemy comes, what a pretty figure they will cut, if they are to fall down in fits, all of a row! The enemy won’t be so civil, perhaps, as to walk off, like the ghost, and leave them to help one another up, but will fall to, cutting and slashing, till he makes them all rise up dead men. No, no, says I, there is reason in all things: though I might have fallen down in a fit that was no rule for them, being, because it is no business of mine to look gruff, and fight battles.’
Emily endeavoured to correct the superstitious weakness of Annette, though she could not entirely subdue her own; to which the latter only replied, ‘Nay, ma’amselle, you will believe nothing; you are almost as bad as the Signor himself, who was in a great passion when they told of what had happened, and swore that the first man, who repeated such nonsense, should be thrown into the dungeon under the east turret. This was a hard punishment too, for only talking nonsense, as he called it, but I dare say he had other reasons for calling it so, than you have, ma’am.’
Emily looked displeased, and made no reply. As she mused upon the recollected appearance, which had lately so much alarmed her, and considered the circumstances of the figure having stationed itself opposite to her casement, she was for a moment inclined to believe it was Valancourt, whom she had seen. Yet, if it was he, why did he not speak to her, when he had the opportunity of doing so — and, if he was a prisoner in the castle, and he could be here in no other character, how could he obtain the means of walking abroad on the rampart? Thus she was utterly unable to decide, whether the musician and the form she had observed, were the same, or, if they were, whether this was Valancourt. She, however, desired that Annette would endeavour to learn whether any prisoners were in the castle, and also their names.
‘O dear, ma’amselle!’ said Annette, ‘I forget to tell you what you bade me ask about, the ladies, as they call themselves, who are lately come to Udolpho. Why that Signora Livona, that the Signor brought to see my late lady at Venice, is his mistress now, and was little better then, I dare say. And Ludovico says (but pray be secret, ma’am) that his excellenza introduced her only to impose upon the world, that had begun to make free with her character. So when people saw my lady notice her, they thought what they had heard must be scandal. The other two are the mistresses of Signor Verezzi and Signor Bertolini; and Signor Montoni invited them all to the castle; and so, yesterday, he gave a great entertainment; and there they were, all drinking Tuscany wine and all sorts, and laughing and singing, till they made the castle ring again. But I thought they were dismal sounds, so soon after my poor lady’s death too; and they brought to my mind what she would have thought, if she had heard them — but she cannot hear them now, poor soul! said I.’
Emily turned away to conceal her emotion, and then desired Annette to go, and make enquiry, concerning the prisoners, that might be in the castle, but conjured her to do it with caution, and on no account to mention her name, or that of Monsieur Valancourt.
‘Now I think of it, ma’amselle,’ said Annette, ‘I do believe there are prisoners, for I overheard one of the Signor’s men, yesterday, in the servants hall, talking something about ransoms, and saying what a fine thing it was for his excellenza to catch up men, and they were as good booty as any other, because of the ransoms. And the other man was grumbling, and saying it was fine enough for the Signor, but none so fine for his soldiers, because, said he, we don’t go shares there.’
This information heightened Emily’s impatience to know more, and Annette immediately departed on her enquiry.
The late resolution of Emily to resign her estates to Montoni, now gave way to new considerations; the possibility, that Valancourt was near her, revived her fortitude, and she determined to brave the threatened vengeance, at least, till she could be assured whether he was really in the castle. She was in this temper of mind, when she received a message from Montoni, requiring her attendance in the cedar parlour, which she obeyed with trembling, and, on her way thither, endeavoured to animate her fortitude with the idea of Valancourt.
Montoni was alone. ‘I sent for you,’ said he, ‘to give you another opportunity of retracting your late mistaken assertions concerning the Languedoc estates. I will condescend to advise, where I may command. — If you are really deluded by an opinion, that you have any right to these estates, at least, do not persist in the error — an error, which you may perceive, too late, has been fatal to you. Dare my resentment no further, but sign the papers.’
‘If I have no right in these estates, sir,’ said Emily, ‘of what service can it be to you, that I should sign any papers, concerning them? If the lands are yours by law, you certainly may possess them, without my interference, or my consent.’
‘I will have no more argument,’ said Montoni, with a look that made her tremble. ‘What had I but trouble to expect, when I condescended to reason with a baby! But I will be trifled with no longer: let the recollection of your aunt’s sufferings, in consequence of her folly and obstinacy, teach you a lesson. — Sign the papers.’
Emily’s resolution was for a moment awed: — she shrunk at the recollections he revived, and from the vengeance he threatened; but then, the image of Valancourt, who so long had loved her, and who was now, perhaps, so near her, came to her heart, and, together with the strong feelings of indignation, with which she had always, from her infancy, regarded an act of injustice, inspired her with a noble, though imprudent, courage.
‘Sign the papers,’ said Montoni, more impatiently than before.
‘Never, sir,’ replied Emily; ‘that request would have proved to me the injustice of your claim, had I even been ignorant of my right.’
Montoni turned pale with anger, while his quivering lip and lurking eye made her almost repent the boldness of her speech.
‘Then all my vengeance falls upon you,’ he exclaimed, with an horrible oath. ‘And think not it shall be delayed. Neither the estates in Languedoc, or Gascony, shall be yours; you have dared to question my right, — now dare to question my power. I have a punishment which you think not of; it is terrible! This night — this very night’ —
‘This night!’ repeated another voice.
Montoni paused, and turned half round, but, seeming to recollect himself, he proceeded in a lower tone.
‘You have la
tely seen one terrible example of obstinacy and folly; yet this, it appears, has not been sufficient to deter you. — I could tell you of others — I could make you tremble at the bare recital.’
He was interrupted by a groan, which seemed to rise from underneath the chamber they were in; and, as he threw a glance round it, impatience and rage flashed from his eyes, yet something like a shade of fear passed over his countenance. Emily sat down in a chair, near the door, for the various emotions she had suffered, now almost overcame her; but Montoni paused scarcely an instant, and, commanding his features, resumed his discourse in a lower, yet sterner voice.
‘I say, I could give you other instances of my power and of my character, which it seems you do not understand, or you would not defy me. — I could tell you, that, when once my resolution is taken — but I am talking to a baby. Let me, however, repeat, that terrible as are the examples I could recite, the recital could not now benefit you; for, though your repentance would put an immediate end to opposition, it would not now appease my indignation. — I will have vengeance as well as justice.’
Another groan filled the pause which Montoni made.
‘Leave the room instantly!’ said he, seeming not to notice this strange occurrence. Without power to implore his pity, she rose to go, but found that she could not support herself; awe and terror overcame her, and she sunk again into the chair.
‘Quit my presence!’ cried Montoni. ‘This affectation of fear ill becomes the heroine who has just dared to brave my indignation.’
‘Did you hear nothing, Signor?’ said Emily, trembling, and still unable to leave the room.
‘I heard my own voice,’ rejoined Montoni, sternly.
‘And nothing else?’ said Emily, speaking with difficulty.— ‘There again! Do you hear nothing now?’
‘Obey my order,’ repeated Montoni. ‘And for these fool’s tricks — I will soon discover by whom they are practised.’
Emily again rose, and exerted herself to the utmost to leave the room, while Montoni followed her; but, instead of calling aloud to his servants to search the chamber, as he had formerly done on a similar occurrence, passed to the ramparts.
As, in her way to the corridor, she rested for a moment at an open casement, Emily saw a party of Montoni’s troops winding down a distant mountain, whom she noticed no further, than as they brought to her mind the wretched prisoners they were, perhaps, bringing to the castle. At length, having reached her apartment, she threw herself upon the couch, overcome with the new horrors of her situation. Her thoughts lost in tumult and perplexity, she could neither repent of, or approve, her late conduct; she could only remember, that she was in the power of a man, who had no principle of action — but his will; and the astonishment and terrors of superstition, which had, for a moment, so strongly assailed her, now yielded to those of reason.
She was, at length, roused from the reverie, which engaged her, by a confusion of distant voices, and a clattering of hoofs, that seemed to come, on the wind, from the courts. A sudden hope, that some good was approaching, seized her mind, till she remembered the troops she had observed from the casement, and concluded this to be the party, which Annette had said were expected at Udolpho.
Soon after, she heard voices faintly from the halls, and the noise of horses’ feet sunk away in the wind; silence ensued. Emily listened anxiously for Annette’s step in the corridor, but a pause of total stillness continued, till again the castle seemed to be all tumult and confusion. She heard the echoes of many footsteps, passing to and fro in the halls and avenues below, and then busy tongues were loud on the rampart. Having hurried to her casement, she perceived Montoni, with some of his officers, leaning on the walls, and pointing from them; while several soldiers were employed at the further end of the rampart about some cannon; and she continued to observe them, careless of the passing time.
Annette at length appeared, but brought no intelligence of Valancourt, ‘For, ma’amselle,’ said she, ‘all the people pretend to know nothing about any prisoners. But here is a fine piece of business! The rest of the party are just arrived, ma’am; they came scampering in, as if they would have broken their necks; one scarcely knew whether the man, or his horse would get within the gates first. And they have brought word — and such news! they have brought word, that a party of the enemy, as they call them, are coming towards the castle; so we shall have all the officers of justice, I suppose, besieging it! all those terrible-looking fellows one used to see at Venice.’
‘Thank God!’ exclaimed Emily, fervently, ‘there is yet a hope left for me, then!’
‘What mean you, ma’amselle? Do you wish to fall into the hands of those sad-looking men! Why I used to shudder as I passed them, and should have guessed what they were, if Ludovico had not told me.’
‘We cannot be in worse hands than at present,’ replied Emily, unguardedly; ‘but what reason have you to suppose these are officers of justice?’
‘Why OUR people, ma’am, are all in such a fright, and a fuss; and I don’t know any thing but the fear of justice, that could make them so. I used to think nothing on earth could fluster them, unless, indeed, it was a ghost, or so; but now, some of them are for hiding down in the vaults under the castle; but you must not tell the Signor this, ma’amselle, and I overheard two of them talking — Holy Mother! what makes you look so sad, ma’amselle? You don’t hear what I say!’
‘Yes, I do, Annette; pray proceed.’
‘Well, ma’amselle, all the castle is in such hurly-burly. Some of the men are loading the cannon, and some are examining the great gates, and the walls all round, and are hammering and patching up, just as if all those repairs had never been made, that were so long about. But what is to become of me and you, ma’amselle, and Ludovico? O! when I hear the sound of the cannon, I shall die with fright. If I could but catch the great gate open for one minute, I would be even with it for shutting me within these walls so long! — it should never see me again.’
Emily caught the latter words of Annette. ‘O! if you could find it open, but for one moment!’ she exclaimed, ‘my peace might yet be saved!’ The heavy groan she uttered, and the wildness of her look, terrified Annette, still more than her words; who entreated Emily to explain the meaning of them, to whom it suddenly occurred, that Ludovico might be of some service, if there should be a possibility of escape, and who repeated the substance of what had passed between Montoni and herself, but conjured her to mention this to no person except to Ludovico. ‘It may, perhaps, be in his power,’ she added, ‘to effect our escape. Go to him, Annette, tell him what I have to apprehend, and what I have already suffered; but entreat him to be secret, and to lose no time in attempting to release us. If he is willing to undertake this he shall be amply rewarded. I cannot speak with him myself, for we might be observed, and then effectual care would be taken to prevent our flight. But be quick, Annette, and, above all, be discreet — I will await your return in this apartment.’
The girl, whose honest heart had been much affected by the recital, was now as eager to obey, as Emily was to employ her, and she immediately quitted the room.
Emily’s surprise increased, as she reflected upon Annette’s intelligence. ‘Alas!’ said she, ‘what can the officers of justice do against an armed castle? these cannot be such.’ Upon further consideration, however, she concluded, that, Montoni’s bands having plundered the country round, the inhabitants had taken arms, and were coming with the officers of police and a party of soldiers, to force their way into the castle. ‘But they know not,’ thought she, ‘its strength, or the armed numbers within it. Alas! except from flight, I have nothing to hope!’
Montoni, though not precisely what Emily apprehended him to be — a captain of banditti — had employed his troops in enterprises not less daring, or less atrocious, than such a character would have undertaken. They had not only pillaged, whenever opportunity offered, the helpless traveller, but had attacked, and plundered the villas of several persons, which, being situated amon
g the solitary recesses of the mountains, were totally unprepared for resistance. In these expeditions the commanders of the party did not appear, and the men, partly disguised, had sometimes been mistaken for common robbers, and, at others, for bands of the foreign enemy, who, at that period, invaded the country. But, though they had already pillaged several mansions, and brought home considerable treasures, they had ventured to approach only one castle, in the attack of which they were assisted by other troops of their own order; from this, however, they were vigorously repulsed, and pursued by some of the foreign enemy, who were in league with the besieged. Montoni’s troops fled precipitately towards Udolpho, but were so closely tracked over the mountains, that, when they reached one of the heights in the neighbourhood of the castle, and looked back upon the road, they perceived the enemy winding among the cliffs below, and at not more than a league distant. Upon this discovery, they hastened forward with increased speed, to prepare Montoni for the enemy; and it was their arrival, which had thrown the castle into such confusion and tumult.
As Emily awaited anxiously some information from below, she now saw from her casements a body of troops pour over the neighbouring heights; and, though Annette had been gone a very short time, and had a difficult and dangerous business to accomplish, her impatience for intelligence became painful: she listened; opened her door; and often went out upon the corridor to meet her.
At length, she heard a footstep approach her chamber; and, on opening the door, saw, not Annette, but old Carlo! New fears rushed upon her mind. He said he came from the Signor, who had ordered him to inform her, that she must be ready to depart from Udolpho immediately, for that the castle was about to be besieged; and that mules were preparing to convey her, with her guides, to a place of safety.
Delphi Complete Works of Ann Radcliffe (Illustrated) Page 127