571 “West Berlin was never a part of the Federal Republic and will never belong to it!” —Collective Team,” GDR: 300 Questions, 300 Answers, trans. by Intertext Berlin (Dresden: Verlag Zeit im Bild, 1967), p. 109.
571 “We were already planning a step-by-step takeover by West German monopolies”—So claimed by Erich Honecker, From My Life (New York: Pergamon Press, Leaders of the World Biographical Series, 1981), p. 208.
572 “At 0.00 hours the alert was given and the action got underway”—Ibid., p. 211. Citing the menace posed to Dreamland by Berlin-West’s eighty espionage and terror organizations, and, worse yet, by the innumerable currency speculators, not to mention the Anglo-American monopoly capitalists, Honecker demands (p. 209): “Could we afford to look on passively while the open border was exploited to bleed our republic to death by means of an unprecedented economic war?” What to do? Deploy the ghouls of Nightmareland against the capitalists!
573 Adenauer’s words to the East Germans (actually spoken in 1955)—Paul Weymar, Adenauer: His Authorized Biography, trans. Peter De Mendelssohn (New York: E. P. Dutton & Co., 1957), p. 488.
THE RED GUILLOTINE
574 Epigraph—“More quickly than Moscow itself . . .”—Walter Benjamin, Reflections: Essays, Aphorisms, Autobiographical Writings, ed. Peter Demetz, trans. Edmund Jephcott (New York: Harcourt Brace Jovanovich / Harvest / A Helen and Kurt Wolff Book, 1978), p. 92 (“Moscow,” orig. written in 1927).
574 Comrade Sorgenicht: “Hilde Benjamin, Communist personality . . .”—[Rolf Steding, ed.], Academy of Political Science and Jurisprudence of the German Democratic Republic, An Example for Unity of Theory and Practice: On the Occasion of the Eighty-fifth Birthday of Professor Dr. Sc. Dr. Hilde Benjamin (Potsdam: Center for State and Justice Information, Department of Publications and Printing, Current Event Articles of Political Science and Jurisprudence ser., no. 345, 1987), translated into English for me (17¢ per word; I now forget how much it all came to) by Elsmarie Hau and Tracy Bigelow; original, pp. 9-17; Hau-Bigelow, p. 5 (Klaus Sorgenicht, “Hilde Benjamin, A Communist Personality Who Personifies the Unity of Theory and Practice”).
574 “The so-called ‘West German’ press,” “A negroid woman with dark, evil eyes . . .” —Hilde Benjamin’s Stasi file. Stasi Archive copy, obtained September 2003. Kopie BstU, Archiv der Zentralstelle AR 2 E/mi#1.01 [? illegible] 1156/61, 26.4.02. Her file code seems to have been A/27355/15/10/84, Ref. C. All translations, mistranslations and retranslations by WTV. Page BStU 00051 (Die Welt, 15.8.52, Wolfgang Weinert, “Ob schuldig oder nicht schuldig”); abbreviated; last two words slightly altered for euphony.
574 Most of my physical descriptions of Hilde Benjamin, and some of my descriptions of the former Field-Marshal Paulus, are based on photographs in the Ullstein archive. One description of Benjamin is after a photograph in Stiftung Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Zeitgeschichtliches Forum Leipzig (Hg.), Einsichten: Diktatur und Widerstand in der DDR (Leipzig: Reclam Verlag Leipzig, 2001), p. 70.
575 Some details of the Red Guillotine’s life derive from Hilde Benjamin’s Stasi file. A few other biographical tidbits are taken from Marianne Brentzel, Die Machtfrau: Hilde Benjamin 1902-1989 (Berlin: Christoph Links Verlag, 1997).
575 Benjamin’s visit to the commandant with four wristwatches—Some Russian officers did behave this way, but this meeting is entirely imagined. Benjamin herself describes it very differently.
576 Benjamin’s associations with Käthe Kollwitz and Roman Karmen are entirely invented.
576 Description of various versions of the Liebknecht memorial image—After the reproductions and text in Prelinger, pp. 51-56.
577 Benjamin to her mother: “I believe I will be able to help the victims of injustice” —Steding (Sorgenicht), trans. Hau-Bigelow, p. 6 (somewhat altered; not said to her mother).
577 Description of Benjamin’s life and career before 1945—In part from her Benjamin Stasi file, pp. BStU 000001-6; p. 786, [?]taaat1.Komitee für Rundfunk, [?]bt. Monitor, 2.1355 (2.135) [handwritten code; some parts illegible], Karl-Wilhelm-Fricke, DLF 21.40 vom 5.2.77, Porträt Hilder Benjamins.
577 Georg Benjamin “was also Superintendent of Schools in Berlin-Wedding, a working-class quarter”—Steding (Sorgenicht), loc. cit.
577 I have drawn some of my inferences about Benjamin’s role in the Communist legal arena of the 1920s from Hilde Benjamin, “The Struggle of the Working Class for a New Rule of Law and a Democratic Legal System” (1969), in Aus Reden und Aufsätzen (Berlin: Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, 1982), trans. for WTV by Pastor Andreas Pielhoop.
578 “The legend”: “In that period, Communist Hilde Benjamin was clear that her most important work was the realization of the Party’s decisions.”—Steding (Sorgenicht), p. 7 (somewhat altered).
578 Description of the courtroom for the Horst Wessel trial—After Benjamin’s Stasi file, p. BStU 000229, Spiegel, Mittwoch, 18.3.59, p. 30 (“SOWJETZONE: Recht: Zwischen Recht und Rot”).
578 Testimony of Horst Wessel’s mother, and Benjamin’s response—My invention.
579 Benjamin to defendants: “I’ve come to recognize that questions of law and justice are at the same time questions of power”—Steding (Sorgenicht), loc. cit. (somewhat altered; not to anyone in particular; an official third-person restatement of her views).
579 Comrade W. Ulbricht “The Communists must be the ones who know Fascist labor law the best”—Benjamin (Pielhoop), p. 4.
579 “The legend:” “She was asked by the commander of the Berlin city precinct Stieglitz . . .” —Steding (Sorgenicht), loc. cit.
579 “The radical removal of Nazi and reactionary elements was a main focus of her department.” —Ibid., p. 8.
580 “Since East Germany doesn’t even have trade unions yet, our first task will be to complete the bourgeois revolution of 1848”—Somewhat after Gareth Pritchard, The Making of the GDR 1945-53: From Antifascism to Stalinism (Manchester, U.K.: Manchester University Press, 2000), p. 8.
580 Footnote: Ulbricht’s activities in the Spanish Civil War—Robert Conquest, The Great Terror, A Reassessment (New York: Oxford University Press, 1990), p. 411.
580 Same footnote: Comrade Leonhard on Ulbricht: “Being entirely innocent of theoretical ideas or personal feelings . . .”—Wolfgang Leonhard, Child of the Revolution, trans. C. M. Woodhouse (Whitstable, Kent, U.K.: Ink Links, 1979, repr. of orig. 1957 English ed.; orig. German ed. 1950), p. 288.
580 Same footnote: A. A. Grechko on Ulbricht: “The old one isn’t worth much anymore” —Edward N. Peterson, The Secret Police and the Revolution: The Fall of the German Democratic Republic (Westport, Connecticut: Praeger, 2002), p. 5.
580 Benjamin: “Not creation of the new, but restoration of the old”—Benjamin Stasi file, p. BStU 000010, p. 4.
581 Ulbricht: “This meeting has nothing to do with dismantling”—Leonhard, p. 343. This source also describes the confrontation with Ulbricht regarding abortion; I have reworded his answer somewhat in the imagined conversation farther on in the text, and entirely invented Benjamin’s role.
581 A few descriptions of East German landscapes, and several concepts relating to “socialist legality,” are indebted to Arthur W. McCardle and A. Bruce Boenau, eds., East Germany: A New Germany Nation Under Socialism? (New York: University Press of America, 1984), pp. 52-79 (Horst Krüger, “Alien Homeland: Sentimental Journey Through the GDR-Province,” 1978); and pp. 156-71 (Institut für Theorie des Staates und des Rechts der Akademie der Wissenschaft der DDR, “The Nature of Socialist Legality,” 1975). Krüger concludes (p. 73): “Actually the worst thing across the border was this good behavior which bores you to death.”
582 Some of the events and statistics I cite from here on are from Gary Bruce, Resistance with the People: Repression and Resistance in Eastern Germany, 1945-1955 (Oxford: Row-man & Littlefield Publishers, Inc., Harvard Cold War Studies Book Series, 2003). I am also indebted to Angela E. Stent, “Soviet Policy Toward the German Democratic Republic,�
�� in Sarah Meiklejohn Terry, ed., Soviet Policy in Eastern Europe (New Haven, Connecticut: Yale University Press: A Council on Foreign Relations Book, 1984), pp. 34-41, 47ff.
582 Benjamin: “Law must correspond with the progression of civilization”—Steding (Gotthold Bley, “The Creative Work of Hilde Benjamin in the Formation of the GDR’s Legislation and Legal System”); Hau-Bigelow, p. 12 (abr. and reworded).
582 Most of the various East German trials and sentences are from information in Evans’s Rituals of Retribution, as are a few brief quotations from Hilde Benjamin. From this book I have borrowed, then altered and embellished, various legal phrases and pronouncements to suit the purposes of my American gangsterism. It may be of interest to the reader, as it was to me, to learn that the East German legal system was far, far less lethal than both the Nazi and the Soviet variants. Evans concludes (pp. 864-66) that the GDR executed more than two hundred people, mostly in the fifties. Soviet military tribunals in the GDR executed others. Executions for murder were abolished in 1975; capital punishment was ended entirely a few years later. Evans goes on to call Hilde Benjamin “perfectly capable of mass murder” (p. 869).
582 Sentence of six years for selling eggs in West Berlin—Bruce, p. 227.
584 Benjamin: “Thorough cleansing of the entire public sphere”—Benjamin (Pielhoop), p. 4.
584 “Her legend”: “She showed the ability to continually evolve . . .”—Steding (Sorgenicht); Hau-Bigelow, p. 8 (abridged and reworded; she actually proposed, still more radically, that “a law at the time of its enactment would correspond with the progression of civilization”).
584 The Red Guillotine: “Since man develops his personality primarily in work . . .” —GDR: 300 Questions . . . , p. 62.
585 Benjamin: “The important thing is to apply the laws in a new democratic spirit” —Benjamin (Pielhoop), p. 6.
585 Seventy-eight thousand charged with political crimes in 1950—Binsichten: Diktatur und Widerstand, loc. cit., p. 71. “There were no longer any classes or sections which can live at the expense of others”—GDR: 300 Questions . . . , p. 42 (tense altered).
585 “The legend”: “She proved capable of disciplining enemies of the new republic with unrelenting severity”—Steding (Sorgenicht); Hau-Bigelow, p. 9 (abridged and reworded).
586 West German journalist: “Who has ever once experienced this woman . . .” —Benjamin Stasi file, p. BStU 00051 (Die Welt, 15.8.52, Wolfgang Weinert, “Ob schuldig oder nicht schuldig”).
587 Information on the 1953 uprising—Peterson, p. 3.
587 “The General Prosecuting Authority, headed by the prosecutor general of the GDR . . .” —Great Soviet Encyclopedia, vol. 6, p. 315 (entry on the German Democratic Republic).
588 “The legend”: “Her most important trials are known, and need not be mentioned further.” —Steding (Sorgenicht); Hau-Bigelow, p. 9.
588 Stasi evaluation: “Comrade BENJAMIN is from the professional and political standpoint . . .”—Benjamin Stasi file, p. BStU 00055.
589 Comrade Gotthold Bley: “Socialist law and socialist legislation were tools, motors and levers she used”—Steding (Bley); Hau-Bigelow, p. 12.
589 Comrade Büttner: “She solidified the dialectical interrelation between law and society . . .”—Steding (Horst Büttner, “Keeping the Revolutionary Achievements and Experiences of Coming Generations Alive”); Hau-Bigelow, p. 18. (The original, which does refer specifically to her work as Justice Minister in those years, runs: “She solidified the inseparable connection and dialectical interrelation between law and society . . .”)
589 Purpose of GDR justice: “Smash the resistance of expropriated monopolists for all time . . .”—Somewhat after Hans Werner Schwarze, The GDR Today: Life in the “Other Germany,” trans. John M. Mitchell (London: Oswald Wolff, 1973, trans. of orig. 1970 German ed.), p. 41.
589 Benjamin: “Only here in the German Democratic Republic have we learned the lessons of the past”—Benjamin (Pielhoop), p. 5.
590 “On 28.1.54 it came to our attention . . .”—Benjamin Stasi file, p. BStU 00040.
590 Gallows for Hilde Benjamin—Benjamin Stasi file, p. BStU 0004; newspaper clipping, 3.2.54: “Galgen für Hilde Benjamin.”
590 Rumor that Benjamin had fled toward Israel—Benjamin Stasi file, p. BStU 000031 (letter from Breitschneider, Oberkommissar, Leiter der Abteilung VI, to the Stasi, 2.3.54).
590 “There are three kinds of people here . . .”—Peterson, p. 257.
591 Description of Benjamin and Ulbricht at the military parade—Somewhat after a photo in Benjamin’s Stasi file, p. BStU 000227, Spiegel, Mittwoch, 18.3.59, p. 28 (“SOWJETZONE: Recht: Zwischen Recht und Rot”); the reproduction is poor, and I cannot tell whether the male figure is really Ulbricht.
593 Photographs in Benjamin’s office, including the likeness of “that representative of the international workers’ movement, Felix Dzherzhinsky”—An accurate list, and F. D., founder of the hated Cheka, is truly described in this way; in Steding (Büttner), original p. 55; Hau-Bigelow, p. 17.
593 Description of Red Guillotine in the courtroom—After Benjamin’s Stasi file, p. BStU 000220, Spiegel, Mittwoch, 18.3.59, p. 22 (“SOWJETZONE: Recht: Zwischen Recht und Rot”); some details invented (for instance, in the poor reproduction of the newspaper photo I couldn’t see whom the busts represented; very possibly Stalin’s was gone by this stage; Pieck, Lenin or Marx could have been the subject).
595 Benjamin: “This sentence is a warning for all who waver . . .”—Benjamin Stasi file, p. BStU 000015; p. 10.
597 Programmatic Declaration: “Our laws are the realization of human freedom” —Benjamin (Pielhoop), p. 7.
597 Comrade Bley: “Based on the teachings of Lenin, she envisioned a necessary direction for the workers’ and farmers’ movement in socialist legislation”—Steding (Bley); Hau-Bigelow, p. 12.
597 Honecker: “Only a shambles was left of Adenauer’s ‘policy of strength’”—Op. cit., p. 213.
598 Tale of Benjamin’s forced retirement—Benjamin Stasi file, p. BStU 000178, Haupt-abteilung XX/1/I, Berlin, den 19.6.67.
598 Description of the restricted area where Benjamin, Ulbricht and other privileged Party members lived—Carola Stern, Ulbricht: A Political Biography, trans. and adapted by Abe Farbstein (New York: Praeger, 1965; n.d. for orig. German ed.), p. 196.
599 “Seventy-five percent of our judges in the regional and district courts derived from the working class [by 1967]”—GDR: 300 Questions, p. 67.
599 “To be remembered here is her impartiality . . .”—Steding (Sorgenicht); Hau-Bigelow, p. 9.
599 Statistics on farms and industrial enterprises confiscated in East Germany (actually by 1974)—Great Soviet Encyclopedia, loc. cit., p. 316.
599 The prank calls about the coffin—Benjamin Stasi file, p. BStU 000191, Haupt-abteilung XX/1, Berlin 12.8.71. I have altered this incident substaantially.
In Berlin in 2003, Juliane Reitzig, a pretty woman in her twenties, answered my questions about growing up in the DDR as follows: “School was very military-like. You had to show effort, you know. It wasn’t like, here’s a little book about the bees and you know what. It was very political. In third grade they were already introducing us to the documentaries about the Holocaust. The Americans were our enemies and the Russians were our friends, of course. The Nazis were bad, of course. We the Communists, we were the good people. There wasn’t any talk of Eastern Germans being involved in Nazis. It was always the West Germans who were the bad ones . . . They were encouraging us to have pen pals. I was excited, but at the same time they were checking to be sure that we were really writing letters. They would organize holidays if we were making an effort. They would organize trips to Russia . . . There were a lot of people who had more than others, especially those who were in the SED, the Party. Everybody had a job. Everybody had a place to live. But it was a planned economy . . . My parents, they told me that they had applied to leave for the West, they said, don’t tell anyone, but I
told my best friend, and her grandfather was actually working for the Stasi. There were rumors, and later on they found out he was there for sure. I never really went back to where I used to live. I have a dislike for that man, and also for other people who were very directly involved in that politics . . . Most people wanted the reunification.” Juliane did not immediately recognize the name Hilde Benjamin. About the destruction of Dresden she said, “I really don’t know all the historic details beyond the bombing, but there was a regime in power that needed to be stopped.”
WE’LL NEVER MENTION IT AGAIN
601 Epigraph—“Everywhere that Torah is studied at night . . .”—Matt, p. 90 (“The Hidden Light,” from zohar 2, 213-14).
602 “My dear lady, thank you for your, your, you know, but I, I, well, I simply took a simple little theme and I did my simple, simple best to develop it!”—Grossly exaggerated from Wilson, p. 325 (testimony of Evgeny Chukovsky: Shostakovich on the First Cello Concerto).
WHY WE DON’T TALK ABOUT FREYA ANYMORE
611 Epigraph: “There is something fearful . . .”—Nathaniel Hawthorne, Tales and Sketches (New York: Library of America, 1982), p. 402 (“Monsieur du Miroir,” rev. version of 1846).
In various stories, especially this one and “Opus 110,” descriptions of Dresden before its destruction are based on the text and photographs (which are labeled with such helpful indicators as “zerstört, später abgebrochen”) in Fritz Löffler, Das alte Dresden: Geschichte seiner Bauten (Leipzig: E. A. Seemann Verlag, 1999, repr. of 1995 ed.). A few details of Dresden in the 1960s derive from Jean Edward Smith, Germany Beyond the Wall: People, Politics . . . and Prosperity (Boston: Little, Brown & Co., 1979, rev. of 1967 ed.). This author visited Dresden in 1967.
612 Photographs of Dresden in the first years after the bombing—Christian Borchert, zeitreise: Dresden 1954-1995 (Dresden?: Verlag der Kunst, 1996). The window display at “Honetta Damenmoden” was actually photographed in 1956, not 1960, the year of Lina’s visit; it probably looked slightly less sparse by then.
Europe Central Page 104