Flaghopping

Home > Other > Flaghopping > Page 1
Flaghopping Page 1

by Michael Pattwell




  © 2011 MICHAEL PATTWELL

  All rights reserved. No part of this publication may be

  reproduced in any form or by any means—graphic, electronic

  or mechanical, including photocopying, recording, taping or

  information storage and retrieval systems—without the prior

  written permission of the author.

  ISBN: 978-1-908024-09-1

  A CIP catalogue for this book is available from the

  National Library.

  Published by ORIGINAL WRITING LTD., Dublin, 2011.

  Printed by CAHILL PRINTERS LIMITED, Dublin.

  For Mairéad, my beloved wife, who believes enough in me to keep reminding me that I should publish my poems. You have been my editor, advisor, critic, chief supporter and sometimes my inspiration. I can never thank you enough.

  It is also for my parents who both feature in several of the poems. I miss you both.

  I cannot forget the many people, including my children, who have inspired me to write poems to, for or about them. Thank you.

  Finally I want to thank all the members of my Writers Group in Ballincollig and in particular the facilitator, Bernadette Leach. Without all of you and the discipline of our weekly get-togethers many of my poems would never have been written.

  FOREWORD

  Michael and I are connected through marriage— Annie Pattwell, his aunt, married my uncle Christy McCarthy way back in the nineteen fifties. They were both emigrants to London and they had a daughter, Paula McCarthy, who was sent home to be raised with our family in the north inner city of Dublin. Those childhood summers we were sent to stay with Paula’s relatives, John and Peggy, on their smallholding outside Tarbert, by the banks of the river Shannon. There were the golden humps of haystacks, there was the dark river music, there were the little fields and there was the extended family of Pattwells and rounds of visits.

  For us city children it was magic and terrifying in equal measure. At night by lamplight I read my way through the books in the cottage. The Tragic Story of the Colleen Bawn I read aloud to Paula by oil lamp within hearing of the river. It was too easy to imagine the ghost of the betrayed colleen, Ellen Hanley, turning and turning in the river’s roiling waters, and her desperate fate had us riveted and spooked in equal measure. Then there was the time we murdered the hens. Unwittingly. When we were left to clean out the henhouse while John and Peggy went off to Tralee we went a step further and gave the hens a shampoo. Whether from the loss of their oils, or from some chill picked up in the grooming process, the chickens died in ones and twos over the next few days.

  Michael Pattwell was a tall gangly youngfellow and we loved visiting him. He was in charge of a donkey, as it happened a source of great wonder to us, and his later career as a judge of the Republic was surely foreshadowed by his scrupulous division of time so that no child had more time on the donkey’s back than any other. He showed us birds’ eggs and other mysteries of hedge and tree. The lore he shared opened a path in and through the natural world. He was a natural teacher.

  Fast forward many years later and many grey hairs on both our heads. I am conducting a poetry workshop at Inch, near Dingle and this tall, well-built man comes through the door. I can see the lineaments of the younger man in the older and there’s a certain irony in the reversal of our roles, the teacher become student, and vice versa. Since then we have had a firm friendship in poetry.

  And I am delighted to see that Michael, with the encouragement and urging of his beloved Mairéad, has gathered up his poems and put them together here. They form a contrapuntal accompaniment to his life and have been a tool, it is clear, for understanding and wisdom. They celebrate the daily as well as the significant joyous events in Michael’s life. They are courageous in the face of tragedy and loss, and they map the landscapes that have touched most deeply Michael’s soul.

  The poems are written with love and humility and will be treasured by his children and their children to come. They preserve the flavour and the savour of a life lived with the highest ambition — an open mind, an open and generous heart.

  Paula Meehan

  15th November, 2010

  PART I

  INIS MEÁIN

  Since I first visited it in 1995 I have had a love affair with the island of Inis Meáin, the middle one of the three Aran Islands. The following pages are a small collection of poems written there and about there during my many visits.

  All of my life I have been fascinated by the phenomenon of shafts of light from the evening sun, hidden behind a cloud, shooting to Earth like a spotlight. These two fascinations are brought together in this first poem, 'Evening on Inis Meáin'.

  EVENING ON INIS MEÁIN

  Rain-clouds downwind scattered,

  the land submerged in silence

  but for the breeze

  whispering its secrets through chinks

  in stone walls to the golden glow of evening.

  A skylark rising from new-flowered heather

  washing the late evening sky

  in a riot of mellifluous twittering.

  Shadowy shapes on the hillsides

  spreading like ink pooled on blotting paper,

  photographic negatives of skyscapes

  of undulant billowing white columns

  on faint diaphanous blue

  as far as eye can see.

  Distant mountains an azure haze

  topped by tumbling clouds of grey on grey.

  Sunbeams, like obelisks of light

  shot from dark evening gatherings in the west,

  illuminate the karst,

  turning wet rock into silver splotches

  and window-panes of isolated cottages

  into earthly satellites of the setting sun.

  Stone on stone surrounding stone.

  A patch-work quilt

  of random home-spun patterns

  of light and shade

  giving shape and substance

  to flat fields. Their permanent crops

  of limestone slabs sliced

  into crazed webs of irregular lines

  of weeds in matted whorls, tufted grasses,

  sea-pinks, ferns and delicate purple harebells.

  A red cow busy beneath

  a lichen-shadowed ledge

  greedily grazing a lopsided patch of lea

  wrest in tears from rain-pitted rock

  hard pressed to keep ahead

  of the cycle of survival while

  her bull calf vigorously suckles

  from emaciated teats beneath

  a pensile folding udder.

  Nightfall and a surrendering

  to darkness

  and the shy light of

  a new moon silvering

  the encircling sea.

  DÚN CHONCHUIR

  (A prehistoric fort on Inis Meáin)

  A flock of starlings feed

  on seed-heads lately plumped

  by soft Atlantic rain

  and flit from stem to stem

  in short raucous feathery flights

  round about ancient clocháns,

  granite grey, giving shelter

  from a wind that sweeps in off the sea

  with long lonesome moans.

  Is it looking for the ancient dead

  no longer standing guard on the

  rocky ramparts in this place

  but lost in an eternity

  where epic journeys -

  for years the object of

  their wistful earthly yearnings -

  now go on and on forever,

  the Heaven of the ancient warrior?

  Does each man in his own time

  makes his own heaven,

  his personal Tír na nÓg

 
to shelter his discarnate spirit.

  Reluctant briars grow

  where heroes once strutted

  or held boastful court

  about blazing winter fires,

  while the spirits of the past

  enwrap the romantic voyager

  in their memory-cloaks

  of long-forgotten deeds

  that prime the soul with

  wondrous images

  for empty evenings of the future;

  for good memories are the comfort

  of the disconsolate.

  Toe-stepping along irregular ramparts

  of stratified stone and seeing not

  the desolation of the present

  but wondering at the shadowy shapes

  of insubstantial spectral images of the past;

  seeing the dens of druids, heroes halls

  and fairy forts; yet knowing

  that if there is a creator He gives witness,

  not in books, for books, like the men

  who write them, sometimes lie too,

  but in mountains and streams and trees

  and in the breath in living things.

  Feeling from the nerve-pulses of the past

  that throb imperceptibly,

  real but beyond the range

  of human awareness,

  from the life source in the earth's core

  below that place

  that it is hallowed ground

  since time was yet unborn.

  My father, as far as I know, coined the phrase “flaghopping.” It comes from the flagstones with which the foot-paths in our town were surfaced when I was a child and “flaghopping” was used by my father in a disapproving way for walking around the town with no particular purpose such as teenagers did when they wanted to see and be seen.

  I remember seeing the old ladies in Inis Meáin taking a walk around the island on their way home from Mass and it immediately reminded me of my Dad’s phrase. He had a way with words that, in hindsight, sometimes surprises me. I was, of course, flag-hopping myself and taking in the sights and impressions of the island.

  FLAGHOPPING

  In Baile an Mhóthair there's a

  smell of fried fish from a house on

  a corner tucked into a hill

  beneath the walls of Dún Fearbhuí.

  A cock-robin, who must have been

  very old indeed, puffed up his

  faded grey-tinged breast and sang in

  a potato plot below the road

  beside a weed-free cabbage patch

  lately planted where onions had

  been harvested and now were laid to

  dry under a south facing wall.

  Swallows gathered on the wires and

  starlings fed in noisy whirring

  flocks on purple-headed thistles,

  grass, yarrow and meadow-sweet

  while two old ladies proud parade

  in island garb their mothers wore.

  Flaghopping like town teenagers

  the ladies now perambulate

  from evening Mass, meandering

  in divers directions amongst

  breast-high parallel grey stone walls

  that shelter primroses and harebells

  in seasonal succession.

  In fissures in the stony crust

  I saw discarded trappings of

  modernity half hidden by

  folds of once green fern turned

  gold and rooted in sparse soil

  trapped in crevices zigzagging

  across the limestone slab now damp

  and shining in the island mist,

  itself a mystery medium,

  like pooled quick-silver lately wrung

  and spun from bright red cinnabar.

  Some hydra-headed thistles grew

  near Ceann Gainimh bristling like

  crew-cut American tourists

  in Galway while three-toed tracks of

  a solitary herring-gull,

  come to feed on stranded flotsam,

  left a straggling trail across the

  sands wet from the receding tide.

  A pattern like coal-black flames

  was left imprinted on the shore

  formed by the rills of wave remnants

  as they back-flowed across the

  sloping beach washing the light layer

  of silver that thinly lies

  upon the blue-black grains piled up

  like dust around an old coal pit.

  Black-tipped feathers tumbled before

  a soft breeze off the sea from whence

  their source, a drowned sea-gull, was washed

  ashore and left there high and dry.

  Near Calamore a startled pair

  of skylarks swoop up over a

  stone wall and dip behind a pair

  of pillars in the shape of tar-barrels.

  They were clearly moulded by

  them, their encircling cement ribs

  leaving me wondering how they got

  the barrels off again when set.

  Between the two unfinished piers

  a beached currach stood on its keel -

  a wooden slat to save the stretched

  tarpaulin in its coat of pitch -

  while a pair of men in yellow

  oilskins stood beside the gunwales

  untangling skeins of tangled net

  from fresh caught rust-coloured rock-fish,

  brown pollock and shark-like dog fish

  and a few pink gurnet which they

  deftly skinned and gutted with short

  sharp knives and the skill of surgeons

  washing the harvested white meat

  in the waves lapping at their feet

  and discarding the inedible

  to the wheeling clamorous gulls

  that circled over-head and cried

  in high pitched hungry calls as they swept

  with swift wing-beats like cirrus cloud

  in mare's tails in evening skies

  across the surface of the sea

  to snatch the visceral tit-bits

  from the waves to swallow them

  in one greedy split-second gulp.

  The white moon of early evening,

  ascending over Inis Óirr,

  bespoke a hymenopterous

  communion bread, a cotton ball

  in the sky. The Cliffs of Moher

  were but a dark shadow as the

  sun sank behind Inis Mór and

  moonlight enshrouded Inis Meáin.

  The Rocks of Inis Meáin was originally written as a poem but with the help of friends of mine, Mona O’Riordan and Jim Callanan, it was put to music and recorded by them in Jim’s recording studio, Jaycee Studios, in Ballincollig, Co.Cork.

  THE ROCKS OF INIS MEÁIN

  A solitary black-diver

  In the back-wash of a currach

  And a sadness creeping through me

  From the sea-mists on the shore;

  A blackbird in a fuchsia hedge

  That grows beyond my window sings

  A lullaby to twilight's

  Painted sky on Inis Mór.

  Refrain: Oh I love to hear the murmur

  Of the breeze from Connemara

  Or to walk along Ceann Gaineamh

  Writing love notes in the sand.

  Oh I love to hear a robin sing

  His song near Scailp na Caonaí

  Or to hear the waves make thunder

  On the rocks of Inis Meáin.

  A caoining herring gull above

  The V behind the ferry

  Rides the heather breeze of evening

  Bringing tidings in from Clare.

  There is sadness in the surf-song

  In the sound behind Trá Leitreach

  Where the harebells fairy tinkle

  When they tremble in the air

  Sounding death-knell for the make believe

  In the wisp
y mists of dawn

  Making reeds from ghostly galleons

  When the sun lights up the lough.

  There's a place where dreams come tumbling

  In the surf round Áit an Chnáimhín

  To a place where dreams are shattered

  On the stones along Trácht Each.

  Refrain

  There is music in the whisper

  Of the wind around Dún Fearbhaí;

  There's a single gannet soaring

  Between me and Inis Óirr;

  There's a sadness creeping through me

  For I know not what is calling

  As I store it in my memory

  Of the things I hold most dear.

  Refrain

  THE POLE

  The hypotenuse was square all right.

  Squared steel

  sherardized grey against the weather,

  bolted to the base rock

  and to the vertical,

  a once-black pole

  now stone-coloured by

  conspiring rain

  and sea salt

  carried on the Atlantic wind

  hell-bent on camouflaging

  deliberately blemished nature.

  Standing

  in a vast unbroken limestone field

  like the disembodied phallus of a would-be rapist,

  discarnate and spectral,

  erect but impotent,

  contributing nothing but pain

  on the instant,

  despoiling the pleasures

  of memories

  still unborn.

  STARLINGS

  (Inis Meáin, An Autumn Evening)

  Starlings chittering

  like a symphony of mice,

  urgent and discordant,

  chattering to one another

 

‹ Prev