by W. B. Yeats
With its sweet blossom where hers was;
And being in good heart, because
A better time had come again
After the deaths of many men,
And that long fighting at the ford,
They wrote on tablets of thin board,
Made of the apple and the yew,
All the love stories that they knew.
Let rush and bird cry out their fill
Of the harper’s daughter if they will,
Beloved, I am not afraid of her
She is not wiser nor lovelier,
And you are more high of heart than she
For all her wanderings over-sea;
But I’d have bird and rush forget
Those other two, for never yet
Has lover lived but longed to wive
Like them that are no more alive.
THE ARROW.
I thought of your beauty and this arrow
Made out of a wild thought is in my marrow.
There’s no man may look upon her, no man,
As when newly grown to be a woman,
Blossom pale, she pulled down the pale blossom
At the moth hour and hid it in her bosom.
This beauty’s kinder yet for a reason
I could weep that the old is out of season.
THE FOLLY OF BEING COMFORTED.
One that is ever kind said yesterday:
‘Your well beloved’s hair has threads of grey
And little shadows come about her eyes;
Time can but make it easier to be wise
Though now it’s hard, till trouble is at an end;
And so be patient, be wise and patient, friend.’
But heart, there is no comfort, not a grain.
Time can but make her beauty over again
Because of that great nobleness of hers;
The fire that stirs about her, when she stirs
Burns but more clearly; O she had not these ways
When all the wild summer was in her gaze.
O heart, O heart, if she’d but turn her head,
You’d know the folly of being comforted.
THE WITHERING OF THE BOUGHS.
I cried when the moon was murmuring to the birds,
‘Let peewit call and curlew cry where they will,
I long for your merry and tender and pitiful words,
For the roads are unending and there is no place to my mind.’
The honey-pale moon lay low on the sleepy hill
And I fell asleep upon lonely Echtge of streams;
No boughs have withered because of the wintry wind,
The boughs have withered because I have told them my dreams.
I know of the leafy paths that the witches take,
Who come with their crowns of pearl and their spindles of wool,
And their secret smile, out of the depths of the lake;
And of apple islands where the Danaan kind
Wind and unwind their dances when the light grows cool
On the island lawns, their feet where the pale foam gleams;
No boughs have withered because of the wintry wind,
The boughs have withered because I have told them my dreams.
I know of the sleepy country, where swans fly round
Coupled with golden chains and sing as they fly,
A king and a queen are wandering there, and the sound
Has made them so happy and hopeless, so deaf and so blind
With wisdom, they wander till all the years have gone by;
I know, and the curlew and peewit on Echtge of streams;
No boughs have withered because of the wintry wind,
The boughs have withered because I have told them my dreams.
ADAM’S CURSE.
We sat together at one summer’s end
That beautiful mild woman your close friend
And you and I, and talked of poetry.
I said ‘a line will take us hours maybe,
Yet if it does not seem a moment’s thought
Our stitching and unstitching has been naught.
Better go down upon your marrow bones
And scrub a kitchen pavement, or break stones
Like an old pauper in all kinds of weather;
For to articulate sweet sounds together
Is to work harder than all these and yet
Be thought an idler by the noisy set
Of bankers, schoolmasters, and clergymen
The martyrs call the world.’
That woman then
Murmured with her young voice, for whose mild sake
There’s many a one shall find out all heartache
In finding that it’s young and mild and low.
‘There is one thing that all we women know
Although we never heard of it at school,
That we must labour to be beautiful.’
I said, ‘It’s certain there is no fine thing
Since Adam’s fall but needs much labouring.
There have been lovers who thought love should be
So much compounded of high courtesy
That they would sigh and quote with learned looks
Precedents out of beautiful old books;
Yet now it seems an idle trade enough.’
We sat grown quiet at the name of love.
We saw the last embers of daylight die
And in the trembling blue-green of the sky
A moon, worn as if it had been a shell
Washed by time’s waters as they rose and fell
About the stars and broke in days and years.
I had a thought for no one’s but your ears;
That you were beautiful and that I strove
To love you in the old high way of love;
That it had all seemed happy, and yet we’d grown
As weary hearted as that hollow moon.
THE SONG OF RED HANRAHAN.
The old brown thorn trees break in two high over Cummen Strand
Under a bitter black wind that blows from the left hand,
Our courage breaks like an old tree in a black wind and dies;
But we have hidden in our hearts the flame out of the eyes
Of Cathleen the daughter of Houlihan.
The wind has bundled up the clouds high over Knocknarea
And thrown the thunder on the stones for all that Maeve can say.
Angers that are like noisy clouds have set our hearts abeat;
But we have all bent low and low and kissed the quiet feet
Of Cathleen the daughter of Houlihan.
The yellow pool has overflowed high up on Clooth-na-Bare,
For the wet winds are blowing out of the clinging air;
Like heavy flooded waters our bodies and our blood;
But purer than a tall candle before the Holy Rood
Is Cathleen the daughter of Houlihan.
THE OLD MEN ADMIRING THEMSELVES IN THE WATER.
I heard the old, old men say
‘Everything alters,
And one by one we drop away.’
They had hands like claws, and their knees
Were twisted like the old thorn trees
By the waters.
I heard the old, old men say
‘All that’s beautiful drifts away
Like the waters.’
UNDER THE MOON.
I have no happiness in dreaming of Brycelinde;
Nor Avalon the grass green hollow, nor Joyous Isle,
Where one found Lancelot crazed and hid him for a while,
Nor Ulad when Naoise had thrown a sail upon the wind,
Nor lands that seem too dim to be burdens on the heart,
Land-under-Wave, where out of the moon’s light and the sun’s
Seven old sisters wind the threads of the long lived ones,
Land-of-the-Tower, where Aengus has thrown the gates apart,
And Wood-of-Wonders, where one kills an ox at daw
n
To find it when night falls laid on a golden bier:
Therein are many queens like Branwen, and Guinivere;
And Niam, and Laban, and Fand, who could change to an otter or fawn
And the wood-woman whose lover was changed to a blue-eyed hawk;
And whether I go in my dreams by woodland, or dun, or shore,
Or on the unpeopled waves with kings to pull at the oar,
I hear the harp string praise them or hear their mournful talk.
Because of a story I heard under the thin horn
Of the third moon, that hung between the night and the day,
To dream of women whose beauty was folded in dismay,
Even in an old story, is a burden not to be borne.
THE PLAYERS ASK FOR A BLESSING ON THE PSALTERIES AND THEMSELVES.
Three Voices together
Hurry to bless the hands that play,
The mouths that speak, the notes and strings,
O masters of the glittering town!
O! lay the shrilly trumpet down,
Though drunken with the flags that sway
Over the ramparts and the towers,
And with the waving of your wings.
First Voice
Maybe they linger by the way;
One gathers up his purple gown;
One leans and mutters by the wall;
He dreads the weight of mortal hours.
Second Voice
O no, O no, they hurry down
Like plovers that have heard the call.
Third Voice
O, kinsmen of the Three in One,
O, kinsmen bless the hands that play.
The notes they waken shall live on
When all this heavy history’s done.
Our hands, our hands must ebb away.
Three Voices together
The proud and careless notes live on
But bless our hands that ebb away.
THE RIDER FROM THE NORTH.
From the play of The Country of the Young.
There’s many a strong farmer
Whose heart would break in two
If he could see the townland
That we are riding to;
Boughs have their fruit and blossom,
At all times of the year,
Rivers are running over
With red beer and brown beer.
An old man plays the bagpipes
In a golden and silver wood,
Queens, their eyes blue like the ice,
Are dancing in a crowd.
The little fox he murmured,
‘O what is the world’s bane?’
The sun was laughing sweetly,
The moon plucked at my rein;
But the little red fox murmured,
‘O do not pluck at his rein,
He is riding to the townland
That is the world’s bane.’
When their hearts are so high,
That they would come to blows,
They unhook their heavy swords
From golden and silver boughs;
But all that are killed in battle
Awaken to life again;
It is lucky that their story
Is not known among men.
For O the strong farmers
That would let the spade lie,
For their hearts would be like a cup
That somebody had drunk dry.
The little fox he murmured,
‘O what is the world’s bane?’
The sun was laughing sweetly,
The moon plucked at my rein;
But the little red fox murmured,
‘O do not pluck at his rein,
He is riding to the townland
That is the world’s bane.’
Michael will unhook his trumpet
From a bough overhead,
And blow a little noise
When the supper has been spread.
Gabriel will come from the water
With a fish tail, and talk
Of wonders that have happened
On wet roads where men walk,
And lift up an old horn
Of hammered silver, and drink
Till he has fallen asleep
Upon the starry brink.
The little fox he murmured,
‘O what is the world’s bane?’
The sun was laughing sweetly,
The moon plucked at my rein;
But the little red fox murmured,
‘O do not pluck at his rein,
He is riding to the townland,
That is the world’s bane.’
I made some of these poems walking about among the Seven Woods, before the big wind of nineteen hundred and three blew down so many trees, & troubled the wild creatures, & changed the look of things; and I thought out there a good part of the play which follows. The first shape of it came to me in a dream, but it changed much in the making, foreshadowing, it may be, a change that may bring a less dream-burdened will into my verses. I never re-wrote anything so many times; for at first I could not make these wills that stream into mere life poetical. But now I hope to do easily much more of the kind, and that our new Irish players will find the buskin and the sock.
THE GREEN HELMET AND OTHER POEMS
CONTENTS
HIS DREAM
A WOMAN HOMER SUNG
THAT THE NIGHT COME
THE CONSOLATION
FRIENDS
NO SECOND TROY
RECONCILIATION
KING AND NO KING
THE COLD HEAVEN
PEACE
AGAINST UNWORTHY PRAISE
THE FASCINATION OF WHAT’S DIFFICULT
A DRINKING SONG
THE COMING OF WISDOM WITH TIME
ON HEARING THAT THE STUDENTS OF OUR NEW UNIVERSITY HAVE JOINED THE ANCIENT ORDER OF HIBERNIANS AND THE AGITATION AGAINST IMMORAL LITERATURE
TO A POET, WHO WOULD HAVE ME PRAISE CERTAIN BAD POETS, IMITATORS OF HIS AND MINE
THE ATTACK ON THE “PLAY BOY”
A LYRIC FROM AN UNPUBLISHED PLAY
UPON A HOUSE SHAKEN BY THE LAND AGITATION
AT THE ABBEY THEATRE
THESE ARE THE CLOUDS
AT GALWAY RACES
A FRIEND’S ILLNESS
ALL THINGS CAN TEMPT ME
THE YOUNG MAN’S SONG
HIS DREAM
I swayed upon the gaudy stern
The butt end of a steering oar,
And everywhere that I could turn
Men ran upon the shore.
And though I would have hushed the crowd
There was no mother’s son but said,
“What is the figure in a shroud
Upon a gaudy bed?”
And fishes bubbling to the brim
Cried out upon that thing beneath,
It had such dignity of limb,
By the sweet name of Death.
Though I’d my finger on my lip,
What could I but take up the song?
And fish and crowd and gaudy ship
Cried out the whole night long,
Crying amid the glittering sea,
Naming it with ecstatic breath,
Because it had such dignity
By the sweet name of Death.
A WOMAN HOMER SUNG
If any man drew near
When I was young,
I thought, “He holds her dear,”
And shook with hate and fear.
But oh, ‘twas bitter wrong
If he could pass her by
With an indifferent eye.
Whereon I wrote and wrought,
And now, being gray,
I dream that I have brought
To such a pitch my thought
That coming time can say,
“He shadowed in a glass
What thing her body was.”
For she had fiery blood
When I was young,
And trod so swe
etly proud
As ‘twere upon a cloud,
A woman Homer sung,
That life and letters seem
But an heroic dream.
THAT THE NIGHT COME
She lived in storm and strife.
Her soul had such desire
For what proud death may bring
That it could not endure
The common good of life,
But lived as ‘twere a king
That packed his marriage day
With banneret and pennon,
Trumpet and kettledrum,
And the outrageous cannon,
To bundle Time away
That the night come.
THE CONSOLATION
I had this thought awhile ago,
“My darling cannot understand
What I have done, or what would do
In this blind bitter land.”
And I grew weary of the sun
Until my thoughts cleared up again,
Remembering that the best I have done
Was done to make it plain;
That every year I have cried, “At length
My darling understands it all,
Because I have come into my strength,
And words obey my call.”
That had she done so who can say
What would have shaken from the sieve?
I might have thrown poor words away
And been content to live.
FRIENDS
Now must I these three praise —
Three women that have wrought
What joy is in my days;
One that no passing thought,
Nor those unpassing cares,
No, not in these fifteen
Many times troubled years,
Could ever come between
Heart and delighted heart;
And one because her hand
Had strength that could unbind
What none can understand,
What none can have and thrive,
Youth’s dreamy load, till she
So changed me that I live
Labouring in ecstasy.
And what of her that took
All till my youth was gone
With scarce a pitying look?
How should I praise that one?
When day begins to break