They watched it now, this dark December evening, as one by one its gleaming eyes shone bright and yellow through the mist, then one by one let down their dark green lids. “It’s going to sleep,” they thought. “It’s going to dream. Its life, like ours, is all inside. It sleeps the winter through as we do. All is well. Good-night, old house of grey! We’ll also go to sleep.”
Unable to see into the brain of the sleepy monster, the trees resigned themselves to dream again, tucking the earth closely against their roots and withdrawing into the cloak of misty darkness. Like most other things in winter they also stayed indoors, leading an interior life of dim magnificence behind their warm, thick bark. Presently, when they were ready, something would happen, something they were preparing at their leisure, something so exquisite that all who saw it would dance and sing for gladness. They also believed in a Wonderful Stranger who was coming into their slow, steady lives. They fell to dreaming of the surprising pageant they would blazon forth upon the world a little later. And while they dreamed, the wind of night passed moaning through their leafless branches, and Time flew noiselessly above the turning Earth.
Meanwhile, inside the old Mill House, the servants lit the lamps and drew the blinds and curtains. Behind the closing eyelids, however, like dream-chambers within a busy skull, there were rooms of various shapes and kinds, and in one of these on the ground-floor, called Daddy’s Study, the three children stood, expectant and a little shy, waiting for something desirable to happen. In common with all other living things, they shared this enticing feeling—that Something Wonderful was going to happen. To be without this feeling, of course, is to be not alive; but, once alive, it cannot be escaped. At death it asserts itself most strongly of all—Something Too Wonderful is going to happen. For to die is quite different from being not alive. This feeling is the proof of eternal life—once alive, alive for ever. To live is to feel this yearning, huge expectancy.
Daddy had taught them this, though, of course, they knew it instinctively already. And any moment now the door would open and his figure, familiar, yet each time more wonderful, would cross the threshold, close the door behind him, and … something desirable would happen.
“I wish he’d hurry,” said Tim impatiently. “There won’t be any time left.” And he glanced at the cruel clock that stopped all their pleasure but never stopped itself. “The motor got here hours ago. He can’t STILL be having tea.” Judy, her brown hair in disorder, her belt sagging where it was of little actual use, sighed deeply. But there was patience and understanding in her big, dark eyes. “He’s in with Mother doing finances,” she said with resignation. “It’s Saturday. Let’s sit down and wait.” Then, seeing that Maria already occupied the big armchair, and sat staring comfortably into the fire, she did not move. Maria was making a purring, grunting sound of great contentment; she felt no anxiety of any kind apparently.
But Tim was less particular.
“Alright,” he said, squashing himself down beside Maria, whose podgy form accommodated itself to the intrusion like a cat, “as long as Aunt Emily doesn’t catch him on the way and begin explaining.”
“She’s in bed with a headache,” mentioned Judy. “She’s safe enough.” For it was an established grievance against their mother’s sister that she was always explaining things. She was a terrible explainer. She couldn’t move without explaining. She explained everything in the world. She was a good soul, they knew, but she had to explain that she was a good soul. They rather dreaded her. Explanations took time for one thing, and for another they took away all wonder. In bed with a headache, she was safely accounted for, explained.
“She thinks we miss her,” reflected Tim. He did not say it; it just flashed through his mind, with a satisfaction that added vaguely to his pleasurable anticipation of what was coming. And this satisfaction increased his energy. “Shove over a bit,” he added aloud to Maria, and though Maria did not move of her own volition, she was nevertheless shoved over. The pair of them settled down into the depths of the chair, but while Maria remained quite satisfied with her new position, her brother fussed and fidgeted with impatience born of repressed excitement. “Run out and knock at the door,” he proposed to Judy. “He’ll never get away from Mother unless we let him KNOW we’re waiting.”
Judy, kneeling on a chair and trying to make it sea-saw, pulled up her belt, sprang down, then hesitated. “They’ll only think it’s Thompson and say come in,” she decided. “That’s no good.”
Tim jumped up, using Maria as a support to raise himself. “I know what!” he cried. “Go and bang the gong. He’ll think it’s dressing-time.” The idea was magnificent. “I’ll go if you funk it,” he added, and had already slithered half way over the back of the chair when Judy forestalled him and had her hand upon the door-knob. He encouraged her with various instructions about the proper way to beat the gong, and was just beginning a scuffle with the inanimate Maria, who now managed to occupy the entire chair, when he was aware of a new phenomenon that made him stop abruptly. He saw Judy’s face hanging in mid-air, six feet above the level of the floor. Her face was flushed and smiling; her hair hung over her eyes; and from somewhere behind or underneath her a gruff voice said sternly:
“What are you doing in my Study at this time of night? Who asked you in?”
The expected figure had entered, catching Judy in the act of opening the door. He was carrying her in his arms. She landed with a flop upon the carpet. The desired and desirable thing was about to happen. “Get out, you lump, it’s Daddy.” But Maria, accustomed to her brother’s exaggerated language, and knowing it was only right and manly, merely raised her eyes and waited for him to help her out. Tim did help her out; half dragging and half lifting, he deposited her in a solid heap upon the floor, then ran to the figure that now dominated the dim, fire-lit room, and hugged it with all his force, making sounds in his throat like an excited animal: “Ugh! ugh! ugh!…!”
The hug was returned with equal vigour, but without the curious sounds; Maria was hugged as well and set upon her feet; while Judy, having already been sufficiently hugged, pushed the arm-chair closer up to the fire and waited patiently for the proper business of the evening to begin.
The figure, meanwhile, disentangled itself. It was tall and thin, with a mild, resigned expression upon a kindly face that years and care had lined before its time: old-fashioned rather, with soft, grey whiskers belonging to an earlier day. A black tail-coat adorned it, and the neck-tie was crooked in the turned-down collar. The watch-chain went from the waist-coat button to one pocket only, instead of right across, and one finger wore a heavy signet-ring that bore the family crest. It was obviously the figure of an overworked official in the Civil Service who had returned from its daily routine in London to the evening routine of its family in the country, the atmosphere of Government and the Underground still hanging round it. For sundry whiffs of the mysterious city reached the children’s nostrils, bringing thrills of some strange, remote reality they had never known at first-hand. They busied themselves at once. While Tim unbuttoned the severe black coat and pulled it off, Judy brought a jacket of dingy tweed from behind a curtain in the corner, and stood on a chair to help the figure put it on. All knew their duties; the performance went like clockwork. And Maria sat and watched in helpful silence. There was a certain air about her as though she did it all.
“How they do spoil me, to be sure,” the figure murmured to itself; “yet
Mother’s always saying that I spoil them. I wonder…!”
“Now you look decent at last,” said Judy. “You smell like a nice rabbit.”
“It’s my shooting-coat.” The figure cleared its throat, apparently on the defensive a little.
Tim and Judy sniffed it. “Rabbits and squirrels and earth and things,” thought Tim.
“And flowers and burning leaves,” said Judy. “It’s his old garden-coat as well.” She sniffed very audibly. “Oh, I love that smoky smell.”
“It’s the good old English sm
ell,” said the figure contentedly, while they put his neck-tie straight and arranged the pocket flaps for him. “It’s English country—England.”
“Don’t other countries smell, then?” inquired Tim. “I mean, could any one tell you were English by your smell?” He sniffed again, with satisfaction. “Weeden’s the same,” he went on, without waiting for an answer, “only much stronger, and so’s the potting shed.”
“But yours is sweeter much,” said Judy quickly. To share odours with an Authority like the Head Gardener was distinctly a compliment, but Daddy must come first, whatever happened. “How funny,” she added, half to herself, “that England should have such a jolly smell. I wonder what it comes from?”
“Where does England come from?” asked Tim, pausing a moment to stare into the figure’s face. “It’s an island, of course—England—but—”
“A piece of land surrounded by water,” began the figure, but was not allowed to finish. A chorus of voices interrupted:
“Make a story of it, please. There’s just time. There’s half an hour.
It’s nice and dark. Ugh! Something very awful or very silly, please….”
There followed a general scuffle for seats, with bitter complaints that he only had two pointed knees. Maria was treated with scant respect. There was also criticism of life—that he had no lap, “no proper lap,” that it was too dark to see his face, that everybody in turn had got “the best place,” but, chiefly, that there was “very little time.” Time was a nuisance always: it either was time to go, or time to stop, or else there was not time enough. But at length quiet was established; the big arm-chair resembled a clot of bees upon a honeycomb; the fire burned dully, and the ceiling was thick with monstrous fluttering shadows, vaguely shaped.
“Now, please. We’ve been ready for ages.”
A deep hush fell upon the room, and only a sound of confused breathing was audible. The figure heaved a long, deep sigh as though it suffered pain, paused, cleared its throat, then sighed again more heavily than before. For the moment of creation was at hand, and creation is not accomplished without much travail.
But the children loved the pause, the sigh, the effort. Not realising with what difficulty the stories were ground out, nor that it was an effort against time—to make a story last till help came from outside—they believed that something immense and wonderful was on the way, and held their breath with beating hearts. Daddy’s stories were always marvellous; this one would be no exception.
Marvellous up to a point, that is: something in them failed. “He’s trying,” was their opinion of them; and it was the trying that they watched and listened to so eagerly. The results were unsatisfying, the effect incomplete; the climax of sensation they expected never came. Daddy, though they could not put this into words, possessed fancy only; imagination was not his. Fancy, however, is the seed of imagination, as imagination is the blossom of wonder. His stories prepared the soil in them at any rate. They felt him digging all round them.
He began forthwith:
“Once, very long ago—”
“How long?”
“So long ago that the chalk cliffs of England still lay beneath the sea—”
“Was Aunt Emily alive then?”
“Or Weeden?”
“Oh, much longer ago than that,” he comforted them; “so long, in fact, that neither your Aunt Emily nor Weeden were even thought of—there lived a man who—”
“Where? What country, please?”
“There lived a man in England—”
“But you said England was beneath the sea with the chalk cliffs.”
“There lived a man in a very small, queer little island called Ingland, spelt ‘Ing,’ not ‘Eng,’ who—”
“It wasn’t our England, then?”
“On a tiny little island called Ingland, who was very lonely because he was the only human being on it—”
“Weren’t there animals and things too?”
“And the only animals who lived on it with him were a squirrel who lived in the only tree, a rabbit who lived in the only hole, and a small grey mouse who made its nest in the pocket of his other coat.”
“Were they friendly? Did he love them awfully?”
“At first he was very polite to them only, because he was a civil servant of his Government; but after a bit they became so friendly that he loved them even better than himself, and went to tea with the rabbit in its hole, and climbed the tree to share a nut-breakfast with the squirrel, and—and—”
“He doesn’t know what to do with the mouse,” a loud whisper, meant to be inaudible, broke in upon the fatal hesitation.
“And went out for walks with the mouse when the ground was damp and the mouse complained of chilly feet. In the pocket of his coat, all snug and warm, it stood on its hind legs and peered out upon the world with its pointed nose just above the pocket flap—”
“Then he liked the mouse best?”
“What sort of coat was it? An overcoat or just an ordinary one that smelt? Was that the only pocket in it?”
“It was made of the best leaves from the squirrel’s tree, and from the rabbit’s last year’s fur, and the mouse had fastened the edges together neatly with the sharpest of its own discarded whiskers. And so they walked about the tiny island and enjoyed the view together—”
“The mouse couldn’t have seen much!”
“Until, one day, the mouse declared the ground was ALWAYS wet and was getting wetter and wetter. And the man got frightened.”
“Ugh! It’s going to get awful in a minute!” And the children nestled closer. The voice sank lower. It became mysterious.
“And the wetter it got the more the man got frightened; for the island was dreadfully tiny and—”
“Why, please, did it get wetter and wetter?”
“THAT,” continued the man who earned his living in His Majesty’s Stationery Office by day, and by night justified his existence offering the raw material of epics unto little children, “that was the extraordinary part of it. For no one could discover. The man stroked his beard and looked about him, the squirrel shook its bushy tail, the rabbit lifted its upper lip and thrust its teeth out, and the mouse jerked its head from side to side until its whiskers grew longer and sharper than ever—but none of them could discover why the island got wetter and wetter and wetter—”
“Perhaps it just rained like here.”
“For the sky was always blue, it never rained, and there was so little dew at night that no one even mentioned it. Yet the tiny island got wetter every day, till it finally got so wet that the very floor of the man’s hut turned spongy and splashed every time the man went to look out of the window at the view. And at last he got so frightened that he stayed indoors altogether, put on both his coats at once, and told stories to the mouse and squirrel about a country that was always dry—”
“Didn’t the rabbit know anything?”
“For all this time the rabbit was too terrified to come out of its hole at all. The increasing size of its front teeth added to its uneasiness, for they thrust out so far that they hid the view and made the island seem even smaller than it was—”
“I like rabbits, though.”
“Till one fine day—”
“They were all fine, you said.”
“One finer day than usual the rabbit made a horrible discovery. The way it made the discovery was curious—may seem curious to us, at least—but the fact is, it suddenly noticed that the size of its front teeth had grown out of all proportion to the size of the island. Looking over its shoulder this fine day, it realised how absurdly small the island was in comparison with its teeth—and grasped the horrid truth. In a flash it understood what was happening. The island was getting wetter because it was also getting—smaller!”
“Ugh! How beastly!”
“Did it tell the others?”
“It retired half-way down its hole and shouted out the news to the others in the hut.”
“Did they hear it?”
/>
“It warned them solemnly. But its teeth obstructed the sound, and the windings of its hole made it difficult to hear. The man, besides, was busy telling a story to the mouse, and the mouse, anyhow, was sound asleep at the bottom of his pocket, with the result that the only one who caught the words of warning was—the squirrel. For a squirrel’s ears are so sharp that it can even hear the grub whistling to itself inside a rotten nut; and it instantly took action.”
“Ah! IT saved them, then?”
“The squirrel flew from the man’s shoulder where it was perched, balanced for a second on the top of his head, then clung to the ceiling and darted out of the window without a moment’s delay. It crossed the island in a single leap, scuttled to the top of the tree, peered about over the diminishing landscape, and—”
“Didn’t it see the rabbit?”
“And returned as quickly as it went. It bustled back into the hut, hopping nervously, and jerking its head with excitement. In a moment it was perched again on the man’s shoulder. It carefully kept its bushy tail out of the way of his nose and eyes. And then it whispered what it had seen into his left ear.”
“Why into his left ear?”
“Because it was the right one, and the other had cotton wool in it.”
“Like Aunt Emily!”
“What did it whisper?”
“The squirrel had made a discovery, too,” continued the teller, solemnly.
“Goodness! That’s two discoveries!”
“But what did it whisper?”
In the hush that followed, a coal was heard falling softly into the grate; the night-wind moaned against the outside walls; Judy scraped her stockinged foot slowly along the iron fender, making a faint twanging sound. Breathing was distinctly audible. For several moments the room was still as death. The figure, smothered beneath the clotted mass of children, heaved a sigh. But no one broke the pause. It was too precious and wonderful to break at once. All waited breathlessly, like birds poised in mid-air before they strike … until a new sound stole faintly upon the listening silence, a faint and very distant sound, barely audible as yet, but of unmistakable character. It was far away in the upper reaches of the building, overhead, remote, a little stealthy. Like the ominous murmur of a muffled drum, it had approach in it. It was coming nearer and nearer. It was significant and threatening.
The Algernon Blackwood Collection Page 105