“By Jove...!” he exclaimed. “Edward, what d’you mean?”
“You shall hear—after dinner,” said Farque, his voice mysterious, his eyes still shining with his inner joy. “I told you I have some questions to ask you—professionally.” And they took their seats round an ancient, marvellous table, lit by two swinging lamps of soft green jade, while the Chinese servant waited on them with the silent movements and deft neatness of his imperturbable celestial race.
3
To say that he was bored during the meal were an over-statement of Dr. Francis’s mental condition, but to say that he was half-bored seemed the literal truth; for one-half of him, while he ate his steak and savoury and watched Farque manipulating chou chop suey and chou om dong most cleverly with chop-sticks, was too pre-occupied with his own romance to allow the other half to give its full attention to the conversation.
He had entered the room, however, with a distinct quickening of what may be termed his instinctive and infallible sense of diagnosis. That last remark of his friend’s had stimulated him. He was aware of surprise, curiosity, and impatience. Willy-nilly, he began automatically to study him with a profounder interest. Something, he gathered, was not quite as it should be in Edward Farque’s mental composition. There was what might be called an elusive emotional disturbance. He began to wonder and to watch.
They talked, naturally, of China and of things Chinese, for the scholar responded to little else, and Francis listened with what sympathy and patience he could muster. Of art and beauty he had hitherto known little, his mind was practical and utilitarian. He now learned that all art was derived from China, where a high, fine, subtle culture had reigned since time immemorial. Older than Egypt was their wisdom. When the western races were eating one another, before Greece was even heard of, the Chinese had reached a level of knowledge and achievement that few realized. Never had they, even in earliest times, been deluded by anthropomorphic conceptions of the Deity, but perceived in everything the expressions of a single whole whose giant activities they reverently worshipped. Their contempt for the western scurry after knowledge, wealth, machinery, was justified, if Farque was worthy of belief. He seemed saturated with Chinese thought, art, philosophy, and his natural bias towards the celestial race had hardened into an attitude to life that had now become ineradicable.
“They deal, as it were, in essences,” he declared; “they discern the essence of everything, leaving out the superfluous, the unessential, the trivial. Their pictures alone prove it. Come with me,” he concluded, “and see the ‘Earthly Paradise,’ now in the British Museum. It is like Botticelli, but better than anything Botticelli ever did. It was painted”—he paused for emphasis—“600 years B.C.”
The wonder of this quiet, ancient civilization, a sense of its depth, its wisdom, grew upon his listener as the enthusiastic poet described its charm and influence upon himself. He willingly allowed the enchantment of the other’s Paradise to steal upon his own awakened heart. There was a good deal Francis might have offered by way of criticism and objection, but he preferred on the whole to keep his own views to himself, and to let his friend wander unhindered through the mazes of his passionate evocation. All men, he well knew, needed a dream to carry them through life’s disappointments, a dream that they could enter at will and find peace, contentment, happiness. Farque’s dream was China. Why not? It was as good as another, and a man like Farque was entitled to what dream he pleased.
“And their women?” he inquired at last, letting both halves of his mind speak together for the first time.
But he was not prepared for the expression that leaped upon his friend’s face at the simple question. Nor for his method of reply. It was no reply, in point of fact. It was simply an attack upon all other types of woman, and upon the white, the English, in particular—their emptiness, their triviality, their want of intuitive imagination, of spiritual grace, of everything, in a word, that should constitute woman a meet companion for man, and a little higher than the angels into the bargain. The doctor listened spellbound. Too humorous to be shocked, he was, at any rate, disturbed by what he heard, displeased a little, too. It threatened too directly his own new tender dream.
Only with the utmost self-restraint did he keep his temper under, and prevent hot words he would have regretted later from tearing his friend’s absurd claim into ragged shreds. He was wounded personally as well. Never now could he bring himself to tell his own secret to him. The outburst chilled and disappointed him. But it had another effect—it cooled his judgment. His sense of diagnosis quickened. He divined an idée fixe, a mania possibly. His interest deepened abruptly. He watched. He began to look about him with more wary eyes, and a sense of uneasiness, once the anger passed, stirred in his friendly and affectionate heart.
They had been sitting alone over their port for some considerable time, the servant having long since left the room. The doctor had sought to change the subject many times without much success, when suddenly Farque changed it for him.
“Now,” he announced, “I’ll tell you something,” and Francis guessed that the professional questions were on the way at last. “We must pity the living, remember, and part with the dead. Have you forgotten old Shan-Yu?”
The forgotten name came back to him, the picturesque East End dealer of many years ago. “The old merchant who taught you your first Chinese? I do recall him dimly; now you mention it. You made quite a friend of him, didn’t you? He thought very highly of you—ah, it comes back to me now—he offered something or other very wonderful in his gratitude, unless my memory fails me?”
“His most valuable possession,” Farque went on, a strange look deepening on his face, an expression of mysterious rapture, as it were, and one that Francis recognized and swiftly pigeon-holed in his now attentive mind.
“Which was?” he asked sympathetically. “You told me once, but so long ago that really it’s slipped my mind. Something magical, wasn’t it?” He watched closely for his friend’s reply.
Farque lowered his voice to a whisper almost devotional:
“The Perfume of the Garden of Happiness,” he murmured, with an expression in his eyes as though the mere recollection gave him joy. “‘Burn it,’ he told me, ‘in a brazier; then inhale. You will enter the Valley of a Thousand Temples wherein lies the Garden of Happiness, and there you will meet your Love. You will have seven years of happiness with your Love before the Waters of Separation flow between you. I give this to you who alone of men here have appreciated the wisdom of my land. Follow my body towards the Sunrise. You, an eastern soul in a barbarian body, will meet your Destiny.’”
The doctor’s attention, such is the power of self-interest, quickened amazingly as he heard. His own romance flamed up with power. His friend—it dawned upon him suddenly—loved a woman.
“Come,” said Farque, rising quietly, “we will go into the other room, and I will show you what I have shown to but one other in the world before. You are a doctor,” he continued, as he led the way to the silk-covered divan where golden dragons swallowed crimson suns, and wonderful jade horses hovered near. “You understand the mind and nerves. States of consciousness you also can explain, and the effect of drugs is, doubtless, known to you.” He swung to the heavy curtains that took the place of door, handed a lacquered box of cigarettes to his friend, and lit one himself. “Perfumes, too,” he added, “you probably have studied, with their extraordinary evocative power.” He stood in the middle of the room, the green light falling on his interesting and thoughtful face, and for a passing second Francis, watching keenly, observed a change flit over it and vanish. The eyes grew narrow and slid tilted upwards, the skin wore a shade of yellow underneath the green from the lamp of jade, the nose slipped back a little, the cheek-bones forward.
“Perfumes,” said the doctor, “no. Of perfumes I know nothing, beyond their interesting effect upon the memory. I cannot help you there. But, you, I suspect,” and he looked up with an inviting sympathy that concealed the close observation undernea
th, “you yourself, I feel sure, can tell me something of value about them?”
“Perhaps,” was the calm reply, “perhaps, for I have smelt the perfume of the Garden of Happiness, and I have been in the Valley of a Thousand Temples.” He spoke with a glow of joy and reverence almost devotional.
The doctor waited in some suspense, while his friend moved towards an inlaid cabinet across the room. More than broad-minded, he was that much rarer thing, an open-minded man, ready at a moment’s notice to discard all preconceived ideas, provided new knowledge that necessitated the holocaust were shown to him. At present, none the less, he held very definite views of his own. “Please ask me any questions you like,” he added. “All I know is entirely yours, as always.” He was aware of suppressed excitement in his friend that betrayed itself in every word and look and gesture, an excitement intense, and not as yet explained by anything he had seen or heard.
The scholar, meanwhile, had opened a drawer in the cabinet and taken from it a neat little packet tied up with purple silk. He held it with tender, almost loving care, as he came and sat down on the divan beside his friend.
“This,” he said, in a tone, again, of something between reverence and worship, “contains what I have to show you first.” He slowly unrolled it, disclosing a yet smaller silken bag within, coloured a deep rich orange. There were two vertical columns of writing on it, painted in Chinese characters. The doctor leaned forward to examine them. His friend translated:
“The Perfume of the Garden of Happiness,” he read aloud, tracing the letters of the first column with his finger. “The Destroyer of Honourable Homes,” he finished, passing to the second, and then proceeded to unwrap the little silken bag. Before it was actually open, however, and the pale shredded material resembling coloured chaff visible to the eyes, the doctor’s nostrils had recognized the strange aroma he had first noticed about his friend’s letter received earlier in the day. The same soft, penetrating odour, sharply piercing, sweet and delicate, rose to his brain. It stirred at once a deep emotional pleasure in him. Having come to him first when he was aglow with his own unexpected romance, his mind and heart full of the woman he had just left, that delicious, torturing state revived in him quite naturally. The evocative power of perfume with regard to memory is compelling. A livelier sympathy towards his friend, and towards what he was about to hear, awoke in him spontaneously.
He did not mention the letter, however. He merely leaned over to smell the fragrant perfume more easily.
Farque drew back the open packet instantly, at the same time holding out a warning hand. “Careful,” he said gravely, “be careful, my old friend—unless you desire to share the rapture and the risk that have been mine. To enjoy its full effect, true, this dust must be burned in a brazier and its smoke inhaled; but even sniffed, as you now would sniff it, and you are in danger——”
“Of what?” asked Francis, impressed by the other’s extraordinary intensity of voice and manner.
“Of Heaven; but, possibly, of Heaven before your time.”
4
The tale that Farque unfolded then had certainly a strange celestial flavour, a glory not of this dull world; and as his friend listened, his interest deepened with every minute, while his bewilderment increased. He watched closely, expert that he was, for clues that might guide his deductions aright, but for all his keen observation and experience he could detect no inconsistency, no weakness, nothing that betrayed the smallest mental aberration. The origin and nature of what he already decided was an idée fixe, a mania, evaded him entirely. This evasion piqued and vexed him; he had heard a thousand tales of similar type before; that this one in particular should baffle his unusual skill touched his pride. Yet he faced the position honestly, he confessed himself baffled until the end of the evening. When he went away, however, he went away satisfied, even forgetful—because a new problem of yet more poignant interest had replaced the first.
“It was after three years out there,” said Farque, “that a sense of my loneliness first came upon me. It came upon me bitterly. My work had not then been recognized; obstacles and difficulties had increased; I felt a failure; I had accomplished nothing. And it seemed to me I had misjudged my capacities, taken a wrong direction, and wasted my life accordingly. For my move to China, remember, was a radical move, and my boats were burnt behind me. This sense of loneliness was really devastating.”
Francis, already fidgeting, put up his hand.
“One question, if I may,” he said, “and I’ll not interrupt again.”
“By all means,” said the other patiently, “what is it?”
“Were you—we are such old friends”—he apologized—“were you still celibate as ever?”
Farque looked surprised, then smiled. “My habits had not changed,” he replied, “I was, as always, celibate.”
“Ah!” murmured the doctor, and settled down to listen.
“And I think now,” his friend went on, “that it was the lack of companionship that first turned my thoughts towards conscious disappointment. However that may be, it was one evening, as I walked homewards to my little house, that I caught my imagination lingering upon English memories, though chiefly, I admit, upon my old Chinese tutor, the dead Shan-Yu.
“It was dusk, the stars were coming out in the pale evening air, and the orchards, as I passed them, stood like wavering ghosts of unbelievable beauty. The effect of thousands upon thousands of these trees, flooding the twilight of a spring evening with their sea of blossom, is almost unearthly. They seem transparencies, their colour hangs sheets upon the very sky. I crossed a small wooden bridge that joined two of these orchards above a stream, and in the dark water I watched a moment the mingled reflection of stars and flowering branches on the quiet surface. It seemed too exquisite to belong to earth, this fairy garden of stars and blossoms, shining faintly in the crystal depths, and my thought, as I gazed, dived suddenly down the little avenue that memory opened into former days. I remembered Shan-Yu’s present, given to me when he died. His very words came back to me: The Garden of Happiness in the Valley of the Thousand Temples, with its promise of love, of seven years of happiness, and the prophecy that I should follow his body towards the Sunrise and meet my destiny.
“This memory I took home with me into my lonely little one-storey house upon the hill. My servants did not sleep there. There was no one near. I sat by the open window with my thoughts, and you may easily guess that before very long I had unearthed the long-forgotten packet from among my things, spread a portion of its contents on a metal tray above a lighted brazier, and was comfortably seated before it, inhaling the light blue smoke with its exquisite and fragrant perfume.
“A light air entered through the window, the distant orchards below me trembled, rose and floated through the dusk, and I found myself, almost at once, in a pavilion of flowers; a blue river lay shining in the sun before me, as it wandered through a lovely valley where I saw groves of flowering trees among a thousand scattered temples. Drenched in light and colour, the Valley lay dreaming amid a peaceful loveliness that woke what seemed impossible, unrealizable, longings in my heart. I yearned towards its groves and temples, I would bathe my soul in that flood of tender light, and my body in the blue coolness of that winding river. In a thousand temples must I worship. Yet these impossible yearnings instantly were satisfied. I found myself there at once ... and the time that passed over my head you may reckon in centuries, if not in ages. I was in the Garden of Happiness and its marvellous perfume banished time and sorrow, there was no end to chill the soul, nor any beginning, which is its foolish counterpart.
“Nor was there loneliness.” The speaker clasped his thin hands, and closed his eyes a moment in what was evidently an ecstasy of the sweetest memory man may ever know. A slight trembling ran through his frame, communicating itself to his friend upon the divan beside him—this understanding, listening, sympathetic friend, whose eyes had never once yet withdrawn their attentive gaze from the narrator’s face.
/> “I was not alone,” the scholar resumed, opening his eyes again, and smiling out of some deep inner joy. “Shan-Yu came down the steps of the first temple and took my hand, while the great golden figures in the dim interior turned their splendid shining heads to watch. Then, breathing the soul of his ancient wisdom in my ear, he led me through all the perfumed ways of that enchanted garden, worshipping with me at a hundred deathless shrines, led me, I tell you, to the sound of soft gongs and gentle bells, by fragrant groves and sparkling streams, mid a million gorgeous flowers, until, beneath that unsetting sun, we reached the heart of the Valley, where the source of the river gushed forth beneath the lighted mountains. He stopped and pointed across the narrow waters. I saw the woman——”
“The woman,” his listener murmured beneath his breath, though Farque seemed unaware of interruption.
“She smiled at me and held her hands out, and while she did so, even before I could express my joy and wonder in response, Shan-Yu, I saw, had crossed the narrow stream and stood beside her. I made to follow then, my heart burning with inexpressible delight. But Shan-Yu held up his hand, as they began to move down the flowered bank together, making a sign that I should keep pace with them, though on my own side.
“Thus, side by side, yet with the blue sparkling stream between us, we followed back along its winding course, through the heart of that enchanted valley, my hands stretched out towards the radiant figure of my Love, and hers stretched out towards me. They did not touch, but our eyes, our smiles, our thoughts, these met and mingled in a sweet union of unimagined bliss, so that the absence of physical contact was unnoticed and laid no injury on our marvellous joy. It was a spirit union, and our kiss a spirit kiss. Therein lay the subtlety and glory of the Chinese wonder, for it was our essences that met, and for such union there is no satiety and, equally, no possible end. The Perfume of the Garden of Happiness is an essence. We were in Eternity.
“The stream, meanwhile, widened between us, and as it widened, my Love grew farther from me in space, smaller, less visibly defined, yet ever essentially more perfect, and never once with a sense of distance that made our union less divinely close. Across the widening reaches of blue, sunlit water I still knew her smile, her eyes, the gestures of her radiant being; I saw her exquisite reflection in the stream; and, mid the music of those soft gongs and gentle bells, the voice of Shan-Yu came like a melody to my ears:
The Algernon Blackwood Collection Page 405