The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone

Home > Fiction > The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone > Page 12
The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone Page 12

by Sophocles


  a slashing pain clawing at his lungs—caught

  Likhas by his ankle joint and launched him

  at the sea-pounded rocks below. His brains

  oozed white through his hair where the skull

  broke open, then blood darkened it.

  The people

  cried out in awestruck grief, seeing one man

  gone mad, another dead—but no one dared

  go near him. Pain wrestled him down, then forced him

  to leap up, shrieking wild sounds that echoed

  off the headlands of Locris and the capes of Euboea. 900

  When he was worn out from throwing himself

  so many times screaming on the ground,

  cursing and cursing his catastrophic

  marriage to you, miserable woman,

  and his alliance with your father, Oeneus—

  yelled that it ruined his life—at that instant,

  half-hidden in swirling altar smoke, he looked up,

  his fierce eyes rolling, and saw me weeping

  in the crowd. “Come here, Son,” he called to me.

  “Don’t turn your back on me now—even 910

  if you must share the death I am dying.

  Lift me up, take me somewhere men can’t watch.

  If you can pity me at all, take me away

  so I’ll die anywhere but in this place.”

  We did as he asked, carried him aboard,

  and landed him—it wasn’t easy—with him

  suffering and groaning. You’ll see him soon now,

  still breathing, or just dead.

  Those, Mother, are

  the plot and the acts of which you’re guilty.

  May Vengeance and the Furies destroy you. 920

  And if they do crush you, I will rejoice.

  And to exult is just. You’ve made it

  just, killing the best man who ever lived.

  You’ll never see a man like him, ever.

  DEIANEIRA turns and walks toward the house without a word.

  LEADER

  Why are you walking quietly away? Don’t

  you see? Your silence proves him right!

  HYLLOS

  Let her go.

  Let a fair wind blow her away.

  Why call her “Mother”

  if there’s no mother

  left in the woman? Let her go— 930

  good-bye and good luck to her.

  Let the same joy

  she gave Father

  seize her.

  HYLLOS enters the house.

  CHORUS

  O sisters—see how suddenly

  the sacred promise of the oracle,

  spoken so long ago, strikes home.

  It promised us the twelfth year

  would end the long harsh work

  of Herakles, a true son of Zeus. 940

  At last the oracle comes true.

  For how can a dead man work,

  once he has gone to the grave?

  If death darkens his face

  as the centaur’s poison

  pierces his sides, poison fathered

  by Death and nourished

  by the jewel-skinned

  serpent, how can he live

  to see tomorrow’s sun? 950

  Locked in the Hydra’s

  writhing grip, the black-

  haired centaur’s

  treacherous words

  erupt at last—lashing Herakles

  with burning, surging pain.

  Our Queen knew nothing of this,

  but a marriage loomed

  that threatened her home.

  She saw it coming. 960

  Her hand seized the cure.

  But the virulent hatred

  of a strange beast—spoken at their one

  fatal encounter—now brings tears

  pouring from her eyes.

  And doom comes on,

  doom comes on, making

  ever more clear this huge

  calamity caused by guile.

  Our tears burn as this plague 970

  invades him, a crueler blow

  than any his enemies

  ever brought down

  on this glorious hero

  Herakles.

  O dark

  steel-tipped spear, keen

  for battle, did you

  capture that bride

  from the heights

  of Oechalia? 980

  No! The love goddess,

  Aphrodite, without

  saying a word,

  made it happen.

  SERVANT

  (offstage)

  No! No!

  SEMI-CHORUS 1

  Do I imagine it?

  Or is it the cry

  of somebody grieving?

  SEMI-CHORUS 2

  No vague noise—

  it’s anguish inside. 990

  More trouble

  for this house.

  LEADER

  See how slowly, her face dark,

  an old woman comes toward us,

  bringing us news.

  Enter SERVANT from the house.

  SERVANT

  Daughters, we are still harvesting evil

  from the gift that she sent to Herakles.

  LEADER

  Old woman, do you bring worse news?

  SERVANT

  Deianeira has left on her last journey.

  Gone without taking one step. 1000

  LEADER

  You mean death, don’t you?

  SERVANT

  You heard me say it.

  LEADER

  Dead? That poor woman?

  SERVANT

  You’ve heard it twice.

  LEADER

  Wretched woman! How did she die?

  SERVANT

  The act itself was ruthless.

  LEADER

  Tell us what happened!

  SERVANT

  She stabbed herself.

  LEADER

  What rash fury,

  what sick frenzy, made her do it? How

  did she manage to make her death

  follow his—and do it herself?

  SERVANT

  One thrust of a steel blade was enough.

  LEADER

  Then you saw her . . . kill herself? Poor woman! 1010

  SERVANT

  I saw it. I was there.

  LEADER

  What happened! How did it happen? Say it!

  SERVANT

  Her hand did what her mind chose.

  LEADER

  What are you saying?

  SERVANT

  The simple truth.

  LEADER

  The first-born child

  of that new bride

  is an avenging Fury—

  scourging this house!

  SERVANT

  Now you see it. If you had seen the act itself,

  you would have pitied her even more. 1020

  LEADER

  (pausing a beat)

  How could a woman dare . . . do such a thing?

  With her own hand?

  SERVANT

  Yes. It stunned me.

  You must know what she did.

  So you can tell the others.

  When she came in alone,

  and saw her son preparing a stretcher

  in the courtyard—so he could go meet

  his father—she hid, hoping no one could find her,

  collapsing on the sacred altars, screaming

  they’d be abandoned. When she touched

  ordinary things that had been part of her life,

  she wept. Aimlessly roaming, room to room, 1030

  she saw the faces of servants she cherished.

  This brought on more tears, more grief

  at her own and her household’s destruction.

  Strangers, she said, would soon take over

  her house. After she’d stopped all that,

  I saw her burst into Herakles’ bedr
oom.

  Through an open doorway I watched.

  She spread blankets on her lord’s bed,

  jumped onto it, huddled there, tears

  welling from her eyes, and cried out: 1040

  “Our room! Bed where we loved! Good-bye

  forever! Since you will never again

  feel me lie down.” That’s all she said.

  She ripped her robe open, viciously, just

  where a gold brooch was pinned over her breasts,

  leaving her left arm and whole ribcage naked.

  I ran—fast as I could—to find her son

  and warn him what she meant to do. Before we

  got back, she’d driven a sword through her heart.

  When he saw her, her son roared, because 1050

  he knew, he knew, that his own rage

  had made her do it. He’d found out

  too late from the servants that she hadn’t

  known what she was doing when she

  followed the centaur’s instructions.

  Her young son, now so miserable,

  mourned her passionately. Kneeling at her side,

  he kissed and kissed her lips, then stretched out

  sobbing on the ground next to her bed,

  confessing he was wrong to attack her, 1060

  weeping that he’d been orphaned for life,

  his mother and his father, both of them, dead.

  All this has just happened. He is rash

  who makes plans for tomorrow, makes any

  plans at all—tomorrow doesn’t exist

  until we have survived today.

  LEADER

  Who should I mourn first?

  Whose death brings more grief?

  I don’t know.

  CHORUS

  There is one sorrow in this house, 1070

  we wait for another to arrive—

  anxiety and grief are blood brothers.

  LEADER

  May a blast of wind

  blow through our house

  to drive me out of this land,

  so I won’t die of terror

  when I see him, the once

  great son of Zeus.

  CHORUS

  He’s coming home, they tell us,

  a fire in his bones nothing can cure, 1080

  an unspeakable miracle of pain.

  LEADER

  He isn’t far away,

  he’s near, the man I grieve

  in my ear-piercing

  nightingale’s voice.

  Strangers are bearing him here,

  but how do they carry him?

  They seem to suffer his pain,

  as they would for a friend.

  HERAKLES, unconscious, accompanied by the OLD MAN, is carried in by his Soldiers on a stretcher.

  They walk on sad silent feet. 1090

  Oh they bring him in silence!

  Should I think he is dead?

  Or think he is sleeping?

  Enter HYLLOS from the house.

  HYLLOS

  Father, to see you like this

  hurts me so much! Father,

  what can I do?

  OLD MAN

  Don’t talk. You’ll only stir up spasms

  that’ll enrage him. He breathes, but he’s still

  unconscious. Keep your mouth shut.

  HYLLOS

  You’re saying he’s alive, old man? 1100

  OLD MAN

  Don’t wake him! Don’t start him

  again on that crazed lashing out.

  HYLLOS

  I’m the one losing my mind

  under the weight of his pain.

  HERAKLES wakes.

  HERAKLES

  O Zeus, what country are we in?

  Who are these men staring at me?

  I’m worn out by this torture.

  God it hurts! Like rats gorging on my flesh.

  OLD MAN

  You see, I was right. Better to keep still

  than to chase sleep from his mind and eyes. 1110

  HYLLOS

  No! How can I stand here while he suffers?

  HERAKLES

  You—Cenaean Rock on the coast

  where I built my altars—is this how

  you thank me for those sacrifices?

  O Zeus! To what weakness that Rock

  brought me! What wretched weakness.

  I wish I’d never seen that place—

  the place that made these eyes

  boil over with madness,

  madness nothing can soothe. 1120

  Where is the spellbinder, the shrewd doctor,

  who can cure this disease? Only Zeus.

  Will the healer visit my bed?

  I’d be amazed if he did.

  Aiiiie!

  Let me be. So unlucky! Let me die.

  (to HYLLOS and the OLD MAN)

  Don’t touch me.

  Don’t turn me over.

  That will kill me! Kill me!

  If any of my pains slept,

  you woke them up.

  It grinds me—

  O this plague

  keeps coming back! 1130

  Where are you now, you Greeks,

  my coldhearted countrymen?

  I wore myself out clearing

  Greece of marauders—

  sea monsters, forest brutes.

  Now, when I’m struck down,

  where is the man willing

  to save me with the mercy

  of fire and steel? Come—cut

  this head from my neck— 1140

  one solid blow will do it.

  O Zeus, I am miserable.

  OLD MAN

  Help me with him—you are his son!

  He’s more than I can handle. Your strength

  can lift him much better than mine.

  HYLLOS

  I’m holding him. But I don’t know how—

  does anyone know how?—

  to deaden his flesh to this torture.

  This is what Zeus wants him to feel.

  HERAKLES

  Where are you, Son? 1150

  Lift me up. Hold me here,

  under here. Here it comes—

  this beast none of us can beat down,

  lunging at me, sinking its teeth.

  Goddess Athena, it hits me now, again.

  Honor your father, Son. Take a sword,

  no one will blame you, and drive it

  through me—below my collarbone.

  That will numb the screaming pain

  your heartless mother tears from me. 1160

  I want to see her quieted just like that—

  screaming, the same way I’ll go down.

  Sweet Hades, Zeus’ brother,

  let me rest, take my life, take it

  with one swift stroke of peace.

  LEADER

  Friends, I hear our lord suffer and I shiver.

  Such a great man—and so much pain.

  HERAKLES

  I have done blazing work with my hands,

  I’ve shouldered ugly burdens on this back,

  but no task given me 1170

  by Zeus’ wife, or that hated

  Eurystheus, equaled

  what Oeneus’ daughter—

  Deianeira! Deianeira!

  so lovely, so treacherous—

  forced on me: this net

  of the Furies

  woven around my death!

  It’s plastered to my body, it

  eats through to my guts. 1180

  It’s always in me—sucking

  my lungs dry, leeching the fresh

  blood from my veins—so my whole

  body’s wasted, crushed

  by these flesh-eating shackles.

  No fighting soldier,

  no army of giants

  sprung from the earth,

  no shock of wild beasts,

  hurt me like this—not my own Greece, 1190

  not barbarous shores, no land
r />   I came to save. No, a frail woman,

  born with no male strength,

  she beat me—only she.

  And didn’t even need a sword.

  Son, prove you are my son in fact.

  Show me you’re my son, and not hers.

  Bring her out here, the woman who bore you.

  Take her in your hands and put her in mine.

  When she suffers what she deserves, 1200

  I’ll know what causes you more pain—

  my own broken body, or hers.

  Go do it, Son. Don’t cringe. Do it.

  Show me some pity. Others will say

  I have earned it. Look at me,

  weeping and bawling like a girl. No man living

  can say he saw me act like this, no!

  I went wherever fortune sent me, without

  a murmur. Now this hard man

  finds out he’s a woman. 1210

  Come here, stand by your father,

  look how Fate mauls me. I will

  open my robe. Look, all of you,

  on this sorry body. See how

  disgusting and shocking my life is!

  HERAKLES rips open the blood-soaked robe that’s bonded to his chest.

  Aiiiie!

  That raw, flaming pain

  is back, roaring through me,

  forcing me to fight it again,

  so hungry for my flesh. 1220

  Hades, welcome me!

  Zeus, drive your lightning

  into my brain.

  The beast is at me again,

  it’s famished and it’s raging.

  My hands, O you hands,

  my shoulders, chest, arms—

  how frail you are!

  Once you did all that I asked.

  You are the lethal weapons 1230

  that strangled the lion prowling

  the plains of Nemea—

  no man could get near

  that cattle-raiding cat—but you could!

  You tamed the flailing Hydra of Lerna

  and that monstrous herd, those centaurs—

  men fused to horses, a breed

  violent, lawless, brutally strong.

  You mastered the wild boar

  of Erymanthus, and the three-headed bitch 1240

  Hades kept in his dark realm, a terror

  that cowed all comers,

  the whelp of Echidna the Dreaded.

  You whipped the serpent who stood guard

  over the golden apples at the ends of the earth.

  These struggles—and a thousand more—

  have tested me. No man can boast

  he has beaten my strength.

  But now, with my bones

  unhinged and my flesh shredded, 1250

  I lose to an invisible raider—

 

‹ Prev