The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone

Home > Fiction > The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone > Page 24
The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone Page 24

by Sophocles


  ELEKTRA

  Then where is my dead brother buried?

  ORESTES

  Nowhere. The living don’t inhabit tombs.

  ELEKTRA

  Young man, what are you saying?

  ORESTES

  Nothing . . . that isn’t true.

  ELEKTRA

  He’s alive?

  ORESTES

  If I am. Alive.

  ELEKTRA

  He . . . is you?

  ORESTES

  (removes and hands ELEKTRA his signet ring)

  Look at this signet. Our father’s.

  Tell me if I speak true.

  ELEKTRA

  O day . . . of light! 1490

  ORESTES

  Mine too.

  ELEKTRA

  Your voice! It’s you. You’re here!

  ORESTES

  I’ll never be anywhere else.

  ELEKTRA throws her arms around ORESTES, embracing him for a while, then stands close to him, looking into his eyes until he turns away at line 1538.

  ELEKTRA

  It’s you I’m clinging to.

  ORESTES

  Don’t ever not . . . hold me.

  ELEKTRA

  (turning to address CHORUS)

  Dearest friends, dear citizens,

  look! It’s Orestes! Who deceived us

  into thinking him dead, yet by that

  deception, he lives again!

  LEADER

  We see him, daughter. 1500

  After so much has happened to you both

  your happiness has us crying with joy.

  ELEKTRA

  Son of the father I loved,

  you’re here at last! Come

  to find those you love!

  ORESTES

  I’m here. But say nothing. Yet.

  ELEKTRA

  Why not?

  ORESTES

  We’d better keep it quiet.

  Someone inside might hear us.

  ELEKTRA

  Artemis knows, eternal virgin that she is,

  those housebound women don’t scare me. 1510

  They’re worthless—dead weight on the Earth.

  ORESTES

  Women are warlike too.

  I believe you’ve experienced that.

  ELEKTRA

  Yes I have. And you bring me back

  to a bitterness nothing can hide.

  One I can’t outlive or forget.

  ORESTES

  That I know just as well as you.

  So when the trouble starts

  remember all they did.

  ELEKTRA

  Every moment of the future, 1520

  as we live it, will be the right

  moment for my fury—only

  now are my lips free to speak.

  ORESTES

  So they are. Keep them free.

  ELEKTRA

  How? What should I do now?

  ORESTES

  Don’t talk too much. It’s not the time.

  ELEKTRA

  But how could I by silence—show

  how glad I am you’re back?

  I never hoped, never believed

  I’d see your face again. 1530

  ORESTES

  You see my face . . . because . . .

  the gods inspired me to come.

  ELEKTRA

  Then it’s a greater miracle

  than if you’d come on your own—

  a god sent you! It had to be:

  the gods are in on this.

  ORESTES

  I’m reluctant to curb your joy,

  but it’s so intense it scares me.

  ORESTES, agitated, turns away from ELEKTRA, who loses her grip on him.

  ELEKTRA

  After all these years, after

  coming here, meaning 1540

  everything to me . . .

  Oh don’t, not now, seeing me

  in all my misery . . .

  ORESTES

  (turning back toward ELEKTRA)

  Don’t what?

  ELEKTRA

  (reaching to take his face in her hands)

  Don’t take away the joy I feel

  just looking at your face.

  ORESTES

  I would be angry . . . if

  someone else tried to stop you.

  ELEKTRA

  Then you agree?

  ORESTES

  How could I not? 1550

  ELEKTRA

  Brother, your voice was one

  I never thought I’d hear again.

  I suppressed what I felt,

  kept quiet, didn’t shout

  when I first heard its sound.

  Now that I’m holding you,

  I see your face light up, the face

  that in the depths of my grief

  I could never forget.

  ORESTES

  (abruptly, refocused on his task)

  Let go of it. No excess words. 1560

  Don’t explain how evil

  our mother is, or how Aegisthus

  siphons off Father’s wealth,

  wasting it on pointless

  opulence—don’t, because

  you won’t know when to stop.

  Just tell me what I need to know now—

  when the coast will be clear

  or where we can ambush

  our enemies—so our 1570

  arrival freezes their laughter.

  Make sure your mother doesn’t

  guess your intentions.

  Don’t let your face glow

  when you enter the palace.

  Stick to your grief,

  pretend my false death

  really happened.

  When we’re victorious,

  then we can laugh, breathe 1580

  easy, and celebrate freely.

  ELEKTRA

  Brother, what pleases you pleases me.

  You brought me joy when I had none

  And I’ll accept nothing for myself,

  no matter how much it might mean,

  if it would inconvenience you.

  Doing so would put me in the way

  of the god who’s befriending us.

  You know how things stand here.

  Aegisthus is somewhere outside. 1590

  Mother’s inside. But don’t worry.

  She’ll never see my face light up.

  My hatred for her runs too deep.

  Since you’ve come home, I feel

  so much joy it makes me cry.

  How could I not? One moment

  you’re dead, the next, you’re not!

  You’ve made me believe anything

  can happen. If Father reappeared

  alive I wouldn’t think I’d gone 1600

  crazy, I’d believe what I saw.

  Now you’ve come so amazingly back

  home, tell me what you’d have me do.

  If you’d never come, one of two

  things would have happened. I’d have

  killed my way to freedom, or died trying.

  ORESTES

  Quiet! I hear someone coming out.

  ELEKTRA

  Go inside, friends. No one will stand

  in your way—considering what you carry—

  though there’s no joy in it for them. 1610

  Enter the ELDER, furious, through the great doors.

  ELDER

  Fools! Are you children bored with life?

  Born with no sense in your head?

  Can’t you see? You’re not near danger,

  you’re in it. If I hadn’t watched

  at the door, word of your plans would

  have wafted in ahead of your bodies.

  I’ve taken care to spare you that.

  But now stop jabbering, stop

  your giddy racket. Get in there!

  Hanging back now means disaster. 1620

  Come on, get on with it.

  ORESTES

  What are my chances in there? />
  ELDER

  Excellent. No one will know you.

  ORESTES

  You have reported my death, right?

  ELDER

  To them, you’re a shade among shadows.

  ORESTES

  Are they in high spirits? What are they saying?

  ELDER

  Save that for later. When we’re done.

  As things now stand, everything’s fine.

  Even things that might not seem fine at all.

  ELEKTRA

  Who is this person? For gods’ sake, tell me! 1630

  ORESTES

  You don’t see?

  ELEKTRA

  See? What.

  ORESTES

  You don’t recognize the man

  whose hands you gave me to?

  ELEKTRA

  Man? What man?

  ORESTES

  The man who took me to Phokis,

  thanks to your own quick thinking.

  ELEKTRA

  One of the few we could trust,

  after Father was murdered?

  ORESTES

  Yes! Stop questioning me! 1640

  ELEKTRA

  (kneeling at the ELDER’s feet)

  Dear light! You, you alone

  saved Agamemnon’s house.

  How did you get here? Are you really

  the one who saved my brother and me

  from unending sorrow?

  ELEKTRA seizes the ELDER’s hands.

  Dear hands! Dear faithful servant

  whose feet so kindly walked you here,

  how could you be near me so long—

  unrecognized? You gave no hint

  who you were. I didn’t know you! 1650

  You misled me with fictions—yet

  they held a sweet reality.

  O blessings, Father—for in you

  I see my father! Know that in one day

  I’ve hated and loved you more

  than any man in the world.

  ELDER

  (abruptly, yet kindly)

  That’s enough! As for the story

  of what went on while I was gone,

  our days and nights to come

  will make all of it clear. 1660

  (turning to ORESTES and Pylades)

  But I’m telling you two, still

  standing here, you must act. Now.

  Klytemnestra’s alone. No men

  are inside. But, if you hang back,

  think how many you’ll have to fight—

  not just servants, but trained killers.

  ORESTES

  He’s right, Pylades, no more talk.

  Let’s go—once we’ve paid our respects

  to my father’s gods on our porch.

  ORESTES, Pylades, and the ELDER pause to pray briefly to Apollo’s statue, then enter the palace. ELEKTRA addresses the statue and kneels.

  ELEKTRA

  Apollo, lord, please honor their prayers 1670

  and mine, too. Often I have come

  to offer you what little I possessed.

  But now, Wolfkiller Apollo, I come

  with all I have, on my knees. Help us.

  I beg you. Take an active part

  in our plans. Show how gods

  break those who break your laws.

  ELEKTRA enters the palace.

  CHORUS

  (singing)

  See how Ares comes on:

  his breath . . . breathing . . . bloody

  vengeance no one outruns.

  Already into the rooms, his 1680

  relentless hounds tracking evil—

  what my soul dreamed

  soon will be done.

  He who stands up for the dead

  moves soundless through

  the power and wealth

  of his father’s ancient home—

  the edge of his vengeance

  newly honed ahead of him,

  while Hermes, Maia’s son, keeps 1690

  his guile dark, till the finish line’s

  crossed, and all delay dies.

  ELEKTRA comes out of the palace but pauses in the doorway to look back at what’s happening inside.

  ELEKTRA

  Dear women, the men are

  about to finish it.

  Yet wait. Be quiet.

  LEADER

  Finish it? What do you mean?

  ELEKTRA

  She’s getting the urn ready

  for burial. They stand next to her.

  LEADER

  Then why are you out here?

  ELEKTRA

  I’m watching for Aegisthus. 1700

  KLYTEMNESTRA sends a bloodcurdling shriek from deep in the house.

  KLYTEMNESTRA

  (screaming within)

  NOOOOO! No guards!

  Assassins in the house!

  ELEKTRA

  Someone’s screaming in there! Hear it?

  LEADER

  I can’t bear to! I’m still shaking.

  KLYTEMNESTRA

  (from within)

  Aaaagggh! Aegisthus!! Where are you Where are you?

  ELEKTRA

  Again! Someone screaming.

  KLYTEMNESTRA

  (from within)

  My child, my own son, pity your mother!

  ELEKTRA

  (shouting back)

  You had none for him! Or his father!

  LEADER

  Doomed kingdom. Doomed family.

  The destiny that shadowed you 1710

  day after day is done now.

  KLYTEMNESTRA

  (from within)

  My god I’m stabbed!

  ELEKTRA

  (shouting)

  Stab her again—

  if you have the strength.

  KLYTEMNESTRA

  (from within)

  Aaaaahgain!

  ELEKTRA

  I wish it struck Aegisthus too.

  CHORUS

  (singing)

  The Curses work!

  The buried live!

  Blood for blood flows

  from veins opened 1720

  by those murdered

  so long ago.

  And here they are!—

  —enter ORESTES and Pylades, bloody—

  hands smeared with blood

  sacrificed to the war god.

  I can find nothing to blame

  in what they’ve done.

  ELEKTRA

  Orestes . . . how did it go?

  ORESTES

  It went well. If

  Apollo oracled well.

  ELEKTRA

  Is that wretch dead?

  ORESTES

  Nothing to fear. 1730

  She’ll never demean you again.

  LEADER

  (looking offstage right)

  Quiet! Here’s Aegisthus.

  ELEKTRA

  Boys, back inside!

  ORESTES

  Which way is he coming?

  ELEKTRA

  From the fields. Smiling. He’s ours.

  LEADER

  (to Pylades and ORESTES)

  Go in! Quick! Wait in the entryway.

  You’ve done the first job well,

  but there’s one more to do.

  ORESTES

  Don’t worry, we’ll do it.

  ELEKTRA

  Hurry! Get going. 1740

  ORESTES

  We’re gone.

  ELEKTRA

  I’ll see to things here.

  ORESTES and Pylades go inside.

  LEADER

  (to ELEKTRA)

  Speak gently to him. So he’ll walk

  blind into combat with Justice.

  Enter AEGISTHUS.

  AEGISTHUS

  Who can tell me where those Phokaians are—

  I hear they’re telling us Orestes

  was killed in a chariot wreck.

  (addressing ELEKTRA)

  You! Yes you! You’re always outspoken.

  I think yo
u’ve a lot at stake here. 1750

  You must know what’s happened. Tell me.

  ELEKTRA

  Of course I know. If I didn’t,

  I’d be ignorant of what’s

  befallen my nearest kinfolk.

  AEGISTHUS

  Then tell me where the strangers are.

  ELEKTRA

  Inside. They’ve found a way

  into the heart of their hostess.

  AEGISTHUS

  Did they really report him dead?

  ELEKTRA

  Even better. They’ve shown us a body.

  AEGISTHUS

  I’d like to see this corpse with my own eyes.

  ELEKTRA

  You can, but it won’t be an agreeable sight.

  AEGISTHUS

  But you’ve just given me agreeable 1760

  news. And that’s not like you at all.

  ELEKTRA

  If you can take pleasure in it,

  go ahead, celebrate.

  AEGISTHUS

  (shouting as if to servants inside the palace)

  Enough. Open the doors, let all

  Mycenaeans—and all Argives—

  observe. Whoever put hopes in this man,

  seeing his body, will now take my bit

  in his mouth, quite willingly—without

  waiting for my lash to break his spirit.

  ELEKTRA

  (starts swinging the heavy doors open; ORESTES and Pylades help from inside)

  Oh I’ve learned my lesson. Time has taught 1770

  me to join forces with those stronger than me.

  The doors open fully, revealing a covered bier with ORESTES and Pylades standing beside it.

  AEGISTHUS

  O Zeus. Only avenging gods

  could permit this unpleasant sight.

  But if I have offended Nemesis,

  whose reprisals are always just,

  I’ll take back what I’ve just said.

  Uncover his face. Since he was

  blood kin, I should mourn him.

  ORESTES

  Lift it yourself. It’s not for me

  to do, it’s for you—to look at 1780

  these remains, and speak well of them.

  AEGISTHUS

  You’re right. Of course. Good advice, well taken.

  (to ELEKTRA)

  Will you call Klytemnestra? If she’s near?

  ORESTES

  She’s close by. No need to look far.

  AEGISTHUS lifts the cloth.

  AEGISTHUS

 

‹ Prev