Sad Lueli! Just now in his flourish of youth and affability he might forget his lost god and do quite as well without him; but one day Lueli would be growing old, and then—then he would feel his loss. For the day must come when a man turns from the companionship of flesh and blood, be it flesh and blood failing like his own or the flesh and blood he has begotten, and seeks back into the traditions of his race for a companionship more ghostly and congenial—old habits, old beliefs, old stories—the things his childhood accepted and his forefathers lived by. In that day Lueli would need his god. The lack of it would be a kind of disgrace, a mutilation.
“I cannot go from Fanua,” said Mr. Fortune, standing among the idols, “until I have given Lueli back his god.”
The knife hung round his neck: it would be easy to take one of the idols, re-trim its features, scrape off the moss and make a new idol of it. But a feeling of decorum stayed his hand. However, he might study them, for he would need an example. He spent half an hour or so in the enclosure, kneeling before the idols, examining the details of their workmanship and trying to acquire the convention. Then, for it was still afternoon, he spent some time wandering round in search of a suitable piece of wood. It must be about two foot long, straight, without knots, not so fresh as to tear, not so old as to crumble, of an easy grain to carve, and for choice, of a pleasant colour. He sought out several pieces and experimented on them with his knife before he found one to his liking. It was of rather dark, sweet-smelling wood, of what tree he knew not, for he found it lying beside the stream. A freshet must have carried it there, perhaps from the hands of some other woodman; for there seemed to be cutting-marks about one end of it.
He sat down and began to rough out the image he had in his mind: a man with a bird perched on his wrist, his head a little inclined towards the bird as though it were telling him something; and seated at his feet a plain smooth dog, also looking at the bird, but quite kindly. After so many failures, great and small: the trousers, the introduction to mathematics, all his very indifferent attempts at cookery, boiled bad eggs and clammy coco-nut buns, the conversion of the islanders and the domestication of the parrots, it might have been expected of Mr. Fortune that he would put forth on sculpture with diffidence. But his heart was in it; he had never attempted anything of the kind before; and anyhow, it is the vainglorious people who expect difficulties. Mr. Fortune in his modesty supposed that cookery, conversion, etc., were really quite easy matters, and that it was only he who made a botch of them. So when after an hour or so of whittling and measuring and whittling again, he found himself possessed of a considerable aptitude for wood-carving, and the man, the dog, and the bird emerging from the billet with every promise of looking very much as he intended them to, he was pleased, but without any amazement.
He worked while there was light; then wrapping the idol carefully in soft grasses and leaves and tying it into a parcel with vines he set out to follow the stream by starlight.
Now into the solemn caverns of the wood came rolling solemnly the noise of the ocean. Wafts of sweet scent wandered to him from flowering shrubs whose flowers he could not discern, and large soft moths brushed across his face. He was footsore and perhaps sorrowful, and he knew that soon he must quit this island which was so beautiful and romantic under its crown of horror, and go, he knew not whither, but certainly never again to any place like this; but nothing disturbed his enjoyment of the hour. His thoughts were slow and peaceful, and looking up through the trees he saw the heavens without disquiet, although they were eternal. The stream laughed and ran joyously forward to the waterfall. He looked about him and knew where he was. The stream which had borne him such pleasant company was the same whose torrent he had seen wavering and distorted on the night of the earthquake.
He hitched the god a little closer up under his arm and turned into a path he knew. As he neared the village he heard voices not far off. He stopped. Yes, that was Fuma’s voice: and the laugh—only Lueli could laugh like that. Standing in the darkness he blessed them. The god weighed on his arm, and it occurred to him that this was the first time he had ever returned from a walk bringing with him a present for Lueli. Lueli never came back without some gift or other; he was as prodigal as his native clime. Trails of flowers which festooned the doorway and wound themselves round Mr. Fortune’s neck whenever he went in or out; shells, which were casually thrown down on his mat and ran into his sleep when he turned over in the night; perfectly uneatable shellfish because they were so pretty; feathers and fantastic ornaments which he wore with gratified embarrassment round his neck. He too had sometimes brought things back with him, but things practical or edible: never real presents, objects perishable, useless and inconvenient, friendship’s tokens, emblems of love, that passion which man, for all his sad conscience and ingenuity, will never be able quite to tame into something useful.
Well, at last he was making some atonement where he had been so remiss. He was a poor hand at presents: an Englishman, with a public school training still lurking in his heel, he would never be able with any sort of grace or naturalness to offer garlands of morning glories or small gay striped crabs. But he was doing his best; he was bringing Lueli a god.
When Lueli came into the hut Mr. Fortune had eaten his supper and was almost asleep.
“Where have you been all day?” inquired Lueli. “I kept on looking for you, and wondering where you had gone. I was growing very anxious, I assure you.”
“I have been to the mountain.”
“To the mountain?”
“Yes, right to the top of it.”
“Oh! did you see the flames and the smoke they talk about? What’s it like? Are there a great many flames? Does it make a great noise? Did you feel frightened? I hope you were careful not to fall in. Tell me all about it.”
“It is a very impressive sight.”
“Well? Go on!”
“I will tell you the rest to-morrow. Now it is time you went to bed. You needn’t trouble about Tibby. I’ve fed her.”
He turned over and fell asleep. All night he lay with the idol close against his side.
For three days he worked on it in secret, chipping and scooping and shaving, rubbing it smooth with fine sand, oiling it, treating it as tenderly as a cricket-bat. As he worked, intent and unflurried, strange thoughts concerning it stole into his mind. Sometimes he thought that the man was himself, listening to the parrot which told him how the doom of love is always to be destroying the thing it looks upon. At other times the man seemed to be Christ, and the bird on his wrist the Holy Ghost. In these suppositions there was no part for the dog, save as an adjunct to the design, steadying the base of the composition and helping it to stand upright. But there was yet a third fancy; and then the man was Lueli, the bird neither parrot nor dove but the emblem of his personality, while the dog was he himself, looking up at Lueli’s bird but on trust not to snatch at it or frighten it away.
On the afternoon of the third day the idol was finished. So far it had been his, the creature of his brain, the work of his hands. In an approving look he took his farewell of it, and dismissing it from his care he put it to stand upright on the rock before the hut. Then, moving very quietly, for inside the hut Lueli was taking his afternoon nap and must not be disturbed till everything was ready, he went to the bush by the spring where the red flowers grew. Of these he wove a rather uncouth garland, after the style of the daisy-chains that children make, but a daisy-chain like slow drops of blood. He arranged this round the idol and walked into the hut.
“Lueli.”
Under the smooth brown eyelids the eyes flickered and awakened. Lueli blinked at him, shut his eyes once more and stretched protestingly. It was all most right: he would hear the words as he should hear them, he would hear them as in a dream.
“Lueli, on the rock outside there is something waiting for you. Go out and see what it is.”
He was conscious of Lueli rising and passing him by, and pausing for a moment on the threshold. He sat down with hi
s face to the wall, for he dared not watch an encounter that must be so momentous. Even the eyes of his mind he turned away, and sat in a timeless world, listening. Then, at last, he heard and was released—for what he heard, a murmur, a wandering wreath of sound, was Lueli talking softly to his god.
He made a movement to arise, and then stayed himself. This time he would not intrude, would not interfere. Lueli should be left in peace. He too was at peace, wasn’t he? His atonement had been accepted, his part was done. Now there was nothing left for him but to go away. He began to reckon the days. His letter had caught the boat, he knew; for last night the canoe had returned and Moki told him that he had seen the Captain and put the letter into his hands. That was two days ago, and so by now Archdeacon Mason had hitched on his gold-rimmed eye-glasses and was scanning the letter at arm’s length in that dignified way he had, a way of reading letters which was as much as to announce: “Whilst reserving my judgment I remain perfectly infallible.” At any rate by tomorrow morning he would learn that Mr. Fortune wished to be recalled from Fanua: for though the boat touched at two or three ports before reaching St. Fabien, she was never more than half a day out of her time. By this reckoning the launch might be expected, perhaps to-morrow evening, perhaps on the day following. Then the canoe would push out to the opening of the reef and dodge forward between two waves. He would stand up in the canoe, catch hold of a rope, push against that footing, buoyant and unsteady almost as the sea. He would be on the launch, looking at the neat life-belt, and smelling brass-polish again and warm machine-oil. He would be off, he would be gone.
Outside among the birds and the sliding shadows of the palm-fronds Lueli was still talking to his god—a happy noise. Mr. Fortune listened for a minute or two and then went on thinking. He would have no luggage and that was a pity, for he felt the need for doing something business-like, packing would have been a solace. Stay! There would of course be presents: the islanders would not allow him to depart without gifts. They would give him mats, carved bowls and platters, a pig-sticker hung with elaborate tassels, a pipe. A pleasant people, and very beautiful, with their untrammelled carriage and arabesqued nakedness. He glanced down at his forearm where he had allowed old Hina to prick out a vignette of a fish with whiskers. While she was jabbing and chattering he had thought: “A man who has lost his faith in God may perfectly well allow himself to be tattooed.” After Lueli, Hina was the islander with whom he had gone nearest to a feeling of intimacy. In extreme old age, as in infancy, distinctions of nationality scarcely exist; and Hina had seemed to him very little different to any legendary old lady in an English chimney-corner. She might almost have been his god-mother, grown so aged as to be grown gay, and without her wig.
To-morrow he must go round and bid good-bye to everybody. They would be very surprised, very exclamatory: he did not think that they would be very much upset. If they had seemed rather unreal to him, how much more unreal must he have seemed to them! They had been on easy terms with him—they would be on easy terms with anybody; they had accepted his odd ways without demur. While he still preached they had sometimes listened, and when he ceased preaching they asked no questions. When he was happy they smiled back, and when he was parched with anxiety they had not appeared to notice much difference. And at all times they continued to supply him with food and to perform any services he required of them.
They had grown accustomed to him but they had not assimilated him; and his odd ways they had taken as something quite natural since he himself was an oddity. His departure would affect them much as if a star had fallen out of their sky: that is to say, it wouldn’t really affect them at all. There were once three stars where now you see two: there was once a white man with a magic box which groaned when he trampled it who came to Fanua. In the course of time the few remaining people who had seen the lost star would brag a little about its superior size and lustre, saying that there were no such stars in these days; and similarly in times to come a black and white being ten foot high and able to speak in a voice of thunder for seven days and seven nights might haunt the groves of Fanua. The ginger-nuts, they too might be commemorated in the fact that he fed men with red-hot pebbles. All he hoped was that they would not use him to frighten children with. But alas! he was fooling himself. There would soon be plenty of white men to frighten the children of Fanua, to bring them galvanised iron and law-courts and commerce and industry and bicycles and patent medicines and American alarm clocks, besides the blessing of religion. The island could not hope to keep its innocence much longer. Had he not come, a single spy? And soon there would come battalions. Poor islanders! He almost said: “Poor flock!” Well, to-morrow he must bid them good-bye, and to-morrow too, before he bade farewell to the rest, he must say: “I am going away, Lueli, I am going away for ever.”
And then—suppose the launch didn’t come? Suppose that the earthquake at Fanua had been but a ripple of an enormous earthquake which had swallowed up St. Fabien?
It would not do to fancy such things. He got up and walked out of the hut. Lueli was gone and had taken his god with him; maybe he had carried him off to the little copse where he had cherished the old one. Absently Mr. Fortune sat down on the altar. His hand touched something cold and flabby. It was the garland of red flowers which he had woven in order to give the idol a more festive and Christmas-tree appearance—for a present is a present twice over if it be tied up prettily. He smiled, and hung it round his neck.
He was still sitting on the altar when Lueli came strolling back for supper. He came singing to himself, and as he walked he tossed a couple of small fish from hand to hand.
“Why didn’t you come and bathe too? Look! I caught these in my fingers.”
“How beautiful they are!”
They were silvery fish with black and vermilion markings and rose-coloured fins. Their strange blue eyes were yet bright, and they retained the suppleness and shine of life. One does not admire things enough: and worst of all, one allows whole days to slip by without once pausing to see an object, any object, exactly as it is.
“We will have them for supper,” he said. “I am sorry that I forgot to come bathing. But I’ll tell you what. There will be a moon to-night, we might bathe after supper by moonlight. Unless you want to go down to the village.”
“No. It would be a lark to bathe.”
The night was so mild that after bathing they lounged on the rocks, dangling their legs in the water, which felt even more surprisingly tepid because its black and silver pattern looked so cold. The ledge where they sat was padded with the soft tough growth of sea-plants. Out on the reef some gulls were complaining.
The shadow hid his own face but Lueli sat in full moonlight. It was a good moment to speak.
“Lueli, I am going away from Fanua.”
There would be no need to add: “I am going away for ever.” Somehow, from the tone of his voice or by some curious sympathy, Lueli had guessed. He started so violently that he lost his balance and slipped off the rock. He swam a few strokes out into the pool and then turned and came back again and caught hold of Mr. Fortune’s knees to moor himself.
“But if you go you will leave me,” he said, lying along the water and looking up into his friend’s face. “Don’t go!”
“I must, my dear. It is time.”
“Are you going back to your own country?”
“Yes. I expect so. Anyhow, I must go. A boat will come for me, the same boat which brought me when I came to the island. Perhaps to-morrow, perhaps the day after.”
“Not to-morrow!” Lueli cried out, his face suddenly convulsed with distress.
Mr. Fortune nodded.
“To-morrow or the next day.”
“But why do you only tell me now? Now there will be no time to do anything, I can’t even make you a pipe. Stay longer! Stay even a little longer! I thought you would stay for ever.”
“I’m sorry if I have left it too late. I did it for the best. I didn’t want to spoil our last days.”
“But when did you know that you would go away?”
“A long time ago. A bird——” He stopped. It would not do to tell Lueli what the bird had said to him. He would not understand, he was incapable of understanding, because he was incapable of feeling that sad, civilised, and proprietary love which is anxious and predatory and spoil-sport. Even now, despite his distress at hearing that his friend was about to leave him, he wasn’t attempting to interfere or to do anything about it.
“Lueli, you know how sorry I am to be leaving you. I will not speak of it much, I don’t think we need upset each other by telling our feelings. We know them already. But I have one consolation. I am not leaving a weakling, some one that I should have to feel uneasy about. When I think of you, as I shall do constantly, it will be with admiration and confidence.”
He looked down at the face raised towards his. Affection, grief, the most entire attention were depicted thereon; but for all these Lueli’s countenance still kept its slightly satirical air. And this, because it was the expression most essentially and characteristically his, the aspect that nature had given him, was dearest of all.
“When I came here you were still almost a child. How the three years have changed you! You are as tall as I am now, and a great deal stronger. You are almost as strong as Kaulu whom you used to tell me about—Kaulu the strong boy, who broke the waves with his hands and forced open the jaws of the King Shark who had swallowed his brother. And you are intelligent too, and as you grow older you will become more so. Perhaps you may become as wise and prudent as Kana, who rescued the sun and moon and stars and put them back into the sky. And when he held up the sun the cock crowed. Do you remember telling me that? And as for charm—why, I think you the most popular young man on the island and the best-loved. It delights me to see it.”
Mr. Fortune Page 15