“Of course I do.”
“Well, what’s happened to Chris?”
“He’s a corporal now,” said Andrews.
“Gee he is. … I’ll be goddamned. … They was goin’ to make me a corporal once.”
Fuselli wore stained olive-drab breeches and badly rolled puttees; his shirt was open at the neck. From his blue denim jacket came a smell of stale grease that Andrews recognised; the smell of army kitchens. He had a momentary recollection of standing in line cold dark mornings and of the sound the food made slopping into mess kits.
“Why didn’t they make you a corporal, Fuselli?” Andrews said, after a pause, in a constrained voice.
“Hell, I got in wrong, I suppose.”
They were leaning against the dusty house wall. Andrews looked at his feet. The mud of the pavement, splashing up on the wall, made an even dado along the bottom, on which Andrews scraped the toe of his shoe up and down.
“Well, how’s everything?” Andrews asked looking up suddenly.
“I’ve been in a labor battalion. That’s how everything is.”
“God, that’s tough luck!”
Andrews wanted to go on. He had a sudden fear that he would be late. But he did not know how to break away.
“I got sick,” said Fuselli grinning. “I guess I am yet. It’s a hell of a note the way they treat a feller … like he was lower than the dirt.”
“Were you at Cosne all the time? That’s damned rough luck, Fuselli.”
“Cosne sure is a hell of a hole. … I guess you saw a lot of fighting. God! you must have been glad not to be in the goddam medics.”
“I don’t know that I’m glad I saw fighting. … Oh, yes, I suppose I am.”
“You see, I had it a hell of a time before they found out. Court-martial was damn stiff … after the armistice too. … Oh, God! why can’t they let a feller go home?”
A woman in a bright blue hat passed them. Andrews caught a glimpse of a white over-powdered face; her hips trembled like jelly under the blue skirt with each hard clack of her high heels on the pavement.
“Gee, that looks like Jenny. … I’m glad she didn’t see me. …” Fuselli laughed. “Ought to ’a seen her one night last week. We were so dead drunk we just couldn’t move.”
“Isn’t that bad for what’s the matter with you?”
“I don’t give a damn now; what’s the use?”
“But God; man!” Andrews stopped himself suddenly. Then he said in a different voice; “What outfit are you in now?”
“I’m on the permanent K.P. here,” Fuselli jerked his thumb towards the door of the building. “Not a bad job, off two days a week; no drill, good eats. … At least you get all you want. … But it surely has been hell emptying ash cans and shovelling coal an’ now all they’ve done is dry me up.”
“But you’ll be goin’ home soon now, won’t you? They can’t discharge you till they cure you.”
“Damned if I know. … Some guys say a guy never can be cured. …”
“Don’t you find K.P. work pretty damn dull?”
“No worse than anything else. What are you doin’ in Paris?”
“School detachment.”
“What’s that?”
“Men who wanted to study in the university, who managed to work it.”
“Gee, I’m glad I ain’t goin’ to school again.”
“Well, so long, Fuselli.”
“So long, Andrews.”
Fuselli turned and slouched back to the group of men at the door. Andrews hurried away. As he turned the corner he had a glimpse of Fuselli with his hands in his pockets and his legs crossed leaning against the wall behind the door of the barracks.
III
The darkness, where the rain fell through the vague halos of light round the street lamps, glittered with streaks of pale gold. Andrews’s ears were full of the sound of racing gutters and spattering waterspouts, and of the hard unceasing beat of the rain on the pavements. It was after closing time. The corrugated shutters were drawn down, in front of café windows. Andrews’s cap was wet; water trickled down his forehead and the sides of his nose, running into his eyes. His feet were soaked and he could feel the wet patches growing on his knees where they received the water running off his overcoat. The street stretched wide and dark ahead of him, with an occasional glimmer of greenish reflection from a lamp. As he walked, splashing with long strides through the rain, he noticed that he was keeping pace with a woman under an umbrella, a slender person who was hurrying with small resolute steps up the boulevard. When he saw her, a mad hope flamed suddenly through him. He remembered a vulgar little theatre and the crude light of a spot light. Through the paint and powder a girl’s golden-brown skin had shone with a firm brilliance that made him think of wide sun-scorched uplands, and dancing figures on Greek vases. Since he had seen her two nights ago, he had thought of nothing else. He had feverishly found out her name. “Naya Selikoff!” A mad hope flared through him that this girl he was walking beside was the girl whose slender limbs moved in an endless frieze through his thoughts. He peered at her with eyes blurred with rain. What an ass he was! Of course it couldn’t be; it was too early. She was on the stage at this minute. Other hungry eyes were staring at her slenderness, other hands were twitching to stroke her golden-brown skin. Walking under the steady downpour that stung his face and ears and sent a tiny cold trickle down his back, he felt a sudden dizziness of desire come over him. His hands, thrust to the bottom of his coat pockets, clutched convulsively. He felt that he would die, that his pounding blood vessels would burst. The bead curtains of rain rustled and tinkled about him, awakening his nerves, making his skin flash and tingle. In the gurgle of water in gutters and water spouts he could imagine he heard orchestras droning libidinous music. The feverish excitement of his senses began to create frenzied rhythms in his ears:
“O ce pauvre poilu! Qu’il doit etre mouillé” said a small tremulous voice beside him.
He turned.
The girl was offering him part of her umbrella.
“O c’est un Americain!” she said again, still speaking as if to herself.
“Mais ça ne vaut pas la peine.”
“Mais oui, mais oui.”
He stepped under the umbrella beside her.
“But you must let me hold it.”
“Bien.”
As he took the umbrella he caught her eye. He stopped still in his tracks.
“But you’re the girl at the Rat qui Danse.”
“And you were at the next table with the man who sang?”
“How amusing!”
“Et celui-la! O il était rigolo. …” She burst out laughing; her head, encased in a little round black hat, bobbed up and down under the umbrella. Andrews laughed too. Crossing the Boulevard St. Germain, a taxi nearly ran them down and splashed a great wave of mud over them. She clutched his arm and then stood roaring with laughter.
“O quelle horreur! Quelle horreur!” she kept exclaiming.
Andrews laughed and laughed.
“But hold the umbrella over us. … You’re letting the rain in on my best hat,” she said again.
“Your name is Jeanne,” said Andrews.
“Impertinent! You heard my brother call me that. … He went back to the front that night, poor little chap. … He’s only nineteen … he’s very clever. … O, how happy I am now that the war’s over.”
“You are older than he?”
“Two years. … I am the head of the family. … It is a dignified position.”
“Have you always lived in Paris?”
“No, we are from Laon. … It’s the war.”
“Refugees?”
“Don’t call us that. … We work.”
Andrews laughed.
“Are you going far?” she asked peering in his face.
“No, I live up here. … My name is the same as yours.”
“Jean? How funny!”
“Where are you going?”
“Rue Descartes.
… Behind St. Etienne.”
“I live near you.”
“But you mustn’t come. The concierge is a tigress. … Etienne calls her Mme. Clemenceau.”
“Who? The saint?”
“No, you silly—my brother. He is a socialist. He’s a typesetter at l’Humanité.”
“Really? I often read l’Humanité.”
“Poor boy, he used to swear he’d never go in the army. He thought of going to America.”
“That wouldn’t do him any good now,” said Andrews bitterly. “What do you do?”
“I?” a gruff bitterness came into her voice. “Why should I tell you? I work at a dressmaker’s.”
“Like Louise?”
“You’ve heard Louise? Oh, how I cried.”
“Why did it make you sad?”
“Oh, I don’t know. … But I’m learning stenography. … But here we are!”
The great bulk of the Pantheon stood up dimly through the rain beside them. In front the tower of St. Etienne-du-Mont was just visible. The rain roared about them.
“Oh, how wet I am!” said Jeanne.
“Look, they are giving Louise day after tomorrow at the Opera Comique. … Won’t you come with me?”
“No, I should cry too much.”
“I’ll cry too.”
“But it’s not …”
“C’est l’armistice,” interrupted Andrews.
They both laughed!
“All right! Meet me at the café at the end of the Boul’ Mich’ at a quarter past seven. … But you probably won’t come.”
“I swear I will,” cried Andrews eagerly.
“We’ll see!” She darted away down the street beside St. Etienne-du-Mont. Andrews was left alone amid the seethe of the rain and the tumultuous gurgle of waterspouts. He felt calm and tired.
When he got to his room, he found he had no matches in his pocket. No light came from the window through which he could hear the hissing clamor of the rain in the court. He stumbled over a chair.
“Are you drunk?” came Walters’s voice swathed in bedclothes. “There are matches on the table.”
“But where the hell’s the table?”
At last his hand, groping over the table, closed on the matchbox.
The match’s red and white flicker dazzled him. He blinked his eyes; the lashes were still full of raindrops. When he had lit a candle and set it amongst the music papers upon the table, he tore off his dripping clothes.
“I just met the most charming girl, Walters,” Andrews stood naked beside the pile of his clothes, rubbing himself with a towel. “Gee! I was wet. … But she was the most charming person I’ve met since I’ve been in Paris.”
“I thought you said you let the girls alone.”
“Whores, I must have said.”
“Well! Any girl you could pick up on the street. …”
“Nonsense!”
“I guess they are all that way in this damned country. … God, it will do me good to see a nice sweet wholesome American girl.”
Andrews did not answer. He blew out the light and got into bed.
“But I’ve got a new job,” Walters went on. “I’m working in the school detachment office.”
“Why the hell do that? You came here to take courses in the Sorbonne, didn’t you?”
“Sure. I go to most of them now. But in this army I like to be in the middle of things, see? Just so they can’t put anything over on me.”
“There’s something in that.”
“There’s a damn lot in it, boy. The only way is to keep in right and not let the man higher up forget you. … Why, we may start fighting again. These damn Germans ain’t showin’ the right spirit at all … after all the President’s done for them. I expect to get my sergeantcy out of it anyway.”
“Well, I’m going to sleep,” said Andrews sulkily.
John Andrews sat at a table outside the Café de Rohan. The sun had just set on a ruddy afternoon, flooding everything with violet-blue light and cold greenish shadow. The sky was bright lilac color, streaked with a few amber clouds. The lights were on in all the windows of the Magazin du Louvre opposite, so that the windows seemed bits of polished glass in the afterglow. In the colonnade of the Palais Royal the shadows were deepening and growing colder. A steady stream of people poured in and out of the Metro. Green buses stuffed with people kept passing. The roar of the traffic and the clatter of footsteps and the grumble of voices swirled like dance music about Andrews’s head. He noticed all at once that the rabbit man stood in front of him, a rabbit dangling forgotten at the end of its rubber tube.
“Et ça va bien? le commerce,” said Andrews.
“Quietly, quietly,” said the rabbit man, distractedly making the rabbit turn a somersault at his feet. Andrews watched the people going into the Metro.
“The gentleman amuses himself in Paris?” asked the rabbit man timidly.
“Oh, yes; and you?”
“Quietly,” the rabbit man smiled. “Women are very beautiful at this hour of the evening,” he said again in his very timid tone.
“There is nothing more beautiful than this moment of the evening … in Paris.”
“Or Parisian women.” The eyes of the rabbit man glittered.
“Excuse me, sir,” he went on. “I must try and sell some rabbits.”
“Au revoir,” said Andrews holding out his hand.
The rabbit man shook it with sudden vigor and went off, making a rabbit hop before him along the curbstone. He was hidden by the swiftly moving crowds.
In the square, flaring violet arclights were flickering on, lighting up their net-covered globes that hung like harsh moons above the pavement.
Henslowe sat down on a chair beside Andrews.
“How’s Sinbad?”
“Sinbad, old boy, is functioning. … Aren’t you frozen?”
“How do you mean, Henslowe?”
“Overheated, you chump, sitting out here in polar weather.”
“No, but I mean. … How are you functioning?” said Andrews laughing.
“I’m going to Poland tomorrow.”
“How?”
“As guard on a Red Cross supply train. I think you might make it if you want to come, if we beat it right over to the Red Cross before Major Smithers goes. Or we might take him out to dinner.”
“But, Henny, I’m staying.”
“Why the hell stay in this hole?”
“I like it. I’m getting a better course in orchestration than I imagined existed, and I met a girl the other day, and I’m crazy over Paris.”
“If you go and get entangled, I swear I’ll beat your head in with a Polish shillaughly. … Of course you’ve met a girl—so have I—lots. We can meet some more in Poland and dance polonaises with them.”
“No, but this girl’s charming. … You’ve seen her. She’s the girl who was with the poilu at the Rat qui Danse the first night I was in Paris. We went to Louise together.”
“Must have been a grand sentimental party. … I swear. … I may run after a Jane now and again but I never let them interfere with the business of existence,” muttered Henslowe crossly.
They were both silent.
“You’ll be as bad as Heinz with his Moki and the lion cub named Bubu. … By the way, it’s dead. … Well, where shall we have dinner?”
“I’m dining with Jeanne. … I’m going to meet her in half an hour. … I’m awfully sorry, Henny. We might all dine together.”
“A fat chance! No, I’ll have to go and find that ass Aubrey, and hear all about the Peace Conference. … Heinz can’t leave Moki because she’s having hysterics on account of Bubu. I’ll probably be driven to going to see Berthe in the end. … You’re a nice one.”
“We’ll have a grand seeing-off party for you tomorrow, Henny.”
“Look! I forgot! You’re to meet Aubrey at the Crillon at five tomorrow, and he’s going to take you to see Geneviève Rod?”
“Who the hell’s Geneviève Rod?”
“Darn
ed if I know. But Aubrey said you’d got to come. She is an intellectual, so Aubrey says.”
“That’s the last thing I want to meet.”
“Well, you can’t help yourself. So long!”
Andrews sat a while more at the table outside the café. A cold wind was blowing. The sky was blue-black and the ashen white arc lamps cast a mortuary light over everything. In the Colonnade of the Palais Royal the shadows were harsh and inky. In the square the people were gradually thinning. The lights in the Magazin du Louvre had gone out. From the café behind him, a faint smell of fresh-cooked food began to saturate the cold air of the street.
Then he saw Jeanne advancing across the ash-grey pavement of the square, slim and black under the arc lights. He ran to meet her.
The cylindrical stove in the middle of the floor roared softly. In front of it the white cat was rolled into a fluffy ball in which ears and nose made tiny splashes of pink like those at the tips of the petals of certain white roses. One side of the stove at the table against the window, sat an old brown man with a bright red stain on each cheek bone, who wore formless corduroy clothes, the color of his skin. Holding the small spoon in a knotted hand he was stirring slowly and continuously a liquid that was yellow and steamed in a glass. Behind him was the window with sleet beating against it in the leaden light of a wintry afternoon. The other side of the stove was a zinc bar with yellow bottles and green bottles and a water spigot with a neck like a giraffe’s that rose out of the bar beside a varnished wood pillar that made the decoration of the corner, with a terra cotta pot of ferns on top of it. From where Andrews sat on the padded bench at the back of the room the fern fronds made a black lace-work against the left-hand side of the window, while against the other was the brown silhouette of the old man’s head, and the slant of his cap. The stove hid the door and the white cat, round and symmetrical, formed the center of the visible universe.
On the marble table beside Andrews were some pieces of crisp bread with butter on them, a saucer of damson jam and a bowl with coffee and hot milk from which the steam rose in a faint spiral. His tunic was un-buttoned and he rested his head on his two hands, staring through his fingers at a thick pile of ruled paper full of hastily drawn signs, some in ink and some in pencil, where now and then he made a mark with a pencil. At the other edge of the pile of papers were two books, one yellow and one white with coffee stains on it.
Three Soldiers Page 30