The Book of Memory

Home > Other > The Book of Memory > Page 29
The Book of Memory Page 29

by Mary Carruthers


  medieval mnemotechnical principles, not derived directly from the classi-

  cal text of Tullius. Albertus wrote about one generation after John of

  Garland did, and Bradwardine some ninety years after Albertus.

  It is often the confused student who can teach us the most about

  unstated general assumptions. One revealing account of memory training

  from the early thirteenth century is the garbled adaptation of the

  Ad Herennium on memory, found in John of Garland’s Parisiana poetria.

  John acquired his education in Paris, and taught there as well, except for

  a brief sojourn at Toulouse. He wrote in the 1230s, by which time the

  Aristotelian winds of the university were starting to blow upon the

  Ad Herennium but had not yet shaped it into respectability. In his treatise,

  John recommends as most necessary for poets organizing their material in

  invention (composition) the ‘‘ars memorandi secundum Tullium,’’ ‘‘the art

  of remembering according to Tullius.’’ But it is evident from what he says

  that John of Garland had little of a historian’s concern for what the first-

  century BCE Tullius was about. His confusion is instructive, however, for it

  is that of a man educated in a different memory keying system, trying to

  relate the strange terms of Ad Herennium to those with which he is familiar.

  What he was familiar with was the system of keying mnemonically

  on locus, tempus, et numerus, as we found those terms used by Hugh of

  St. Victor – page design, memory occasion, and an ordering system that

  places items to be remembered in a grid design. 6 To this basic knowledge,

  acquired as part of his own early grammatical training, John of Garland

  tries to add the learned rules of the Herennian mnemonic. The discussion

  occurs in Book II, devoted to what John calls selection of readings –

  literally, their binding-together (alligare lecta), John’s psychologically

  suggestive term for invention. Having discussed what sorts of material to

  select and the various tropes and figures (mostly drawn from Geoffrey of

  Vinsauf’s Documentum), all in terms of a vaguely defined notion of stylistic

  levels, John proceeds to the art of remembering. The discussion is brief

  and wholly geared to comprehending what John thinks is being said in

  The arts of memory

  157

  Ad Herennium. After his discussion of memoria, John of Garland proceeds

  immediately to give examples of well-composed letters, the subject matter

  of ars dictaminis, the ‘‘art of the dictamen’’ (whose intimate basis in the arts

  of memoria I will discuss in Chapter 6). Ars dictaminis, and the related ars

  notataria or notaria, the ‘‘art of notation’’ or short-hand, in which the

  system of Latin abbreviations was taught to students of law and theology,

  are both closely associated with discussions of memoria, as these begin

  to reappear in handbooks of rhetoric in the later Middle Ages.7 John of

  Garland’s placement of his discussion in the Parisiana poetria underscores

  one of his basic assumptions, namely that selecting and gathering material

  one has read is the heart of successful composition, and that this can occur

  only because one has a trained memory.

  John of Garland says that the art of remembering is essential for selecting

  (‘‘electio’’) and organizing material. So, as Tullius says, we should place

  (‘‘disponere’’) in our minds an open space (‘‘area’’), in a place neither too

  bright nor too gloomy, because these qualities are harmful to retaining and

  selection. The area should be thought of as divided into three principal

  parts and columns (‘‘per tres partes principales et columpnas’’). In the first

  column, subdivided in three, we place ‘‘courtiers, city dwellers, and pea-

  sants,’’ together with their particular concerns, duties, and the things

  pertaining to them. If one’s teacher (of rhetoric, in this instance) should

  say something in class having to do with these three levels of audience, we

  place it in the appropriate section of the first column. In the second column

  we mentally mark off (‘‘intelligi distingui’’) our source texts, ‘‘exempla et

  dicta et facta [deeds] autentica,’’8 including the source of each, which we

  have read in a book or hear in class. To aid in recalling a particular text, we

  should also mentally note the circumstances under which we first heard

  it, ‘‘the place in which, the teacher from whom, his dress, his gestures,’’ or

  the page upon which we read it, whether it was light or dark (referring to

  the hair- or skin-side of the parchment), ‘‘the position on the page and the

  color of the letters.’’ This advice is noticeably similar to that given 100 years

  earlier in Hugh of St. Victor’s Chronicle Preface (see Appendix C).

  Finally, in the third column we should imagine written out the sounds

  of all sorts of languages and the characteristics of animals (‘‘omnia genera

  linguarum sonorum et vocem diuersorum animancium’’) and etymologies,

  interpretations, and summary definitions (‘‘ethimologias, interpretationes,

  differentias’’).9 These should be in alphabetical order (‘‘secundum ordinem

  alphabeti’’). So when the teacher makes an etymological explanation or we

  hear a word in a language we do not know, we put it in this column,

  together with something that marks it. Word and sign together we gather

  158

  The Book of Memory

  (‘‘collocemus’’) in the third column. Whenever we hear an unfamiliar

  word, we relate it by sound to one we know and so, associating one with

  the other, store the unfamiliar safely in our memory. The eagle and

  summary distinctio shown in figure 4 would seem to derive from such

  memory advice as this, though John wrote in Paris and the eagle summary–

  picture was drawn in Bologna a decade later, suggesting that John’s

  mnemonics were not unique.10

  While it is clear that John did not fully understand the Ad Herennium,

  he did understand the system he learned himself. And so the Ad

  Herennium’s rule of using intercolumnia for backgrounds is understood

  as the columnar design of a manuscript page, rather like the design Hugh

  devised for his pupils to help them memorize those seventy folio pages of

  the most important data for their study of Scripture. There are more

  examples of medieval ‘‘misreadings’’ in this text. The Ad Herennium advises

  using architectural locations with few people in them, meaning ‘‘open’’ in

  that sense, but John freely adapts this rule to his students’ circumstances.

  The open area is like a vacant page to be written upon in columnar format,

  with subdivisions upon it for the various categories of subject. And on this

  vacant page we write in three columns the material we learn: first, what is

  relevant to decorum and style; second, all the authoritative texts we read or

  hear, which we write down as though they actually were on a page, marked

  and colored, each with its source and each also with whatever associative

  details of locus or tempus (in Hugh of St. Victor’s sense) help us to recall

  them. The making of John’s second column itself requires all the m
ne-

  monic utilities that Hugh of St. Victor counsels by way of dividing,

  marking, and gathering authorities.

  The third column is of particular interest. It is ordered alphabetically in

  the memory, as distinctio collections and concordances were on the page.

  To help us remember hard words and words in languages we do not know

  (such as Hebrew and Greek) and the etymologies, interpretations, and

  distinctiones requiring such material, we should associate words we do not

  know with those we do. Although there is irreduceable imprecision in

  John of Garland’s language here, I think informed guesswork will help us

  through some of the murk. The two chief memory aids (notulae of a sort)

  which John mentions are ‘‘omnia genera linguarum sonorum et vocem

  diuersorum animancium,’’ or ‘‘all kinds of sounds of languages and the

  voces animatium of diverse animals.’’11 Using the ‘‘sounds of languages,’’

  coincidental homophonies between sounds in a known tongue and the

  sound of unknown words, is a simple and effective mnemonic (by omnia

  genera John means to include vernaculars as well as Latin). Robert of

  The arts of memory

  159

  Basevorn’s advice to use the syllables of the chant or the five vowels to recall

  texts in a sermon division is a slight variation of what John counsels here.

  And we recall that Luria’s subject, Shereshevski, recalled the words of

  Dante’s unknown Italian by associating their sound with words familiar

  to him in Russian.

  The voces animantium is a list of the habits and physical features thought

  to characterize the animals and birds; it was disseminated both as a simple

  listing (the form it takes in such sources as Isidore) and, in an expanded

  semi-narrative form, as the Bestiary, versions of which were a standard

  element in Western education from at least Alexandrine Greece.12 Scholars

  have not entertained the possibility of a mnemonic function for the

  Bestiary, but what John of Garland says concerning the usefulness of

  voces animantium to help mark material is very suggestive, especially

  taken in conjunction with other evidence. As we will shortly see, Thomas

  Bradwardine also uses mental pictures drawn from the Bestiary and from

  the traditional depictions of the Zodiac signs for mnemotechnical

  purposes.

  The Bestiary was thought of as a beginner’s book, an entertaining way of

  retaining moral precepts. This does not exclude it from being of use to learned

  readers too, but its primary audience was student novices and the monks who

  taught them. Despite its pictorial and pleasurable content, it was found

  commonly in monastery libraries, even those of the Cistercian reform. This

  fact is particularly significant, for the Cistercians frowned on idle image-

  making, and are responsible for an unadorned style both of architecture and

  of manuscript painting. In such an apparently hostile environment, only

  some over-riding perception of its utility could account for the Bestiary’s

  continuing presence and dissemination among these monks.13

  A book from the English Cistercian library of St. Mary’s, Holmecultram,

  makes a particularly interesting study from the standpoint of mnemonic

  technique. It is an early copy of an Anglo-Norman version of the Bestiary,

  composed about 1130 by Philippe de Thaon for Adeliza of Louvain, Henry I’s

  second queen. The manuscript is in the British Library now, MS. Cotton

  Nero A. v, and the first eighty-two folios of it are the original, twelfth-

  century book from Holmecultram. The Bestiary is preceeded by a mne-

  monic rhyming poem on the dating of Easter, and by several doggerel

  stanzas, also in Anglo-Norman, describing the traditional images of the

  Zodiac and the Calendar. The fact that this book is in Anglo-Norman

  indicates that it was for students who were beginning their studies and not

  for the adult scholars, who would have known Latin (it is the only Anglo-

  Norman book in Holmecultram’s library).

  160

  The Book of Memory

  Philippe de Thaon’s Bestiary is presented as a memory-book. In each of its

  pictures of the animals, the verses admonish the reader to remember parti-

  cular pieces of the description as well as the whole: ‘ Aiez en remembrance .

  ceo est signefiance,’’ ‘‘Hold in memory . this is important.’ The Bestiary is

  described by its author as a ‘ gramaire,’’ or elementary book, derived from

  ‘ Physiologus’ (supposed to have been the original author of the Bestiary)

  and Isidore of Seville, whose Etymologiae contained a listing of the voces

  animantium. Thus the contents of this book were understood to be among

  the essentials of a medieval education, for, together with the grid-layout

  described by Hugh of St. Victor, the Bestiary and Calendar/Zodiac images

  were also elementary mnemotechnical tools, the students acquiring a reper-

  tory of images along with their store of basic texts and chants. 14

  But how were they used? Here John of Garland supplies an important

  clue. The Bestiary descriptions are laid away so that one can use them later

  to mark material for recollection. They do not themselves supply an

  orderly memory grid, nor (probably) were the Zodiac signs used for a

  grid. Instead, one uses the rigid order of numbers and/or alphabet to lay

  out one’s basic grid, but then one might use such vivid images to further

  mark the material for immediate, secure recollection. What the Bestiary

  taught most usefully in the long term of a medieval education was not

  natural history or moralized animal fables but mental imaging, the system-

  atic forming of ‘‘pictures’’ that would stick in the memory and could be

  used, like rebuses, homophonies, imagines rerum, and other sorts of notae,

  to mark information within the grid.

  It is important that the Holmecultram Bestiary is not illustrated. Its

  pictures are entirely verbal, they are not drawn on the page. This forced the

  students to make the pictures carefully in their minds, to paint mentally,

  thus learning one of the most critical of inventive techniques. (As we will

  see in Chapter 7, decoration of one’s mental book remained basic in

  mnemotechnique, even after pictorially graphic images became a much

  commoner feature of medieval books, including Bestiaries.)

  John of Garland counsels that the voces animantium are to be laid

  alphabetically on one’s memory-page. We may recall, from Chapter 3,

  how Peter of Ravenna says that he had alphabetized lists of all sorts of

  material stored in his memory places, which he used to mark the thousands

  of textual segments he had collected. Visual alphabets, in which the letters

  are given the shapes of animals, birds, or tools, are very common, as

  Frances Yates observed, in fifteenth-century treatises on memory, but

  derive ‘‘almost certainly . . . of an old tradition.’’15 Often, the name of the

  animal or bird also begins with the letter it is made to represent.

  The arts of memory

  161

  Some elaborate drawings are found in Host von Romberch’s

  Congestorium, 16 the product of a late fifteenth-century German Dominican,
/>
  whose ‘‘congestion’ of lore (and it certainly is that) concerning memorial

  heuristics seems to conserve the traditions of his order. Romberch’s schemes

  incorporate what is in the Ad Herennium, but add to it an enormous amount

  of advice on how to fashion complex grid systems based both on alphabetical

  and on numerical orders. Several of the alphabetical ones involve animal

  images; in one case, the letters are associated with animals whose names

  begin with those letters, so that for A one might think of an eagle (aquila), for

  B an owl (bubo), for N a bat (noctycorax), etc. Peter of Ravenna, we recall,

  could pull forth a string of beasts beginning with A or B or whatever letter of

  the alphabet. In another case, Romberch suggests using animals or various

  implements whose figures are bent into the shapes of the various letters. The

  printed text (1533) offers several pages of these, a number of which look very

  like the twisted shapes of birds and other beasts used to decorate initials in

  manuscripts from the early Middle Ages on. Romberch evidently sought to

  preserve the mnemonic efficacy of such manuscript decoration, attested to by

  Hugh of St. Victor. But instead of seeing these drawn on a page, one used

  them mnemonically to mark a text or distinctio (which is basically an ethical

  commonplace, a set of texts remembered ad verbum or ad res, which together

  define a moral topic).17

  A remarkably fierce animal suddenly looms into a Biblical interpretatio

  by the Dominican scholar, Hugh of St. Cher (d. 1263), which may help to

  shed light on how the voces animantium could be used for organizing

  material in the memory. It occurs in his comment on the phrase in medio

  umbrae mortis, Ps. 22:4. 18 ‘‘Et nota,’’ he says in a phrase which, I have

  already suggested, is both an invitation to remember (in reading) and a

  trigger for recollection (in composing), ‘‘quod inter omnes peccatores,

  detractores proprie dicuntur umbrae mortis,’’ ‘‘among all sinners detractors

  are most fittingly called of the shadow of death.’’ For death indeed spares

  no-one but carries off everyone equally; likewise detractors detract from

  everything. Wherefore, a detractor is signified by a bear (ursus). A bear has a

  great big voracious mouth, just like a backbiter or detractor. And it has

 

‹ Prev