Tails of the Apocalypse

Home > Other > Tails of the Apocalypse > Page 10
Tails of the Apocalypse Page 10

by David Bruns


  He left the shop before closing the next day and found his way through hallways and a fire escape to the roof of the neighboring house. Then he squeezed through some slats and onto the man’s covered deck, where he spent the night under the shelter pressed against the wall, while the man sat inside in his white undershirt writing in a black notebook.

  Days turned into weeks and the summer turned into fall, and both Santiago and the shopkeeper became a year older. Santiago still made his rounds on the streets for a few hours most mornings, inhaling the intricate archive of smells, calling on old cronies, and tracking the ever-shifting landscape of acrimony and alliance among street dwellers. But the stray-filled corners and casual violence of the streets felt dangerous for a one-eyed cat whose bones no longer moved with the suppleness of youth. His years and reputation as a fighter earned him a sort of respect, but always as he sauntered through the piazza, his stubby tail aloft, he felt the eyes of the other animals on him, sizing him up. And soon it no longer felt like a choice to return to the safety of the shop and the man’s deck before nightfall. Now it was a strategy for survival.

  It was the man who named him Santiago. He had been called other things before: Gingie when he’d first been snatched up as a bundle of soft, orange fur in the streets by one of the children in his former home. And then more often than not—when his fur ceased to be so soft, and before he left that family—he’d been labeled Nasty Tom or Wretched Beast. On the streets he’d been known as Stubs, and while said mostly with respect, Santiago wasn’t at all sure he liked the allusion to his physical imperfection; as if the other animals might have the occasional laugh or two after he and his failing hearing had walked on past. Santiago liked his new name better. He liked the way it rolled off the man’s tongue, gently, almost reverently, as if they were both aged and hardened warriors who respected one another.

  When Santiago first started spending time in the back of the shop, he discovered that the man spent a lot of time talking to a framed picture of a woman on his desk. He would speak to her for hours, his voice beating a rhythmic but gentle staccato, while Santiago snoozed inattentively on the floor.

  Santiago could not pinpoint exactly when the shopkeeper started talking to him. It happened gradually in short bursts. The man would say, “Santiago, what do you think of this?” or “Well now, what do you suppose we can sell this for?” when a new piece of furniture would be brought in, or “Santiago, can you believe this weather?” when the rains came.

  As time went on, the man began commenting on bits of the daily news, which he and Santiago listened to on the radio, asking Santiago’s opinion of the Pope and this climate change thing, Greek economic recovery, or the murder of Cecil the lion. The man also liked to talk about someone named Sofia. Santiago learned that Sofia took her coffee with milk and sugar, made excellent chicken scaloppine, had a sixth sense regarding the value of antiques, and preferred pieces from the Queen Anne period. What Sofia would have thought of something—everything—was very important to the man, and there were many times when the shopkeeper would go very quiet after speaking of Sofia and just run his fingers softly over a particular item.

  Santiago often did not understand precisely what the man was talking about when he said something to Santiago or to the photo, but he liked to hear the man speak. He would often sit on the desk in the shop with his paws curled beneath him while the shopkeeper filled in information on an inventory ledger, paid bills, or fixed small pieces of furniture.

  The man was a poet. He’d informed Santiago of this one day as the cat sat on the man’s desk watching the fan blow gossamer strands of dust into the air. Santiago was not sure what this meant exactly, but apparently this was what the man did at his table in the evenings. He wrote poetry. The man said this apologetically, as if Santiago would have an opinion on how the shopkeeper should better spend his time. Then the man announced that when this was all gone—he waved his hands through the air at that point, and Santiago wasn’t sure if the man referred to his antique store or Pompei or the entire world—poetry would live on.

  A few weeks later, during a particularly dreadful heat wave that made Santiago resort to panting like a dog and caused everyone in the outdoor market, especially the chocolatier, to be grumpy, the man explained to Santiago that poetry was a dance of words, a tapestry of images, and a handful of dreams. Santiago was still not sure he understood. But it didn’t matter. Poetry made the man happy, and that made Santiago happy.

  Occasionally, when he was feeling bold or perhaps needy in the evenings, Santiago would wander through the open deck door and into the man’s quarters, where he would sleep carefully at the foot of the man’s chair. The man would look up and nod at the cat, one old warrior to the other, and then he’d return to writing in his little black notebook, which he carried with him during the day in the front pocket of his shirt.

  Santiago never tried to jump on the man’s lap, for he was not a lap cat, after his experience of being squeezed so tightly as a kitten by the children in his first family that his lungs and head had hurt, and then being boxed around the ears routinely by the woman of the house for unknown transgressions. Besides, the man was clearly intent on his work and did not look like the sort to sit and hold a cat. When the shopkeeper went to bed, Santiago would retreat to the deck where he’d spend the night curled in an orange ball, his stubby tail tucked around his haunches for warmth.

  Poetry will live on.

  The man repeated this statement, almost to himself, when he removed paint from old furniture with careful strokes of the scraper; or when he limped slowly to the market on one leg shorter than the other; or when he put the money from the day’s transactions in the deposit bag to take to the bank.

  Poetry will live on.

  * * *

  When Santiago came fully conscious that morning on the deck, he knew immediately that everything had changed. It was the start of his second autumn with the man and Santiago’s sixteenth year of life. Each morning now arrived as a bit of a surprise. Street cats rarely lived beyond their tenth or eleventh year. But he was no longer a street cat. He was a deck cat, a netherworld of in-between that likely bought him greater purchase on the land of the living.

  The world had changed in ways that were immediately observable, and in ways that beat at the back of his subconscious, where his instincts lay in wait. Instincts that had kept him alive for so many years.

  For one thing, he’d slept late, his old bones slightly more exhausted than the previous day, his sight and sense of smell the tiniest bit duller. The man had already descended the stairs to open the shop, and Santiago remained on the deck overlooking the piazza. Failing to wake when the man did was a sure sign, in Santiago’s mind, that his life force was nearly depleted. For another thing, all the other animals that normally occupied the streets seemed to be gone.

  From his vantage point, Santiago could make out none of the cats or dogs at their usual posts on the piazza begging or thieving for food. And yet the humans went about their days as usual, greeting each other, chattering in the streets, setting up market stalls, and traversing the narrow cobblestones on bikes and scooters. Santiago paced back and forth on the deck searching the piazza for any sign of old Pete and Fritz—the Columbo twins who ran the piazza through a combination of big bone structure, egomania, and dirty dealing—or even Nervy the pigeon. The Piazza di Santa Caterina appeared completely bereft of other animals. Where could they possibly have gone?

  But the last and most troubling thing was the scent of the air. Even to Santiago’s weakened nose, it smelled of fire and chemicals. And death.

  There was definitely something wrong.

  He padded down through the antique store and out onto the cobblestones, sniffing cautiously. He made his rounds to the dumpster behind the grocer, the teahouse, and the maze of stalls in the piazza, uncertain of the last time he’d visited some of his old haunts. When had all the other animals disappeared? Had they been gone for weeks while he lay sated on his deck
, wallowing in his new life and contemplating the inevitability of death?

  A rat he recognized scurried past. Ray, as he was known, was officially the biggest rat in this quarter of Pompei. He was too big for Santiago to consider taking on, and, with Ray’s reputation as a fierce fighter, was immune to the various pressures to which rats were subjected.

  “Where is everyone?” Santiago asked in Furfar, the pidgin language of the streets.

  Ray paused mid-scurry and eyed the cat warily. Santiago had no doubt the rat could easily take him down, and apparently the rat agreed because he suddenly got all puffed up and cocky. “Don’t know and don’t care. The eats are plenty good with me all on my own. Don’t even think of trying to move in on the chocolate lady or the butcher.” The chocolatier’s stall was always a favorite among the animals because the woman who ran it seemed to have coordination problems. She was forever dropping things.

  “When did they all leave?” Santiago said.

  “This morning,” Ray said and then made a threatening chitter and lunge at Santiago, who bolted—but not before he noticed the rat had chocolate spattered in his brown fur and remembered that Ray wasn’t all that bright.

  A weak tremor rumbled through the cobblestones, and Santiago froze and arched his back, hissing embarrassingly at his own shadow. Ray skittered off through the stalls of the outdoor market, his round behind swaying back and forth over his long shiny tail. A dog started to bark wildly—a snow-white poodle with a pink bow in her topknot straining at her red leash, her owner struggling to keep it under control. After he had regained control of himself, Santiago peered around. Surely the humans would take action now.

  But the marketplace remained as crowded as ever with locals and tourists alike. The skinny grocer with the red nose, who took sips from his flask over the course of the day, bustled among his fruits and vegetables. The plump bread ladies, who liked to give Santiago the broom if he sat too close to their stall, bullied people into purchasing sugar-covered pastries and loaves of golden bread. Their braying voices carried all the way across the piazza. The jeweler haggled with a pair of tourists, and the chocolate fountain bubbled as it had every day before.

  Santiago did a more thorough tour of all the usual places where animals congregated and found only the old, infirm, very young, and stupid remained.

  The faint rumble beneath his paws came again, like thunder in an underground cavern far away.

  Santiago had to save the old man. He trotted back to the antique store as fast as his tired paws would take him. The man sat at his desk with the radio on. Santiago leapt up onto the desk, a move that was costing his brittle body more and more each day. The man flipped off his radio, an ancient brown box of a thing with a dial and a big cream grating for a speaker.

  “Good morning, Santiago. Stromboli had a particularly large explosion this morning. I almost think I can smell it from here. They say one of the volcanoes in Iceland is erupting as well. I can’t remember the name. No cream this morning, I’m afraid. I haven’t made it to the market yet. I have an important project I’m working on. It might be my last.”

  He examined Santiago for a few seconds, then sighed as if he’d been hoping for a response from the cat. Then he rose and ran his hands reverently over a glossy armoire he was refinishing. He’d grown thinner over the past few months and spoke of something called cancer that Santiago did not understand.

  The cat peered out the front window of the shop and off into the distance, where a slice of the dark cone of Mt. Vesuvius was just visible above some of the buildings. How was he going to get the man’s attention and make him understand that they needed to leave?

  He jumped off the desk, the shock of landing traveling from his paw pads all the way up his legs. He meowed and wove in and out of the man’s legs and ran to the door.

  The man ignored his crazy antics the first few times and then finally looked down. “I will get you your cream later this afternoon, Santiago, I promise.”

  Santiago tried his meow, leg weave, run-to-the-door routine again, this time stopping to claw at the man’s pant leg and pulling the cloth in the direction of the door.

  “Santiago, please. I have work to do.” The man’s fuzzy eyebrows were lowered in a way the cat had never seen before, except when a particularly brash American tourist entered the shop and tried to haggle the man down to nothing for one of his treasures.

  Santiago tried simply running back and forth between the shopkeeper and the front door. But the man only started to look alarmed at the cat’s behavior, as if Santiago had finally gone senile.

  “Very well,” the man said. “Is it your cream that you want? I’ll go get it now.” And the man set off with his limp to retrieve his hat and head out for the market.

  Santiago ran to the front door and tried to block it with his small body. He tried growling and arching his back until his fur became bristly. The shopkeeper stepped backwards surprised, and then Santiago mustered up a rusty old purr and wound between the man’s legs to show that he wasn’t really angry. This seemed to startle his patron even more, and the cat was certain the man thought he had gone quite mad.

  Santiago ran back to the desk, jumped up first on the chair, then the desktop where he sat atop the radio, hoping the man would understand. But the shopkeeper just shook his head at the cat, removed his hat from a peg and placed it on his head, then turned to leave. The cat jumped down, feeling the sting of shock once again in his bones, and loped across the floor. He darted out the door before it closed. He stayed close to the man on the walk to the marketplace and once again scanned the streets for signs of the other animals. The bad smell had grown stronger, and Santiago resisted the urge to flee to safety. He had to get the man to leave Pompei.

  On the way back with the cream from the grocer, Santiago approached the man and delicately sunk his teeth into the man’s pant leg again and pulled him toward the eastern hills, away from Mt. Vesuvius. The man gave him an incredulous look and pushed him aside gently with his foot.

  Santiago was beginning to feel desperate. Back inside the antique store, he cast about for something to knock off an armoire or dresser, or for the arm of a fine Chippendale sofa to shred. Anything to get the shopkeeper’s attention, to make him understand. But this would probably just get him thrown out permanently.

  While the man poured his cream, Santiago bolted across the store and onto the man’s desk, slamming his paws against the picture of the woman on the wall. The frame fell to the floor, shattering the glass. The cat clawed at the photo until it came loose, then snatched it up in his teeth and shot back out the open front door. The man followed close on his heels, yelling in anger.

  And so their game of cat and mouse began, except that for once, Santiago was the mouse. He drew the man out of the piazza, down streets that wound through unfamiliar neighborhoods, and eventually along busy roadways that passed through entirely different villages, always keeping Mt. Vesuvius at his back. As they went, he could on occasion sense other animals moving along with him; they were there in the shifting shadows, with flat-back ears and ridged tails, always going in the same direction as Santiago—away from the dark cinder cone of death.

  Santiago was not sure how long he ran. But it was at least a few hours. The man tried to trick him sometimes by stopping the chase and walking away in the other direction, but always, always looking back over his shoulder. Santiago never relented. He pressed on, slowing sometimes to let the man catch his breath. And the man always turned back and continued following him. By the time they reached the green rolling hills at the edge of a village many villages away from their own, the man was pasty faced and flagging, and Santiago’s old bones ached and his heart felt leaden.

  They were alone on a tree-studded slope, and Santiago turned and regarded the man. He still held the photo in his mouth, but he could go no further. His energy, fueled by a desperate need to save the shopkeeper, was spent at last. He was sure the man hated him now, would turn him out into the streets. But Santi
ago could not muster any feelings of anxiety regarding this. He was too exhausted and closer to death, perhaps, than he’d ever been, the strain of the journey too much for his aging heart. He would not be able to make the return trip. He set the picture down on the ground and drew back, his head bent low, preparing for the man’s anger.

  The man came forward slowly and collected the picture. Three white strands of his hair had escaped from his wispy comb-over and fell into his eyes. “Why? Why, Santiago?” he pleaded simply, as if the cat could answer. Then he placed the picture in his pocket with his notebook and turned to look down the slope at how far they’d come.

  A kaboom shook the earth, and the top of Mt. Vesuvius exploded, throwing a mushroom cloud of smoke and debris into the air to rain down on Pompei and the neighboring communities. Cinders fell around them like burning, black snow, and the heavens turned hazy as buildings went up in flames. The smoke plume above the volcano ascended into the sky where it spread and blotted out the sun.

  The man sank to his knees and stared at the flames, the destruction, the utter decimation. Red sprays of lava leapt into the air and showered the already burning villages. Santiago choked on the thick air, his heart beating in dull throbs.

  The man started to weep openly. “Oh Santiago, Pompei, Naples, Torre del Greco, Scafati … they are all gone. Did you know this was going to happen? How? Did you bring me here to save me? You brave cat. So brave, Santiago. But I am dying. I have only a few more weeks, maybe months to live. I was content to die. To join my Sofia. And now, I must watch the destruction of my home, of everything I have ever known. Oh, my Santiago, there is no poetry, no dance of words, that could express the agony of this moment.”

 

‹ Prev