The Complete Poetical Works of George Chapman

Home > Other > The Complete Poetical Works of George Chapman > Page 130
The Complete Poetical Works of George Chapman Page 130

by George Chapman

‭ I saw the yellow smoke; but my discourse 6

  ‭ A first retiring to my ship gave force,

  ‭ To give my men their dinner, and to send

  ‭ (Before th’ adventure of myself) some friend.

  ‭ Being near my ship, of one so desolate

  ‭ Some God had pity, and would recreate

  ‭ My woes a little, putting up to me

  ‭ A great and high-palm’d hart, that (fatally,

  ‭ Just in my way itself to taste a flood)

  ‭ Was then descending; the sun heat had sure

  ‭ Importun’d him, besides the temperature

  ‭ His natural heat gave. Howsoever, I

  ‭ Made up to him, and let my jav’lin fly,

  ‭ That struck him through the mid-part of his chine,

  ‭ And made him, braying, to the dust confine

  ‭ His flying forces. Forth his spirit flew;

  ‭ When I stept in, and from the death’s wound drew

  ‭ My shrewdly-bitten lance; there let him lie

  ‭ Till I, of cut-up osiers, did imply

  ‭ A withe a fathom long, with which his feet

  ‭ I made together in a sure league meet,

  ‭ Stoop’d under him, and to my neck I heav’d

  ‭ The mighty burden, of which I receiv’d

  ‭ A good part on my lance, for else I could

  ‭ By no means with one hand alone uphold

  ‭ (Join’d with one shoulder) such a deathful load.

  ‭ And so, to both my shoulders, both hands stood

  ‭ Needful assistants; for it was a deer

  ‭ Goodly-well-grown. When (coming something near

  ‭ Where rode my ships) I cast it down, and rear’d

  ‭ My friends with kind words; whom by name I cheer’d,

  ‭ In note particular, and said: ‘See, friends,

  ‭ We will not yet to Pluto’s house; our ends

  ‭ Shall not be hasten’d, though we be declin’d

  ‭ In cause of comfort, till the day design’d

  ‭ By Fate’s fix’d finger. Come, as long as food

  ‭ Or wine lasts in our ship, let’s spirit our blood,

  ‭ And quit our care and hunger both in one.’

  ‭ This said, they frolick’d, came, and look’d upon

  ‭ With admiration the huge-bodied beast;

  ‭ And when their first-serv’d eyes had done their feast,

  ‭ They wash’d, and made a to-be-striv’d-for meal 7

  ‭ In point of honour. On which all did dwell

  ‭ The whole day long. And, to our venison’s store,

  ‭ We added wine till we could wish no more.

  ‭ Sun set, and darkness up, we slept, till light

  ‭ Put darkness down; and then did I excite

  ‭ My friends to counsel, utt’ring this: ‘Now, friends, 8

  ‭ Afford unpassionate ear; though ill Fate lends

  ‭ So good cause to your passion, no man knows

  ‭ The reason whence and how the darkness grows;

  ‭ The reason how the morn is thus begun;

  ‭ The reason how the man-enlight’ning sun

  ‭ Dives under earth; the reason how again

  ‭ He rears his golden head. Those counsels, then,

  ‭ That pass our comprehension, we must leave

  ‭ To him that knows their causes; and receive

  ‭ Direction from him in our acts, as far

  ‭ As he shall please to make them regular,

  ‭ And stoop them to our reason. In our state

  ‭ What then behoves us? Can we estimate,

  ‭ With all our counsels, where we are? Or know

  ‭ (Without instruction, past our own skills) how,

  ‭ Put off from hence, to steer our course the more?

  ‭ I think we cannot. We must then explore

  ‭ These parts for information; in which way

  ‭ We thus far are: Last morn I might display

  ‭ (From off a high-rais’d cliff) an island lie

  ‭ Girt with th’ unmeasur’d sea, and is so nigh

  ‭ That in the midst I saw the smoke arise

  ‭ Through tufts of trees. This rests then to advise,

  ‭ Who shall explore this?’ This struck dead their hearts,

  ‭ Rememb’ring the most execrable parts

  ‭ That Læstrygonian Antiphas had play’d,

  ‭ And that foul Cyclop that their fellows bray’d

  ‭ Betwixt his jaws; which mov’d them so, they cried.

  ‭ But idle tears had never wants supplied.

  ‭ I in two parts divided all, and gave

  ‭ To either part his captain. I must have

  ‭ The charge of one; and one of God-like look,

  ‭ Eurylochus, the other. Lots we shook,

  ‭ Put in a casque together, which of us

  ‭ Should lead th’ attempt; and ’twas Eurylochus.

  ‭ He freely went, with two-and-twenty more;

  ‭ All which took leave with tears; and our eyes wore

  ‭ The same wet badge of weak humanity.

  ‭ These in a dale did Circe’s house descry,

  ‭ Of bright stone built, in a conspicuous way.

  ‭ Before her gates hill-wolves, and lions, lay;

  ‭ Which with her virtuous drugs so tame she made,

  ‭ That wolf nor lion would one man invade

  ‭ With any violence, but all arose,

  ‭ Their huge long tails wagg’d, and in fawns would close,

  ‭ As loving dogs, when masters bring them home

  ‭ Relics of feast, in all observance come,

  ‭ And soothe their entries with their fawns and bounds,

  ‭ All guests still bringing some scraps for their hounds;

  ‭ So, on these men, the wolves and lions ramp’d,

  ‭ Their horrid paws set up. Their spirits were damp’d

  ‭ To see such monstrous kindness, stay’d at gate,

  ‭ And heard within the Goddess elevate

  ‭ A voice divine, as at her web she wrought,

  ‭ Subtle, and glorious, and past earthly thought,

  ‭ As all the housewif’ries of Deities are.

  ‭ To hear a voice so ravishingly rare,

  ‭ Polités (one exceeding dear to me,

  ‭ A prince of men, and of no mean degree

  ‭ In knowing virtue, in all acts whose mind 9

  ‭ Discreet cares all ways us’d to turn, and wind)

  ‭ Was yet surpris’d with it, and said: ‘O friends,

  ‭ Some one abides within here, that commends

  ‭ The place to us, and breathes a voice divine,

  ‭ As she some web wrought, or her spindle’s twine

  ‭ She cherish’d with her song; the pavement rings

  ‭ With imitation of the tunes she sings.

  ‭ Some woman, or some Goddess, ’tis. Assay

  ‭ To see with knocking.’ Thus said he, and they

  ‭ Both knock’d, and call’d; and straight her shining gates

  ‭ She open’d, issuing, bade them in to cates.

  ‭ Led, and unwise, they follow’d; all but one,

  ‭ Which was Eurylochus, who stood alone

  ‭ Without the gates, suspicious of a sleight.

  ‭ They enter’d, she made sit; and her deceit

  ‭ She cloak’d with thrones, and goodly chairs of state;

  ‭ Set herby honey, and the delicate

  ‭ Wine brought from Smynra, to them; meal and cheese;

  ‭ But harmful venoms she commix’d with these,

  ‭ That made their country vanish from their thought.

  ‭ Which eat, she touch’d them with a rod that wrought

  ‭ Their transformation far past human wonts;

  ‭ Swine’s snouts, swine’s bodies, took they, bristles, grunts,

  ‭ But still retain’d the souls they had before,


  ‭ Which made them mourn their bodies’ change the more.

  ‭ She shut them straight in styes, and gave them meat,

  ‭ Oak-mast, and beech, and cornel-fruit, they eat,

  ‭ Grov’lling like swine on earth, in foulest sort.

  ‭ Eurylochus straight hasted the report

  ‭ Of this his fellows’ most remorseful fate,

  ‭ Came to the ships, but so excruciate

  ‭ Was with his woe, he could not speak a word,

  ‭ His eyes stood full of tears, which show’d how stor’d

  ‭ His mind with moan remain’d. We all admir’d,

  ‭ Ask’d what had chanc’d him, earnestly desir’d

  ‭ He would resolve us. At the last, our eyes

  ‭ Enflam’d in him his fellows’ memories, 10

  ‭ And out his grief burst thus: ‘You will’d; we went

  ‭ Through those thick woods you saw; when a descent

  ‭ Show’d us a fair house, in a lightsome ground,

  ‭ Where, at some work, we heard a heav’nly sound

  ‭ Breath’d from a Goddess’, or a woman’s, breast.

  ‭ They knock’d, she op’d her bright gates; each her guest

  ‭ Her fair invitement made; nor would they stay,

  ‭ Fools that they were, when she once led the way.

  ‭ I enter’d not, suspecting some deceit.

  ‭ When all together vanish’d, nor the sight

  ‭ Of anyone (though long I look’d) mine eye

  ‭ Could any way discover.’ Instantly,

  ‭ My sword and bow reach’d, I bad show the place,

  ‭ When down he fell, did both my knees embrace,

  ‭ And pray’d with tears thus: ‘O thou kept of God,

  ‭ Do not thyself lose, nor to that abode

  ‭ Lead others rashly; both thyself, and all

  ‭ Thou ventur’st thither, I know well, must fall

  ‭ In one sure ruin. With these few then fly;

  ‭ We yet may shun the others’ destiny.’

  ‭ I answer’d him: ‘Eurylochus! Stay thou,

  ‭ And keep the ship then, eat and drink; I now

  ‭ Will undertake th’ adventure; there is cause

  ‭ In great Necessity’s unalter’d laws.’

  ‭ This said, I left both ship and seas, and on

  ‭ Along the sacred valleys all alone

  ‭ Went in discov’ry, till at last I came

  ‭ Where of the main-med’cine-making Dame

  ‭ I saw the great house; where encounter’d me

  ‭ The golden-rod-sustaining Mercury,

  ‭ Ev’n ent’ring Circe’s doors. He met me in

  ‭ A young man’s likeness, of the first-flow’r’d chin,

  ‭ Whose form hath all the grace of one so young.

  ‭ He first call’d to me, then my hand he wrung,

  ‭ And said: ‘Thou no-place-finding-for-repose,

  ‭ Whither, alone, by these hill-confines, goes

  ‭ Thy erring foot? Th’ art ent’ring Circe’s house,

  ‭ Where, by her med’cines, black, and sorcerous,

  ‭ Thy soldiers all are shut in well-arm’d styes,

  ‭ And turn’d to swine. Art thou arriv’d with prize

  ‭ Fit for their ransoms? Thou com’st out no more,

  ‭ If once thou ent’rest, like thy men before

  ‭ Made to remain here. But I’ll guard thee free,

  ‭ And save thee in her spite. Receive of me

  ‭ This fair and good receipt; with which once arm’d,

  ‭ Enter her roofs, for th’ art to all proof charm’d

  ‭ Against the ill day. I will tell thee all

  ‭ Her baneful counsel: With a festival

  ‭ She’ll first receive thee, but will spice thy bread

  ‭ With flow’ry poisons; yet unalteréd

  ‭ Shall thy firm form be, for this remedy

  ‭ Stands most approv’d ‘gainst all her sorcery,

  ‭ Which thus particularly shun: When she

  ‭ Shall with her long rod strike thee, instantly

  ‭ Draw from thy thigh thy sword, and fly on her

  ‭ As to her slaughter. She, surpris’d with fear

  ‭ And love, at first, will bid thee to her bed.

  ‭ Nor say the Goddess nay, that welcoméd

  ‭ Thou may’st with all respect be, and procure

  ‭ Thy fellows’ freedoms. But before, make sure

  ‭ Her favours to thee; and the great oath take

  ‭ With which the blesséd Gods assurance make

  ‭ Of all they promise; that no prejudice

  ‭ (By stripping thee of form, and faculties)

  ‭ She may so much as once attempt on thee.’

  ‭ This said, he gave his antidote to me,

  ‭ Which from the earth he pluck’d, and told me all

  ‭ The virtue of it, with what Deities call

  ‭ The name it bears; and Moly 11 they impose

  ‭ For name to it. The root is hard to loose

  ‭ From hold of earth by mortals; but God’s pow’r

  ‭ Can all things do. ’Tis black, but bears a flow’r

  ‭ As white as milk. And thus flew Mercury

  ‭ Up to immense Olympus, gliding by

  ‭ The sylvan island. I made back my way

  ‭ To Circe’s house, my mind of my assay

  ‭ Much thought revolving. At her gates I stay’d

  ‭ And call’d; she heard, and her bright doors display’d,

  ‭ Invited, led; I follow’d in, but trac’d

  ‭ With some distraction. In a throne she plac’d

  ‭ My welcome person; of a curious frame

  ‭ ’Twas, and so bright I sat as in a flame;

  ‭ A foot-stool added. In a golden bowl

  ‭ She then suborn’d a potion, in her soul

  ‭ Deform’d things thinking; for amidst the wine

  ‭ She mix’d her man-transforming medicine;

  ‭ Which when she saw I had devour’d, she then

  ‭ No more observ’d me with her soothing vein,

  ‭ But struck me with her rod, and to her stye

  ‭ Bad, out, away, and with thy fellows lie.

  ‭ I drew my sword, and charg’d her, as I meant

  ‭ To take her life. When out she cried, and bent

  ‭ Beneath my sword her knees, embracing mine,

  ‭ And, full of tears, said: ‘Who? Of what high line

  ‭ Art thou the issue? Whence? What shores sustain

  ‭ Thy native city? I amaz’d remain

  ‭ That, drinking these my venoms, th’ art not turn’d.

  ‭ Never drunk any this cup but be mourn’d

  ‭ In other likeness, if it once had pass’d

  ‭ The ivory bounders of his tongue and taste.

  ‭ All but thyself are brutishly declin’d.

  ‭ Thy breast holds firm yet, and unchang’d thy mind.

  ‭ Thou canst be therefore none else but the man

  ‭ Of many virtues, Ithacensian,

  ‭ Deep-soul’d, Ulysses, who; I oft was told,

  ‭ By that sly God that bears the rod of gold,

  ‭ Was to arrive here in retreat from Troy.

  ‭ Sheathe then thy sword, and let my bed enjoy

  ‭ So much a man, that when the bed we prove,

  ‭ We may believe in one another’s love.’

  ‭ I then: ‘O Circe, why entreat’st thou me

  ‭ To mix in any human league with thee,

  ‭ When thou my friends hast beasts turn’d; and thy bed

  ‭ Tender’st to me, that I might likewise lead

  ‭ A beast’s life with thee, soften’d, naked stripp’d,

  ‭ That in my blood thy banes may more be steep’d?

  ‭ I never will ascend thy bed, before,

  ‭ I may affirm, that in heav’n’s sight you swore

/>   ‭ The great oath of the Gods, that all attempt

  ‭ To do me ill is from your thoughts exempt.’

  ‭ I said, she swore, when, all the oath-rites said,

  ‭ I then ascended her adornéd bed,

  ‭ But thus prepar’d: Four handmaids served her there,

  ‭ That daughters to her silver fountains were,

  ‭ To her bright-sea-observing sacred floods,

  ‭ And to her uncut consecrated woods.

  ‭ One deck’d the throne-tops with rich cloths of state,

  ‭ And did with silks the foot-pace consecrate.

  ‭ Another silver tables set before

  ‭ The pompous throne, and golden dishes’ store

  ‭ Serv’d in with sev’ral feast. A third fill’d wine.

  ‭ The fourth brought water, and made fuel shine

  ‭ In ruddy fires beneath a womb of brass.

  ‭ Which heat, I bath’d; and od’rous water was

  ‭ Disperpled lightly on my head and neck,

  ‭ That might my late heart-hurting sorrows check

  ‭ With the refreshing sweetness; and, for that,

  ‭ Men sometimes may be something delicate.

  ‭ Bath’d, and adorn’d, she led me to a throne

  ‭ Of massy silver, and of fashión

  ‭ Exceeding curious. A fair foot-stool set,

  ‭ Water appos’d, and ev’ry sort of meat

  ‭ Set on th’ elaborately-polish’d board,

  ‭ She wish’d my taste employ’d; but not a word

  ‭ Would my ears taste of taste; my mind had food

  ‭ That must digest; eye-meat would do me good.

  ‭ Circe (observing that I put no hand

  ‭ To any banquet, having countermand

  ‭ From weightier cares the light cates could excuse)

  ‭ Bowing her near me, these wing’d words did use;

  ‭ ‘Why sits Ulysses like one dumb, his mind

  ‭ Less’ning with languors? Nor to food inclin’d,

  ‭ Nor wine? Whence comes it? Out of any fear

  ‭ Of more illusion? You must needs forbear

  ‭ That wrongful doubt, since you have heard me swear.’

  ‭ ‘O Circe!’ I replied, ‘what man is he,

  ‭ Aw’d with the rights of true humanity,

  ‭ That dares taste food or wine, before he sees

  ‭ His friends redeem’d from their deformities?

  ‭ If you be gentle, and indeed incline

  ‭ To let me taste the comfort of your wine,

  ‭ Dissolve the charms that their forc’d forms enchain,

  ‭ And show me here my honour’d friends like men.’

  ‭ This said, she left her throne, and took her rod,

  ‭ Went to her stye, and let my men abroad,

  ‭ Like swine of nine years old. They opposite stood,

 

‹ Prev