The Complete Poetical Works of George Chapman

Home > Other > The Complete Poetical Works of George Chapman > Page 164
The Complete Poetical Works of George Chapman Page 164

by George Chapman


  ‭ And in the true glass of a human mind.

  ‭ Your Odysses, the body letting see

  ‭ All his life past, through infelicity,

  ‭ And manage of it all. In which to friend,

  ‭ The full Muse brings you both the prime and end

  ‭ Of all arts ambient in the orb of man;

  ‭ Which never darkness most Cimmerian

  ‭ Can give eclipse, since, blind, he all things saw,

  ‭ And to all ever since liv’d lord and law.

  ‭ And through our mere-learn’d men; and modern wise,

  ‭ Taste not poor Poesy’s ingenuities,

  ‭ Being crusted with their covetous leprosies,

  ‭ But hold her pains worse than the spiders’ work,

  ‭ And lighter than the shadow of a cork,

  ‭ Yet th’ ancient learn’d, heat with celestial fire,

  ‭ Affirms her flames so sacred and entire,

  ‭ That not without God’s greatest grace she can

  ‭ Fall in the wid’st capacity of man.

  ‭ If yet the vile soul of this verminous time

  ‭ Love more the sale-muse, and the squirrel’s chime,

  ‭ Than this full sphere of poesy’s sweetest prime,

  ‭ Give them unenvied their vain vein and vent,

  ‭ And rest your wings in his approv’d ascent

  ‭ That yet was never reach’d, nor ever fell

  ‭ Into affections bought with things that sell,

  ‭ Being the sun’s flow’r, and wrapt so in his sky

  ‭ He cannot yield to every candle’s eye.

  Whose most worthy discoveries, to your lordship’s judicial ‭perspective, in most subdue humility submitteth,

  GEORGE CHAPMAN.

  ENDNOTES.

  1 A simile illustrating the most renowned service of General Norris ‭in his retreat before Gant, never before made sacred to memory.

  THE OCCASION OF THIS IMPOSED CROWNE

  After this not only Prime of Poets, but Philosophers, had written ‭his two great poems of Iliads and Odysses; which (for their first ‭lights born before all learning) were worthily called the Sun and ‭Moon of the Earth; finding no compensation, he writ in contempt ‭of men this ridiculous poem of Vermin, giving them nobility of ‭birth, valorous elocution not inferior to his heroes. At which the ‭Gods themselves, put in amaze, called councils about their ‭assistance of either army, and the justice of their quarrels, even to ‭the mounting of Jove’s artillery against them, and discharge of his ‭three-forked flashes; and all for the drowning of a mouse. After ‭which slight and only recreative touch, he betook him seriously to ‭the honour of the Gods, in Hymns resounding all their peculiar ‭titles, jurisdictions, and dignities; which he illustrates at all parts, ‭as he had been continually conversant amongst them; and ‭whatsoever authentic Poesy he omitted in the episodes contained in ‭his Iliads and Odysses, he comprehends and concludes in his ‭Hymns and Epigrams. All his observance and honour of the Gods, ‭rather moved their envies against him, than their rewards, or ‭respects of his endeavours. And so like a man verecundi ingenii ‭(which he witnesseth of himself) he lived unhonoured and needy ‭till his death; and yet notwithstanding all men’s servile and ‭manacled miseries, to his most absolute and never-equalled merit, ‭yea even bursten profusion to imposture and impiety, hear our ‭ever-the-same intranced, and never-sleeping, Master of the Muses, ‭to his last accents, incomparably singing.

  BATRACHOMYOMACHIA

  ‭‭ Ent’ring the fields, first let my vows call on

  ‭ The Muses’ whole quire out of Helicon

  ‭ Into my heart, for such a poem’s sake,

  ‭ As lately I did in my tables take,

  ‭ And put into report upon my knees.

  ‭ A fight so fierce, as might in all degrees

  ‭ Fit Mars himself, and his tumultuous hand,

  ‭ Glorying to dart to th’ ears of every land

  ‭ Of all the voice-divided; 1 and to show

  ‭ How bravely did both Frogs and Mice bestow

  ‭ In glorious fight their forces, even the deeds

  ‭ Daring to imitate of Earth’s Giant Seeds.

  ‭ Thus then men talk’d; this seed the strife begat:

  ‭ The Mouse once dry, and ‘scaped the dangerous cat,

  ‭ Drench’d in the neighbour lake her tender beard,

  ‭ To taste the sweetness of the wave it rear’d.

  ‭ The far-famed Fen-affecter, seeing him, said:

  ‭ “Ho, stranger! What are you, and whence, that tread

  ‭ This shore of ours? Who brought you forth? Reply

  ‭ What truth may witness, lest I find you lie.

  ‭ If worth fruition of my love and me,

  ‭ I’ll have thee home, and hospitality

  ‭ Of feast and gift, good and magnificent,

  ‭ Bestow on thee; for all this confluent

  ‭ Resounds my royalty; my name, the great

  ‭ In blown-up-count’nances and looks of threat,

  ‭ Physignathus, 2 adored of all Frogs here

  ‭ All their days’ durance, and the empire bear

  ‭ Of all their beings; mine own being begot

  ‭ By royal Peleus, 3 mix’d in nuptial knot

  ‭ With fair Hydromedusa, 4 on the bounds

  ‭ Near which Eridanus 5 his race resounds.

  ‭ And thee mine eye makes my conceit inclined

  ‭ To reckon powerful both in form and mind,

  ‭ A sceptre-bearer, and past others far

  ‭ Advanc’d in all the fiery fights of war.

  ‭ Come then, thy race to my renown commend.”

  ‭ The Mouse made answer: “Why inquires my friend?

  ‭ For what so well know men and Deities,

  ‭ And all the wing’d affecters of the skies?

  ‭ Psicharpax 6 I am call’d; Troxartes’ 7 seed,

  ‭ Surnamed the mighty-minded. She that freed

  ‭ Mine eyes from darkness was Lichomyle, 8

  ‭ King Pternotroctes’ 9 daughter, showing me,

  ‭ Within an aged hovel, the young light,

  ‭ Fed me with figs and nuts, and all the height

  ‭ Of varied viands. But unfold the cause,

  ‭ Why, ‘gainst similitude’s most equal laws

  ‭ Observed in friendship, thou mak’st me thy friend?

  ‭ Thy life the waters only help t’ extend;

  ‭ Mine, whatsoever men are used to eat,

  ‭ Takes part with them at shore; their purest cheat,

  ‭ Thrice boulted, kneaded, and subdued in paste,

  ‭ In clean round kymnels, cannot be so fast

  ‭ From my approaches kept but in I eat;

  ‭ Nor cheesecakes full of finest Indian wheat,

  ‭ That crusty-weeds 10 wear, large as ladies’ trains;

  ‭ Liverings, 11 white-skinn’d as ladies; nor the strains,

  ‭ Of press’d milk, renneted; nor collops cut

  ‭ Fresh from the flitch; nor junkets, such as put

  ‭ Palates divine in appetite; nor any

  ‭ Of all men’s delicates, though ne’er so many

  ‭ Their cooks devise them, who each dish see deckt

  ‭ With all the dainties all strange soils affect. 12

  ‭ Yet am I not so sensual to fly

  ‭ Of fields embattled the most fiery cry,

  ‭ But rush out straight, and with the first in fight

  ‭ Mix in adventure. No man with affright

  ‭ Can daunt my forces, though his body be

  ‭ or never so immense a quantity,

  ‭ But making up, even to his bed, access,

  ‭ His fingers’ ends dare with my teeth compress,

  ‭ His feet taint likewise, and so soft seize both

  ‭ They shall not taste th’ impression of a tooth.

  ‭ Sweet sleep shall hold his own in every eye

&
nbsp; ‭ Where my tooth takes his tartest liberty.

  ‭ But two there are, that always, far and near,

  ‭ Extremely still control my force with fear,

  ‭ The Cat, and Night-hawk, who much scathe confer

  ‭ On all the outrays where for food I err.

  ‭ Together with the straits-still-keeping trap, 13

  ‭ Where lurks deceitful and set-spleen’d mishap.

  ‭ But most of all the Cat constrains my fear,

  ‭ Being ever apt t’ assault me everywhere;

  ‭ For by that hole that hope says I shall ‘scape,

  ‭ At that hole ever she commits my rape.

  ‭ The best is yet, I eat no pot-herb grass,

  ‭ Nor radishes, nor coloquintidas,

  ‭ Nor still-green beets, nor parsley; which you make

  ‭ Your dainties still, that live upon the lake.”

  ‭ The Frog replied: “Stranger, your boasts creep all

  ‭ Upon their bellies; though to our lives fall

  ‭ Much more miraculous meats by lake and land,

  ‭ Jove tend’ring our lives with a twofold hand,

  ‭ Enabling us to leap ashore for food,

  ‭ And hide us straight in our retreatful flood.

  ‭ Which, if you will serve, you may prove with ease.

  ‭ I’ll take you on my shoulders; which fast seize,

  ‭ If safe arrival at my house y’ intend.”

  ‭ He stoop’d, and thither spritely did ascend,

  ‭ Clasping his golden neck, that easy seat

  ‭ Gave to his sally; who was jocund yet,

  ‭ Seeing the safe harbours of the king so near,

  ‭ And he a swimmer so exempt from peer.

  ‭ But when he sunk into the purple wave,

  ‭ He mourn’d extremely, and did much deprave

  ‭ Unprofitable penitence; his hair

  ‭ Tore by the roots up, labour’d for the air

  ‭ With his feet fetch’d up to his belly close;

  ‭ His heart within him panted out repose,

  ‭ For th’ insolent plight in which his state did stand;

  ‭ Sigh’d bitterly, and long’d to greet the land,

  ‭ Forced by the dire need of his freezing fear.

  ‭ First, on the waters he his tail did stere,

  ‭ Like to a stern; then drew it like an oar,

  ‭ Still praying the Gods to set him safe ashore;

  ‭ Yet sunk he midst the red waves more and more,

  ‭ And laid a throat out to his utmost height;

  ‭ Yet in forced speech he made his peril slight,

  ‭ And thus his glory with his grievance strove:

  ‭ “Not in such choice state was the charge of love

  ‭ Borne by the bull, when to the Cretan shore

  ‭ He swum Europa through the wavy roar,

  ‭ As this Frog ferries me, his pallid breast

  ‭ Bravely advancing, and his verdant crest

  ‭ (Submitted to my seat) made my support,

  ‭ Through his white waters, to his royal court.”

  ‭ But on the sudden did apparance make

  ‭ An horrid spectacle, — a Water-snake

  ‭ Thrusting his freckled neck above the lake.

  ‭ Which seen to both, away Physignathus

  ‭ Dived to his deeps, as no way conscious

  ‭ Of whom he left to perish in his lake,

  ‭ But shunn’d black fate himself, and let him take

  ‭ The blackest of it; who amidst the fen

  ‭ Swum with his breast up, hands held up in vain,

  ‭ Cried Peepe, and perish’d; sunk the waters oft,

  ‭ And often with his sprawlings came aloft,

  ‭ Yet no way kept down death’s relentless force,

  ‭ But, full of water, made an heavy corse.

  ‭ Before he perish’d yet, he threaten’d thus:

  ‭ “Thou lurk’st not yet from heaven, Physignathus,

  ‭ Though yet thou hid’st here, that hast cast from thee,

  ‭ As from a rock, the shipwrack’d life of me,

  ‭ Though thou thyself no better was than I,

  ‭ O worst of things, at any faculty,

  ‭ Wrastling or race. But, for thy perfidy

  ‭ In this my wrack, Jove bears a wreakful eye;

  ‭ And to the host of Mice thou pains shalt pay,

  ‭ Past all evasion.” This his life let say,

  ‭ And left him to the waters. Him beheld

  ‭ Lichopinax, 14 placed in the pleasing field,

  ‭ Who shriek’d extremely, ran and told the Mice;

  ‭ Who having heard his wat’ry destinies,

  ‭ Pernicious anger pierced the hearts of all,

  ‭ And then their heralds forth they sent to call

  ‭ A council early, at Troxartes’ house,

  ‭ Sad father of this fatal shipwrack’d Mouse;

  ‭ Whose dead corse upwards swum along the lake,

  ‭ Nor yet, poor wretch, could be enforced to make

  ‭ The shore his harbour, but the mid-main Swum.

  ‭ When now, all haste made, with first morn did come

  ‭ All to set council; in which first rais’d head

  ‭ Troxartes, angry for his son, and said:

  ‭ “O friends, though I alone may seem to bear

  ‭ All the infortune, yet may all met here

  ‭ Account it their case. But ’tis true, I am

  ‭ In chief unhappy, that a triple flame

  ‭ Of life feel put forth, in three famous sons;

  ‭ The first, the chief in our confusions,

  ‭ The Cat, made rape of, caught without his hole:

  ‭ The second, Man, made with a cruel soul,

  ‭ Brought to his ruin with a new-found sleight,

  ‭ And a most wooden engine of deceit,

  ‭ They term a Trap, mere murth’ress of our Mice.

  ‭ The last, that in my love held special price,

  ‭ And his rare mother’s, this Physignathus

  ‭ (With false pretext of wafting to his house)

  ‭ Strangled in chief deeps of his bloody stream.

  ‭ Come then, haste all, and issue out on them,

  ‭ Our bodies deck’d in our Dædalean arms.”

  ‭ This said, his words thrust all up in alarms,

  ‭ And Mars himself, that serves the cure of war,

  ‭ Made all in their appropriates circular.

  ‭ First on each leg the green shales of a bean

  ‭ They closed for boots, that sat exceeding clean; 15

  ‭ The shales they broke ope, boothaling by night,

  ‭ And ate the beans; their jacks art exquisite

  ‭ Had shown in them, being cats’ skins, everywhere

  ‭ Quilted with quills; their fenceful bucklers were

  ‭ The middle rounds of can’sticks; but their spear

  ‭ A huge long needle was, that could not bear

  ‭ The brain of any but be Mars his own

  ‭ Mortal invention; their heads’ arming crown

  ‭ Was vessel to the kernel of a nut.

  ‭ And thus the Mice their powers in armour put.

  ‭ This the Frogs hearing, from the water all

  ‭ Issue to one place, and a council call

  ‭ Of wicked war; consulting what should be

  ‭ Cause to this murmur and strange mutiny.

  ‭ While this was question’d, near them made his stand

  ‭ An herald with a sceptre in his hand,

  ‭ Embasichytrus 16 call’d, that fetch’d his kind

  ‭ From Tyroglyphus 17 with the mighty mind,

  ‭ Denouncing ill-named war in these high terms:

  ‭ “O Frogs! the Mice send threats to you of arms,

  ‭ And bid me bid ye battle and fix’d fight;

  ‭ Their eyes all wounded with Psicharpax’ sight

&nb
sp; ‭ Floating your waters, whom your king hath kill’d,

  ‭ And therefore all prepare for force of field,

  ‭ You that are best born whosoever held.”

  ‭ This said, he sever’d: his speech firing th’ ears

  ‭ Of all the Mice, but freez’d the Frogs with fears,

  ‭ Themselves conceiting guilty; whom the king

  ‭ Thus answer’d, rising, “Friends! I did not bring

  ‭ Psicharpax to his end; he, wantoning

  ‭ Upon our waters, practising to swim,

  ‭ Aped us, 18 and drown’d without my sight of him.

  ‭ And yet these worst of vermin accuse me,

  ‭ Though no way guilty. Come, consider we

  ‭ How we may ruin these deceitful Mice.

  ‭ For my part, I give voice to this advice,

  ‭ As seeming fittest to direct our deeds:

  ‭ Our bodies decking with our arming weeds,

  ‭ Let all our pow’rs stand rais’d in steep’st repose

  ‭ Of all our shore; that, when they charge us close,

  ‭ We may the helms snatch off from all so deckt,

  ‭ Daring our onset, and them all deject

  ‭ Down to our waters; who, not knowing the sleight.

  ‭ To dive our soft deeps, may be strangled straight,

  ‭ And we triumphing may a trophy rear,

  ‭ Of all the Mice that we have slaughter’d here.”

  ‭ These words put all in arms; and mallow leaves

  ‭ They drew upon their legs, for arming greaves. 19

  ‭ Their curets, broad green beets; their bucklers were

  ‭ Good thick-leaved cabbage, proof ‘gainst any spear;

  ‭ Their spears sharp bulrushes, of which were all

  ‭ Fitted with long ones; their parts capital

  ‭ They hid in subtle cockleshells from blows.

  ‭ And thus all arm’d, the steepest shores they chose

  ‭ T’ encamp themselves; where lance with lance they lined,

  ‭ And brandish’d bravely, each Frog full of mind.

  ‭ Then Jove call’d all Gods in his flaming throne,

  ‭ And show’d all all this preparation

  ‭ For resolute war; these able soldiers,

  ‭ Many, and great, all shaking lengthful spears,

  ‭ In show like Centaurs, Or the Giants’ host.

  ‭ When, sweetly smiling, he inquired who, most

  ‭ Of all th’ Immortals, pleased to add their aid

  ‭ To Frogs or Mice; and thus to Pallas said:

  ‭ “O Daughter! Must not your needs aid these Mice,

  ‭ That, with the odours and meat sacrifice

  ‭ Used in your temple, endless triumphs make,

 

‹ Prev