The men related to the deceased are also bound to spend the night in the house, keeping watch over the corpse. This is called keeping the privegghia, which, however, has not necessarily a mournful character, as they mostly pass the time with various games, or else seated at table with food and wine.
Before the funeral the priest is called in, who, reciting the words of the fiftieth psalm, pours wine over the corpse. After this the coffin is closed, and must not be reopened unless the deceased be suspected to have died of a violent death, in which case the man accused of the crime is confronted with the corpse of his supposed victim, whose wounds will, at his sight, begin to bleed afresh.
In many places two openings corresponding to the ears of the deceased are cut in the wood of the coffin, to enable him to hear the songs of mourning which are sung on either side of him as he is carried to the grave. This singing into the ears has passed into a proverb, and when the Roumanian says, “I-a-cantat la urechia” (they have sung into his ear), it is tantamount to saying that prayer, advice, and remonstrance have all been used in vain.
Whoever dies unmarried must not be carried by married bearers to the grave: a married man or woman is carried by married men, and a youth by other youths, while a maiden is carried by other maidens with hanging, dishevelled hair. In every case the rank of the bearer should correspond to that of the deceased, and a fruntas can as little be carried by mylocasi as the bearers of a codas may be higher than himself in rank.
In many villages no funeral takes place in the forenoon, as the people believe that the soul will reach its destination more easily by following the march of the sinking sun.
The mass for the departed soul should, if possible, be said in the open air; and when the coffin is lowered into the grave, the earthen jar containing the water in which the corpse has been washed must be shattered to atoms on the spot.
A thunder-storm during the funeral denotes that another death will shortly follow.
It is often customary to place bread and wine on the fresh grave-mound; and in the case of young people, small fir-trees or gay-colored flags are placed beside the cross, to which in the case of a shepherd a tuft of wool is always attached.
Seven copper coins, and seven loaves of bread with a lighted candle sticking in each, are often distributed to seven poor people at the grave. This also is intended to signify the tolls to be cleared on the way to heaven.
In some places it is usual for the procession returning from a funeral to take its way through a river or stream of running water, sometimes going a mile or two out of their way to avoid all bridges, thus making sure that the vagrant soul of the beloved deceased will not follow them back to the house.
Earth taken from a fresh grave-mound and laid behind the neck at night will bring pleasant dreams; it may also serve as a cure for fever if made use of in the following manner: The person afflicted with fever repairs to the grave of some beloved relative, where, calling upon the defunct in the most tender terms, he begs of him or her the loan of a winding-sheet for a strange and unwelcome guest. Taking, then, from the grave a handful of earth, which he is careful to tie up tightly and place inside his shirt, the sick man goes away, and for three days and nights he carries this talisman about with him wherever he goes. On the fourth day he returns to the grave by a different route, and replacing the earth on the mound, thanks the dead man for the service rendered.
A still more efficacious remedy for fever is to lay a string or thread the exact length of your own body into the coffin of some one newly deceased, saying these words, “May I shiver only when this dead man shivers.” Sore eyes may be cured by anointing them with the dew gathered off the grass of the grave of a just man on a fine evening in early spring; and a bone taken from the deceased’s right arm will cure boils and sores by its touch. Whoever would keep sparrows off his field must between eleven o’clock and midnight collect earth from off seven different graves and scatter it over his field; while the same earth, if thrown over a dog addicted to hunting, will cure him of this defect.
The pomeana, or funeral feast, is invariably held after the funeral, for much of the peace of the defunct depends upon the strict observance of this ancient custom. All the favorite dishes of the dead man are served at this banquet, and each guest receives a cake, a jug of wine, and a wax candle in his memory. Similar pomeanas are repeated after a fortnight, six weeks, and on each anniversary of the death for the next seven years. On the first anniversary it is usual to bring bread and wine to the church-yard. The bread is distributed to the poor, and the wine poured down through the earth into the grave.
During six weeks after the funeral the women of the family let their hair hang uncombed and unplaited in sign of mourning. It is, moreover, no uncommon thing for Roumanians to bind themselves down to a mourning of ten or twenty years, or even for life, in memory of some beloved deceased one. Thus in one of the villages there still lived, two years ago, an old man who for the last forty years had worn no head covering, summer or winter, in memory of his only son, who had died in early youth.
In the case of a man who has died a violent death, or in general of all such as have expired without a light, none of these ceremonies take place. Such a man has neither right to bocete, privegghia, mass, or pomeana, nor is his body laid in consecrated ground. He is buried wherever the body may be found, on the bleak hill-side or in the heart of the forest where he met his death, his last resting-place only marked by a heap of dry branches, to which each passer-by is expected to add by throwing a handful of twigs—usually a thorny branch—on the spot. This handful of thorns—o mânâ de spini, as the Roumanian calls it—being the only mark of attention to which the deceased can lay claim, therefore to the mind of this people no thought is so dreadful as that of dying deprived of light.
The attentions due to such as have received orthodox burial often extend even beyond the first seven years after death; for whenever the defunct appears in a dream to any of the family, this likewise calls for another pomeana, and when this condition is not complied with, the soul thus neglected is apt to wander complaining about the earth, unable to find rest.
This restlessness on the part of the defunct may either be caused by his having concealed treasures during his lifetime, in which case he is doomed to haunt the place where he has hidden his riches until they are discovered; or else he may have died with some secret sin on his conscience—such, for instance, as having removed the boundary stone from a neighbor’s field in order to enlarge his own. He will then probably be compelled to pilger about with a sack of the stolen earth on his back until he has succeeded in selling the whole of it to the people he meets in his nightly wanderings.
These restless spirits, called strigoi, are not malicious, but their appearance bodes no good, and may be regarded as omens of sickness or misfortune.
More decidedly evil is the nosferatu, or vampire, in which every Roumanian peasant believes as firmly as he does in heaven or hell. There are two sorts of vampires, living and dead. The living vampire is generally the illegitimate offspring of two illegitimate persons; but even a flawless pedigree will not insure any one against the intrusion of a vampire into their family vault, since every person killed by a nosferatu becomes likewise a vampire after death, and will continue to suck the blood of other innocent persons till the spirit has been exorcised by opening the grave of the suspected person, and either driving a stake through the corpse, or else firing a pistol-shot into the coffin. To walk smoking round the grave on each anniversary of the death is also supposed to be effective in confining the vampire. In very obstinate cases of vampirism it is recommended to cut off the head, and replace it in the coffin with the mouth filled with garlic, or to extract the heart and burn it, strewing its ashes over the grave.
That such remedies are often resorted to even now is a well-attested fact, and there are probably few Roumanian villages where such have not taken place within memory of the inhabitants. There is likewise no Roumanian village which does not count a
mong its inhabitants some old woman (usually a midwife) versed in the precautions to be taken in order to counteract vampires, and who makes of this science a flourishing trade. She is frequently called in by the family who has lost a member, and requested to “settle” the corpse securely in its coffin, so as to insure it against wandering. The means by which she endeavors to counteract any vampirelike instincts which may be lurking are various. Sometimes she drives a nail through the forehead of the deceased, or else rubs the body with the fat of a pig which has been killed on the Feast of St. Ignatius, five days before Christmas. It is also very usual to lay the thorny branch of a wild-rose bush across the body to prevent it leaving the coffin.
First-cousin to the vampire, the long-exploded were-wolf of the Germans, is here to be found lingering under the name of prikolitsch. Sometimes it is a dog instead of a wolf whose form a man has taken, or been compelled to take, as penance for his sins. In one village a story is still told—and believed—of such a man, who, driving home one Sunday with his wife, suddenly felt that the time for his transformation had come. He therefore gave over the reins to her and stepped aside into the bushes, where, murmuring the mystic formula, he turned three somersaults over a ditch. Soon after, the woman, waiting vainly for her husband, was attacked by a furious dog, which rushed barking out of the bushes and succeeded in biting her severely as well as tearing her dress. When, an hour or two later, the woman reached home after giving up her husband as lost, she was surprised to see him come smiling to meet her; but when between his teeth she caught sight of the shreds of her dress bitten out by the dog, the horror of this discovery caused her to faint away.
Another man used gravely to assert that for several years he had gone about in the form of a wolf, leading on a troop of these animals, till a hunter, in striking off his head, restored him to his natural shape.
This superstition once proved nearly fatal to a harmless botanist, who, while collecting plants on a hill-side many years ago, was observed by some peasants, and, in consequence of his crouching attitude, mistaken for a wolf. Before they had time to reach him, however, he had risen to his feet and disclosed himself in the form of a man; but this in the minds of the Roumanians, who now regarded him as an aggravated case of wolf, was but additional motive for attacking him. They were quite sure that he must be a prikolitsch, for only such could change his shape in this unaccountable manner; and in another minute they were all in full cry after the wretched victim of science, who might have fared badly indeed had he not succeeded in gaining a carriage on the high-road before his pursuers came up.
I once inquired of an old Saxon woman, whom I had visited with a view to extracting various pieces of superstitious information, whether she had ever come across a prikolitsch herself.
“Bless you!” she said, “when I was young there was no village without two or three of them at least, but now there seem to be fewer.”
“So there is no prikolitsch in this village?” I asked, feeling particularly anxious to make the acquaintance of a real live were-wolf.
“No,” she answered, doubtfully, “not that I know of for certain, though of course there is no saying with those Roumanians. But close by here in the next street, round the corner, there lives the widow of a prikolitsch whom I knew. She is still a young woman, and lost her husband five or six years ago. In ordinary life he was a quiet enough fellow, rather weak and sickly-looking; but sometimes he used to disappear for a week or ten days at a time, and though his wife tried to deceive people by telling them that her husband was lying drunk in the loft, of course we knew better, for those were the times when he used to be away wolving in the mountains.”
Thinking that the relict of a were-wolf was the next best thing to the were-wolf himself, I determined on paying my respects to the interesting widow; but on reaching her house the door was closed, and I had the cruel disappointment of learning that Madame Prikolitsch was not at home.
We do not require to go far for the explanation of the extraordinary tenacity of the were-wolf legend in a country like Transylvania, where real wolves still abound. Every winter here brings fresh proof of the boldness and cunning of these terrible animals, whose attacks on flocks and farms are often conducted with a skill which would do honor to a human intellect. Sometimes a whole village is kept in trepidation for weeks together by some particularly audacious leader of a flock of wolves, to whom the peasants not unnaturally attribute a more than animal nature; and it is safe to prophesy that as long as the flesh-and-blood wolf continues to haunt the Transylvanian forests, so long will his spectre brother survive in the minds of the people.
*Both Greeks and Romans attached an ominous meaning to a dream of falling-out teeth.
Mary Cholmondeley
(1859–1925)
MARY CHOLMONDELEY (PRONOUNCED “CHUMLEY”) was a popular British novelist now remembered mostly for Red Pottage, her 1899 satirical novel sympathetic to the aspirations of the New Woman. It opens memorably:
“I can’t get out,” said Sterne’s starling, through the bars of his cage.
“I will get out,” said Hugh Scarlett to himself, seeing no bars, but half conscious of a cage.
Cholmondeley understood the urge to escape. The daughter of a vicar, she was born in Shropshire, in the tiny village of Hodnet. As the eldest daughter among eight siblings, she was handed the thankless role of caretaker for an invalid mother. Literature ran in the family, however—one ancestor was a poet and her uncle was a friend of Mark Twain’s—and eventually it rescued her as well. She began writing in her teens and wound up publishing many novels and stories.
Emerging from the borderlands of vampire tales, “Let Loose” is a stylish and witty story, with unexpected twists and quotable lines such as this comment on a crypt full of skeletons: “I attribute my present determination to be cremated to the painful impression produced on me by this spectacle.” P. G. Wodehouse himself would have been proud to have invented the village of Wet Waste-on-the-Wolds. And “Let Loose” reminds us again that the vicious, having not caused enough trouble while alive, are the most likely to return undead.
The story first appeared in 1890 in Temple Bar (“A London Magazine for Town and Country Readers”), a monthly that had gained fame in the 1860s by publishing sensation novelist Mary Elizabeth Braddon, whose 1896 story “Good Lady Ducayne” appears in this anthology. Temple Bar continued to specialize in serialized fiction by such luminaries as Robert Louis Stevenson and Wilkie Collins. Years after “Let Loose” appeared, some readers suggested that Cholmondeley had patterned it on F. G. Loring’s story “The Tomb of Sarah.” Actually Cholmondeley’s story appeared first, and as you will soon discover in these pages, the two stories bear little resemblance beyond their major themes. Because the epigraph that opens “Let Loose” appears without attribution, it is worth noting that many of Cholmondeley’s readers would have recognized the lines as coming from “The Dead,” a sonnet by the popular Victorian poet Mathilde Blind.
Let Loose
THE DEAD ABIDE WITH US!
THOUGH STARK AND COLD
EARTH SEEMS TO GRIP THEM,
THEY ARE WITH US STILL…
SOME YEARS AGO I took up architecture, and made a tour through Holland, studying the buildings of that interesting country. I was not then aware that it is not enough to take up art. Art must take you up, too. I never doubted but that my passing enthusiasm for her would be returned. When I discovered that she was a stern mistress, who did not immediately respond to my attentions, I naturally transferred them to another shrine. There are other things in the world besides art. I am now a landscape gardener.
But at the time of which I write I was engaged in a violent flirtation with architecture. I had one companion on this expedition, who has since become one of the leading architects of the day. He was a thin, determined-looking man with a screwed-up face and heavy jaw, slow of speech, and absorbed in his work to a degree which I quickly found tiresome. He was possessed of a certain quiet power of overcoming o
bstacles which I have rarely seen equalled. He has since become my brother-in-law, so I ought to know; for my parents did not like him much and opposed the marriage, and my sister did not like him at all, and refused him over and over again; but, nevertheless, he eventually married her.
I have thought since that one of his reasons for choosing me as his travelling companion on this occasion was because he was getting up steam for what he subsequently termed “an alliance with my family,” but the idea never entered my head at the time. A more careless man as to dress I have rarely met, and yet, in all the heat of July in Holland, I noticed that he never appeared without a high, starched collar, which had not even fashion to commend it at that time.
I often chaffed him about his splendid collars, and asked him why he wore them, but without eliciting any response. One evening, as we were walking back to our lodgings in Middeburg, I attacked him for about the thirtieth time on the subject.
“Why on earth do you wear them?” I said.
“You have, I believe, asked me that question many times,” he replied, in his slow, precise utterance; “but always on occasions when I was occupied. I am now at leisure, and I will tell you.”
And he did.
I have put down what he said, as nearly in his own words as I can remember them.
TEN YEARS AGO, I was asked to read a paper on English Frescoes at the Institute of British Architects. I was determined to make the paper as good as I could, down to the slightest details, and I consulted many books on the subject, and studied every fresco I could find. My father, who had been an architect, had left me, at his death, all his papers and note-books on the subject of architecture. I searched them diligently, and found in one of them a slight unfinished sketch of nearly fifty years ago that specially interested me. Underneath was noted, in his clear, small hand—Frescoed east wall of crypt. Parish Church. Wet Waste-on-the-Wolds, Yorkshire (viâ Pickering).
Dracula's Guest: A Connoisseur's Collection of Victorian Vampire Stories Page 29