Book Read Free

The Red Pencil

Page 5

by Andrea Davis Pinkney


  FLITTER

  Leila is first,

  both her small brown hands

  smoothing the baby’s thin fur,

  pet-petting

  from the lamb’s ears

  to her flittering tail.

  Leila asks, “What will we call her?”

  I needn’t think too hard.

  The name just comes.

  “Flitter,” I say.

  SAND SHEEP

  Drawing sheep

  in the sand

  with my twig

  is easy.

  Nali:

  circle body,

  curls for fur,

  legs short.

  Eyes, nostrils,

  dot-dot,

  dot-dot.

  Flitter:

  rectangle middle,

  triangle ears.

  Legs,

  eight strokes

  to outline four spindly limbs.

  Tail,

  a scribbly blur,

  to show how that happy

  back-end nub

  never stops

  swatting flies.

  PEEK-AND-PRANCE

  Silly Flitter waits for me

  each morning

  when I arrive at her pen.

  She hides to the side

  of Nali’s still-plump belly,

  thinking I can’t see

  her bony shins or nubby tail,

  flicking fast from her rump.

  I go along with this game

  of hide-and-find,

  calling her name

  until she peeks,

  then prances

  to show me,

  Here I am!

  DAWN

  We start the day

  with a meal of our farm’s best fruit.

  Mangoes,

  spilling

  their tangy insides

  when Leila and I

  bury our noses and teeth

  to slurp at their pillowy middles.

  Ya—it is a good morning.

  After we eat, Dando and Old Anwar

  go to the far fields.

  Their bodies paint blue silhouettes against dawn’s tawny drape.

  SUDDEN GUST

  For Muma and me,

  this is our day to roll dough

  into loaves

  that will settle in the shade of our farm’s leafiest tree,

  before baking in covered clay.

  Muma shows me the right way

  for pressing the heel of my hand

  to flatten the supple mounds.

  “Do it with your whole soul,”

  she instructs. “Bread is best

  when prepared from a woman’s

  deepest self.”

  Muma has given Leila a clump of dough.

  My sister hums, pats, plays with her soft ball.

  Morning’s birds glide on the horizon.

  Muma joins Leila’s humming.

  Me, too.

  I like this time together.

  In a quick gust, the wind picks up,

  then thrusts forward.

  Another haboob?

  So soon?

  HAMMERING

  Something thunders.

  I hear hammering

  from a place above.

  Muma’s face is pinched.

  My mother’s expression flashes

  with the dark

  fright

  I’d seen lurking

  in many eyes from my village.

  Muma hushes me,

  moves slowly from our home’s central room

  to outside.

  Fierce pounding, so strong,

  brings more than just wind.

  It’s as if our village has been plunged

  inside a hollow gourd

  that is being shaken by violent hands.

  The hammering bangs loud now.

  Earsplitting sound!

  HAPPENING?

  Muma flips our sleeping pallets

  up from their resting place on the floor.

  She wraps one around Leila, then me.

  Tucks us in a corner.

  “Stay put!” she orders,

  then races toward the crop fields.

  Leila obeys,

  pulls her knees beneath her,

  tucks her head on the floor.

  Hides her whole self under

  the mat’s slats.

  I follow after Muma,

  but soon wish I’d done as I was told.

  Suddenly, I see.

  This is no haboob.

  It’s the Janjaweed!

  All place and time,

  mind and breath

  become blurred chaos,

  shuddering frantically.

  Is?

  This?

  Truly?

  Happening?

  Helicopters

  chopping

  the clouds.

  Shrieking people.

  Men on horseback.

  Jallabiyas flailing.

  Camels with mashed-in noses.

  Galloping fast in a heated race.

  Coming closer.

  Wicked riders advancing.

  Can?

  This?

  Really?

  Be?

  Happening?

  Men with eyes

  the color of rotted squash.

  Preparing to slaughter.

  How?

  Is?

  This?

  Happening?

  Hooves.

  Hard pounding.

  Bullets

  spraying

  into crowds.

  Screams.

  So many screams.

  Is that Muma up ahead?

  Frantic?

  Running?

  Is that Dando—falling?

  Snapped to the grass,

  blood spurting from his back?

  Is that my own voice,

  calling, “Noooo!”?

  Then come torches.

  Flames hurled to the roofs.

  Our livestock pen alight with fire.

  Nali?

  Is that Nali?

  The fires have snatched her up

  in their wild jaws.

  Another scream that sounds like me.

  Pleading,

  “Noooo!”

  Those fires have hungry tongues.

  They swallow Nali whole.

  Happening?

  Happening?

  Happening?

  My sheep ignites

  into a fluffy pillow of flames,

  bleating for mercy.

  “Noooo!”

  Goz dust has clouded all sight.

  Then, as suddenly as it came,

  the hammering recedes.

  Gallops cease.

  Smoke rises,

  its weighty blackness stinging

  the insides of my nose.

  It is the tortured sounds

  of gagging

  that tell me

  I am still alive.

  SHOCK

  Quick-crack.

  Brittle twig—snapped.

  Nali—dead!

  Dando—dead!

  My whole heart.

  A sudden break.

  My Bright,

  turned black.

  Stricken!

  TOGETHER

  Muma

  moves quickly,

  rolling mats,

  gathering fabric

  and food.

  Old Anwar

  helps Muma

  collect what she can.

  He’s brought his donkey

  to our house.

  With him, too,

  is Gamal

  whose face is singed

  at the place

  where his ear meets his neck.

  His burns are the crisscross

  of a spider’s web.

  Open skin.

  Raw.

  Gamal, an orphan now.

  Old Anwar peels the curled-open skin

  f
rom Gamal’s neck.

  Patches his burns

  with a root poultice.

  Gamal winces,

  whimpers,

  bites hard on his lip.

  Leila hangs tight

  to Muma’s toob.

  Old Anwar says,

  “We must stay together.”

  CALLING

  “Flitter!”

  I expect her to come,

  my obedient lamb,

  Nali’s child.

  “Flitter!”

  I call and call.

  But all I hear

  is the wind, gasping.

  Even the air around us

  is struggling to find its balance.

  The sound of my toob’s fabric

  flapping around my face

  is an annoyance.

  I call and call.

  But still no Flitter.

  What else is possible? my

  worries ask.

  It could be that Flitter is

  playing

  a new hiding game of Here I

  am.

  Yes, that’s it. That’s what it could be.

  Silly lamb!

  Funny Flitter.

  But by nightfall,

  even when I call,

  Flitter does not come running.

  NOWHERE

  Next day.

  No Flitter still.

  I call when I wake.

  I call when the afternoon sun

  is a high, hot ball.

  At dusk, I call.

  I crawl under,

  behind,

  and into charred bushes,

  looking for Flitter,

  who is not there.

  I comb the grain shed’s corners,

  now ransacked and smelling of

  burned wood.

  “Flitter! Flitter!”

  My sheep’s baby lamb

  is nowhere.

  Muma holds me,

  tenderly, quietly.

  Touches her forehead to mine,

  whispers,

  “Flitter is gone.”

  FLEEING

  Tonight. Black. Silent.

  Thick. Hot. Dry.

  The darkest night

  our village will ever see.

  Muma is firm.

  “Only take what you can carry.”

  I choose my twig.

  Leila wants her broken-bottle dolly,

  but its plastic is melted and mashed.

  She’s managed to find her baby’s

  green cotton swatch, which she holds firm

  in her little fist

  while sucking on her hand for comfort,

  like when she was a baby.

  Muma’s only bundle is Leila,

  who she’s tied to her back.

  Each of us bears the heaviest weight of all,

  anguish, unmovable,

  like so many mud-brick sacks.

  ASHES

  With us are villagers

  I don’t fully know.

  Mostly women,

  some men,

  boys,

  girls,

  babies.

  Our animals didn’t survive.

  Old Anwar’s donkey

  carries food rations,

  and what little else we’ve brought.

  We walk,

  forming a crooked,

  curving line.

  We snake,

  single file,

  stitches along the desert’s hem.

  One silent step at a time,

  we wind our way

  to who-knows-where.

  “Where are we going?” I ask.

  “To safety,” Muma says.

  Her clipped, quiet words tell me

  I’m to ask no more questions.

  No time for even a backward glance.

  But I can’t help it.

  I look behind me.

  Our home has been burned

  to blackened bits

  of thatch,

  laced with memories

  of what once had been:

  Golden wheat.

  Milking goats.

  Okra.

  The last remnant I see

  is Muma’s wedding toob,

  now a little hill of ash,

  resting atop a pile of soot,

  its fringed edge

  flicking in the breeze,

  waving good-bye.

  SOLES

  Old Anwar explains:

  “Our direction depends on the safest path,

  where harmless land leads us.

  We can only know the way as it reveals itself.

  Our journey’s end will be shown as we go.”

  We walk on dogged feet

  for nights

  and nights

  and nights.

  We can go only when it’s dark.

  When we can’t be seen.

  When there is no Janjaweed.

  It’s not safe during the day.

  Miles and miles in nighttime.

  My soles are melting.

  I’m so thirsty.

  We must ration the little bit of water we have.

  I try not to whine,

  but I do.

  Muma says,

  “Don’t think of water.

  It will make you crave it more.”

  Leila is the fortunate one.

  Muma says we can move faster

  if she carries Leila.

  My dwarfed sister

  starts out riding and resting

  on Muma’s back.

  If only I were small enough to ride

  on my mother’s hunched body.

  I could press my chest right to her.

  I could send my heart’s drumming to Muma’s heart,

  sliced with sorrow.

  Gamal keeps touching

  at the place

  on his neck

  that has crusted pus

  collecting at its edges.

  He’s also trying hard not to whine.

  FORWARD

  Next night.

  We take comfort

  in the coolness of trees

  whose leaves

  have shaded the ground

  beneath our feet.

  But we must not linger.

  The luxury of an easy walk

  is something we can’t afford.

  We forge forward.

  Yesterday is a land gone.

  “Keep moving,” says Old Anwar.

  There’s nothing old or slow about this man,

  my father’s rival-friend,

  who has buried his silly tomato contest

  with the memory of Dando’s last breath.

  FOOTPRINTS

  I pretend

  Dando is walking alongside me,

  holding my hand,

  helping me through this.

  I pretend

  to see his footprints,

  long,

  shaped like flattened leaves,

  marking the sand,

  setting down a path

  for my own small

  feet

  to follow.

  I pretend

  Dando is here,

  stepping heavily,

  heel-toe,

  heel-toe,

  leading me,

  lovingly.

  I pretend

  so, so hard,

  with my whole

  heart.

  But it’s fruitless.

  This so-hard pretending

  doesn’t work.

  My father’s footprints,

  nowhere.

  HUNGRY

  Our weary feet

  keep moving

  silently

  across vast sheets of sand,

  spreading wide

  for miles,

  rolled out like a rippling carpet,

  leading to uncertainty.

  I’m allowed only one meal from Old Anwar’s pouch:

  A palmful of peanuts.

&
nbsp; A rodent’s bit of rice.

  A clump of corn,

  swallowed down with the little bit of wet

  I can summon from my tongue.

  Gamal and the other children

  have all been rationed the same.

  Greedy Gamal doesn’t nibble.

  He mashes his ration into one bite,

  devours the morsels that must sustain him

  until tomorrow.

  “Chew slow,” I warn. “Make it last.”

  Gamal cries, “I can’t.”

  STUBBORN

  Night after night.

  Muma can no longer carry Leila.

  Our food rations have dwindled,

  so she insists that my sister ride atop

  Old Anwar’s donkey,

  who now has less to carry.

  Leila refuses.

  “I can walk,” she squeals.

  “Do not argue,” Muma says. “Not now.”

 

‹ Prev