1421: The Year China Discovered the World

Home > Other > 1421: The Year China Discovered the World > Page 22
1421: The Year China Discovered the World Page 22

by Gavin Menzies


  The Portuguese names on the chart had made me presume that they were the original cartographers, but the names on the Piri Reis and the Jean Rotz charts were also in Portuguese and they could not possibly have been the discoverers of the Antarctic, Patagonia or Australia. Portuguese records in the Torre do Tombo, the National Archives of Portugal in Lisbon, state unequivocally that Henry the Navigator sent caravels to discover Antilia after he had received a similar but slightly later chart (the 1428 World Map discussed in chapter 4).4 Moreover, in 1424 the Portuguese simply did not have the capacity to survey the islands with such accuracy – for the cartography of Antilia was amazingly good. I concluded that it could only have been the Chinese. However, I needed further proof that this was the case, and I found once again that the best way of tackling this puzzle was to put myself in the cartographers’ shoes. When in submarines, we used to spend time in the Barents Sea photographing military installations. Part of our training was in periscope photography and the obscure art of constructing charts from near sea level. At the time I was working from about the same height as the cartographers of the Pizzigano chart, standing on the deck of a medieval ship.

  As Zhou Wen’s ships approached the Caribbean, they would have had warning some two days out that they would shortly sight land. Clouds, winds, weather and sea-bird types would all change, and finally, a few hours before the islands became visible, the crew would have begun to detect the soft, subtle smell of wet foliage. Because Columbus sailed through the Dominica Passage on a Sunday, he named the island to the south Dominica, the Spanish name for that day of the week; that to the north was named Marie-Galante after his flagship. He first landed at Marie-Galante but found little and pushed on northwards with the current, landing the next day at an island he named Guadeloupe in memory of his visit to a monastery of that name in Extremadura in Spain. Had they known, the monks might have raised objections to his choice of name, for the inhabitants of the island were Carib cannibals. Dr Chanca, a chronicler of Columbus’s second voyage, recorded his men striding through the soft sand into the coconut groves where they found ‘houses, about 30, built with logs or poles interwoven with branches and huge reeds and thatched … with palm … square and cottage like … For dishes [they use] calabashes [a gourd] … and, oh horrors!, human skulls for drinking vessels.’5 Only women were left in the villages; the native men had fled to the hills in terror at the sight of the sails of Columbus’s fleet.

  The stench of bodies horrified Columbus’s men. ‘Limbs of human bodies hung up in houses as if curing for provisions; the head of a youth so recently severed from the body that the blood was yet dripping from it, and parts of his body were roasting before the fire, along with savoury flesh of geese and parrots.’6 The natives used arrow-heads made from human bones, and

  in their attacks upon the neighbouring islands, these people capture as many of the women as they can, especially those who are young and beautiful, and keep them as concubines … they eat the children which they bear to them … Such of their male enemies as they can take alive they bring to their houses to make a feast of them, and those who are killed they devour at once. They say that man’s flesh is so good, that there is nothing like it in the world … in one of the houses we found the neck of a man undergoing the process of cooking in a pot. When they take any boys prisoners, they dismember [castrate] them and make use of them until they grow up to manhood, and then when they wish to make a feast they kill and eat them, for they say that the flesh of boys and women is good to eat. Three of these boys came fleeing to us, thus mutilated.7

  Another contemporary writer noted that it was ‘their custom to dismember the male children and young slaves, whom they capture and fatten like capons’.8

  To fifteenth-century eyes, the cannibalism Columbus encountered could easily have been seen as the work of the devil. Could that be the explanation of the name Satanazes – Satan’s Island? Was this what the Chinese had found, and was Guadeloupe the Satanazes shown on the Pizzigano chart? If so, like Columbus seventy years later, the Chinese would have approached the island from the south-east on the prevailing wind and current.

  Cannibalism in the Caribbean: a fanciful seventeenth-century reconstruction of Columbus’s encounter with the Caribs

  I turned my attention to the island of Saya lying to the south-east of Satanazes on the Pizzigano chart. I could vividly picture the scene as the Chinese approached because I spent some time in the Caribbean in command of the submarine HMS Rorqual and had visited and photographed many of the islands. In many cases the mountains appear black, surrounded by green jungle. Heavy rainstorms occur without warning, blotting out the islands. Frequently, birds take flight just before the rains arrive, circling in flocks, shrieking with foreboding.

  As soon as I consulted a modern map, I saw that Saya on the Pizzigano map corresponded to Les Saintes. It is approximately the same shape and lies in the same position relative to Guadeloupe as Saya to Satanazes. I assumed that Saya was indeed Les Saintes, Satanazes was Guadeloupe and, based on my calculations of their course and speed, that the Chinese had arrived off the islands in November 1421. Given the maximum height of Les Saintes (about a thousand feet) and the height of eye of a seaman on the deck of a Chinese junk, I estimated that they would have seen the island from twenty-five miles away, while still in the Dominica Passage. From that position they should also have seen the plateau island of Marie-Galante ten miles north of them and the mountainous Dominica ten miles to the south, yet neither was recorded on the chart. I made the obvious deduction that they had passed through the passage in darkness with no moon. When I checked the records, I discovered that the new moon occurred on 25 November 1421, so I took it that they had probably approached Les Saintes from the south-east around dawn, possibly on 26 November 1421.

  Les Saintes is composed of two large islands, Terre de Basse and Terre de Haut, and three smaller ones, La Coche and Grand Ilet in the south, and Ilet a Cabrit in the north. The big islands are much higher than the smaller ones and, approached from the south-east, the lower Grand Ilet and La Coche would merge with the taller islands in the background and appear to form a single block of land. The south coast would appear as a single parabolic island, just as it is drawn on the Pizzigano chart. Knowing the height from which they had surveyed it – the deck level of a treasure ship – I could now make an estimate to within two miles of the location from where Saya was charted.

  What else would the Chinese have seen from this position? Just what Columbus saw from the same spot seven decades later: ‘Dawn reveals a most romantic landscape. A volcanic peak rises to an immense height, and cataracts pouring down its sides appear like water falling out of heaven … Flights of brightly coloured noisy parrots and other brilliant tropical birds are winging their way from one island to another and the wind of the land is laden with sweet odours.’9 The ‘volcanic peak’ is La Souffrière on Guadeloupe, eighteen miles to the north-west. La Souffrière is well inland, its peak frequently shrouded by clouds and heavy rain, and seven rivers pour down its eastern side, the most spectacular among them the 120-metre Karukera Falls. The Chinese junks would have been at sea for at least three weeks, and I am sure the chance to take on water would not have been spurned. They would have altered course for the cataracts.

  I turned to the words con and ymana marked on Satanazes on the Pizzigano chart. My first attempt to solve the riddle of these names was to recruit an expert at crosswords, who came up with con as a shell, conical mountain or volcano – interesting, but not much help. Then Professor João Camilo dos Santos, an expert in medieval Portuguese attached to the Portuguese Embassy in London, translated these words for me as ‘a volcano’ (con) ‘erupts there’ (ymana). The description was highly significant. Transposing the location of these words on the Pizzigano chart onto the corresponding modern map placed them directly above the volcanoes of La Souffrière, La Citerne and L’Echelle. Had these volcanoes erupted in 1421? The Smithsonian Institution confirmed there were two eruptions
of the three volcanoes between 1400 and 1440; the dates, calculated by radio carbon-dating, cannot be determined more precisely.10 There were no further eruptions from these volcanoes for another 250 years, and no eruptions of other volcanoes in the Caribbean during the whole of the fifteenth century.11 Since the Pizzigano chart can only have recorded an eruption of the volcanoes on southern Guadeloupe, I had first-hand evidence that a cartographer had been in the Caribbean no later than 1424, sixty-eight years before Columbus.

  There are some anomalies in the map, but they are easily explicable when one retraces the route the ships must have taken. As the Chinese junks headed for the waterfalls on Guadeloupe, they would have had to sail closer and closer to Les Saintes, for all the time the current was pushing them westwards. As they passed the north-east tip of Les Saintes, the cartographer drew Baie du Marigot from half a mile away with the morning sun behind him. Because this bay was so close and so well lit, its size was somewhat exaggerated on the Pizzigano chart. As the junks neared land, the cartographer drew two further bays on the north coast of Saya. The third, Passe du Pain du Sucre, was drawn from a distance of seven miles, much further away than the first drawing, and it was now nearly noon (assuming their speed through the water was 4.8 knots) so the sun was in the cartographer’s eyes. The combination of the position of the sun and the greater distance resulted in the third bay being drawn smaller than it should have been. To check that my conclusions were accurate, I showed the chart and my navigational workings to a fellow of the Royal Geographical Society, like myself a professional navigator. He was also convinced that Saya is Les Saintes; it is drawn precisely as it would have been seen from sea level when approaching from the south-east.

  Guadeloupe shown on the Pizzigano map, compared with a modern map.

  Having calculated the time of day at which the cartographer drew Les Saintes, I was able to estimate with some certainty that by noon the junks had landed in the Baie de Grande Anse on southern Guadeloupe. I could imagine them replenishing their fresh water supplies against a backdrop of white, purple and blue hibiscus and orchids (‘the wind of the land is laden with sweet odours’). Cassava, peppers and yuccas were there for the taking. The sea is a kaleidoscope of fish, crabs bask on exposed coral and crayfish are abundant. I could visualize the mariners gambolling in the surf before they feasted, washed their clothes and stocked their ships with fruit. How delightful it must have been to swim in the warm water after being at sea for nearly a month. It used to be my practice when in command of HMS Rorqual to anchor off an inhabited bay and send the sailors ashore in the inflatable dinghies we carried. It always proved a popular excursion – a swim in the sea, followed by rum toddies and roast lobster.

  In the eastern Caribbean, an offshore breeze usually springs up as the land cools in the early evening. The Chinese had landed on an exposed Atlantic shore and would have had to find a sheltered anchorage for the night. Two hours’ sailing up the east coast would have brought them to a secluded anchorage between two coral islands in the southern part of Baie de Sainte Marie. My assumption was that the Chinese had landed, watered and anchored at precisely the same spot Columbus found seventy years later, and the French and English fleets centuries after that. At first sight that may seem an incredible proposition: why should ships of so many different nations over several centuries all end up at the same spot on a remote Caribbean island thousands of miles from home? They did so because they were all subject to the same natural forces.

  The clockwise movement of current and winds drew Zhou Wen’s fleet from the Cape Verde Islands to a latitude of 18°N, where the equatorial currents converged to sweep them towards the Dominica Passage. As they entered the Caribbean, they were greeted by the magnificent volcano of La Souffrière in Guadeloupe with its cataracts of ‘water falling out of heaven’. After watering on the Atlantic shore they needed to find shelter for the night; their anchorage was the nearest sheltered bay to the waterfalls. What they did not know was that this seeming paradise was ‘Satan’s Island’ – Satanazes – populated by cannibalistic Carib tribesmen. Guadeloupe was the Caribs’ principal lair in the Caribbean, and they were skilful hunters of men, even when swimming. I spent a day in the British Library poring over Columbus’s journal of his second voyage, which includes a description of a Carib attack on his fleet: ‘These Caribs can fight about as well in water as in their canoe … the Spaniard dies in consequence.’ After a Spanish sailor was killed, Columbus retaliated, and one of the Caribs had his belly slit open. His intestines were floating on the sea but, according to the Spanish accounts, the wounded Carib pushed them back inside his stomach with one hand while still firing arrows with the other.12

  On that gruesome note, I decided to end my researches for the day, but as I was making my way home that evening, it occurred to me that if the Chinese had landed on the island, they must have been attacked by the Caribs, just as Columbus was. Might there be some record or legacy of that landing? When I went back to the British Library to look again at the account of Columbus’s second voyage, I made another extraordinary discovery as I read the following passage:

  In one house they find what seems to be an iron pot … but here is a curiosity amongst savages – the stern post of a vessel. This must have drifted across the ocean from some civilized country. Perhaps, it is a part of the wreck of the Santa María. Now all stand aghast at the sight of a pile of human bones – probably the remains of many an unnatural repast.13

  Iron is not found on the Caribbean islands, nor indeed in Central America. The islanders used hollowed-out tree trunks for their boats, and they did not build them with stern posts, a sophisticated design. Stern posts had been in use in China since the first century AD; they did not reach Europe until the fourteenth century. Columbus’s Santa María was wrecked off the north coast of Haiti, far away to the north-west of Guadeloupe, and the Gulf Stream would have carried flotsam from that wreck in precisely the opposite direction, north-west towards New England. I strongly suspected that the stern post came from a junk and the iron pot was one brought by the Chinese.

  The Chinese would have put to sea to escape the Caribs, just as Columbus’s fleet did. When safe in open water, three miles offshore, they would have rounded the southern tip of Guadeloupe and sailed before the wind up the west coast where they charted the headland of Vieux Habitants, the Bay of Anse de la Barque and the Bay of Deshaies. By the next evening they would have been sailing into the bay now known as Le Grand cul de sac Marin, and from there the cartographer drew what he could see of Grande Terre, the eastern island of Guadeloupe. It is a low-lying island, rising from fifty metres near the shore to no more than a hundred metres further inland. By this stage it would have been after dusk and Grande Terre would have appeared as no more than a hazy blur. The cartographer probably saw little of it, and never properly charted it. The Chinese then set sail once more before the wind and current, heading north-westwards across the Caribbean, probably making for 39°53′N, the latitude of modern Atlantic City, New Jersey, but also of Beijing, and another obvious reference point for the Chinese fleets to have chosen.

  The cartographer had charted Les Saintes as he saw it from sea level, and placed it in the correct position relative to the western island of Guadeloupe, Basse Terre. He had accurately charted the east, south and west coasts of Basse Terre and Le Grand cul de sac Marin, placing the bays and rivers in their correct position, and had described the volcano La Souffrière and its sisters erupting. The chances of finding another island with erupting volcanoes, coupled with the same-shaped islands in the south and the bay in the north, are nil; there cannot be the slightest doubt that Satanazes is Guadeloupe (Basse Terre) and Saya is Les Saintes. Knowing Basse Terre’s true size, I could adjust Satanazes’ size to true, and as the Pizzigano chart gave Antilia’s size and orientation in relation to Satanazes, I could also calculate the true size and orientation of Antilia. The Pizzigano chart also showed the relative positions of and distance between Satanazes and Antilia. To find Anti
lia, all I had to do was look for an island 135 kilometres long by 50 kilometres wide, aligned east–west, and lying some six hundred kilometres west-north-west of Guadeloupe, once again in the track of the prevailing current and wind.

  I turned to a modern map to see if I could find a match for Antilia. The map revealed that Puerto Rico was in the correct position, had the true alignment and size, and lay directly on the route along which the wind and current would have swept the junks after they left Basse Terre. I compared the shape of Antilia on the Pizzigano chart with Puerto Rico. It was a very good match. I remember this still as a tremendous breakthrough. Overwhelmed by the importance of what I had discovered, I wandered off into the night in search of a celebratory drink.

  I returned to the British Library early the next morning worried that tiredness and elation might have caused me to misread the evidence, but a comparison of a large-scale modern-day map of Puerto Rico with Antilia on the Pizzigano chart at once removed any residual uncertainties. There are striking similarities, particularly the overall shape and the bays of Guayanilla, San Juan and Mayaguez. Save for the south-east tip, Antilia and its harbours fitted Puerto Rico like a glove. The standard of the cartography was astounding, way beyond what the Portuguese could have achieved in 1424.

  Puerto Rico shown on the Pizzigano map, compared with a modern map.

  But the exaggerated south-east tip is easily explained. After leaving Guadeloupe, the winds and currents would have driven the Chinese to the north-west – the same track Columbus later followed – to a point sixty miles east of Puerto Rico. There, they would have sighted the menacing, anvil-shaped volcano El Yunque near the east coast and turned towards it for water. As they had done many times when surveying other islands during their voyages, the Chinese squadron would have been split in two, one sailing north and one south of Puerto Rico to chart both coasts simultaneously. Had they sighted the volcano in the evening, and if they were travelling at their average rate of 4.8 knots, they would have passed south of Vieques Island during the night. In the darkness they could not have seen that Vieques is a separate island, and accordingly drew it as part of the mainland of Antilia.14 The Pizzigano chart is also inscribed with the word ura – hurricane – near the east coast of Puerto Rico, a clear indication that Zhou Wen’s fleet had been battered by a hurricane as it sailed away from the island. It would have been prudent of him to run before the storm on as few sails as possible so as to find anchor in a sheltered bay. This is consistent with the astonishingly precise cartography of the harbours on Puerto Rico’s south, west and north coasts, drawn before Columbus had even been born.

 

‹ Prev