The Dew Breaker
Page 14
“I went to school with his brother,” she says. “His father and mine were friends.”
WEEK 9
We fail our practice tests, except Rézia, who gets seventy percent, enough to pass.
“It’s not normal,” I complain. “We studied as much as you.”
“Listen to the baby funeral singer,” Mariselle says, wrapping her manicured hands around the neck of her dark green wine bottle. “You have so much time ahead to redo these things, retake these tests, reshape your whole life.”
WEEK 10
We drink too much and stay too long at the restaurant. Mariselle and I have grown used to the idea that we may never get diplomas out of the class.
Mariselle uncorks her second Pinot Noir of the evening. Rézia and I stick to the rum. We like the fiery, bitter taste and the way it makes us foggy right away. I know I’m ruining my voice, but who cares?
The people inside the little paintings are beginning to sway back and forth for the first time. Or is it my head that’s dancing? They walk past the borders and merge with our shadows on the wall.
“Let’s talk about something cheerful,” Rézia says. Her voice is slurred and she sounds sleepy. She’s the most drunk of the three of us, consuming more spirits in celebration for passing yet another practice test that Mariselle and I have failed.
“How does a person become a funeral singer, anyway?” Mariselle asks. She throws her hands across my shoulders. Cigarette ashes rain on my orange Salvation Army dress.
The first time I ever sang in public was at my father’s memorial Mass. I sang “Brother Timonie,” a song whose cadence rises and falls, like the waves of the ocean. I sang it through my tears, and later people would tell me that my sobs reminded them of the incoming tide. From that moment on I became a funeral singer.
Every time there was a funeral in Léogâne, I was asked to sing. I would sing my father’s fishing songs and sometimes improvise my own, right there, next to the coffin, in front of the family, at the funeral home or at the church. At other times, I would sing “Ave Maria” or “Amazing Grace,” if the family requested them. But I was always appreciated and well compensated.
“Tell me something cheerful,” Rézia objects with a mouth full of rice. “Enough about funerals. Enough!”
“Jackie Kennedy came to Haiti last year.” Mariselle perks up. She drops her empty glass on the table, breaking off a chunk at the bottom.
“Who’s she?” Rézia picks up the piece of glass and tosses it behind her.
“The wife of President Kennedy,” Mariselle explains. “The President Kennedy that all the used clothes in Port-au-Prince are named after.”
“Oh,” Rézia says, now taking swigs directly from the rum bottle. “He was so handsome.”
“She’s pretty too,” Mariselle says. “She spoke French. She lost her husband and two babies, yet she remained so beautiful. She made sadness beautiful.”
Pushing the damaged glass aside, Mariselle describes her encounter with Jackie Kennedy. Jackie Kennedy’s first husband, the president whom all the used clothes in Port-au-Prince are named after, had been dead for more than a decade when she came to Haiti. Her new husband was a Greek billionaire who’d had some business with our president. Mariselle’s first sighting of Jackie Kennedy was on the pier at the Port-au-Prince harbor when Jackie Kennedy walked off an enormous yacht, wearing pink Bermuda shorts, a white T-shirt, a massive straw hat, and wide-rimmed sunglasses to guard her well-chiseled face. The wind almost blew her hat away. Almost blew her tiny body away, Mariselle recalled, but she held herself up and disembarked.
“My husband went to the pier to paint her portrait,” Mariselle says, wiping the wet glass and bottle rings off the table with her palms. “He asked her what she wanted in her painting. She said in that whispery baby voice that she wanted the harbor behind her, the cargo ships and fishing boats and a few Haitian faces on the pier. So my husband painted her on the pier and put me in the background. If you ever come across that painting, somewhere between the Port-au-Prince harbor and Jackie Kennedy, you will see me.”
WEEK 11
My mother used to say that we’ll all have three deaths: the one when our breath leaves our bodies to rejoin the air, the one when we are put back in the earth, and the one that will erase us completely and no one will remember us at all. I sometimes hear a dog bark and I’m startled that it sounds a little like the dogs that roamed around me that day as I sat on the beach, watching my father’s fishing boat being hauled ashore without him in it.
My father used to love cockfights. He enjoyed the way the men would gather in a circle and pass a bottle of rum from hand to hand as they watched. This showed that animals were much smarter than men, he used to say, the way so many of us would congregate to watch two small birds.
He went to dogfights too, but he never enjoyed them as much. He could never get the howl of a dying dog out of his head. At least cocks were small, he said; we eat them, after all.
WEEK 12
When I was a girl, I had a small notebook made of a few folded sheets held together by my mother’s embroidering thread. There I sketched some figures, which were drawn so close together that they looked like they were fighting one another on the page.
My mother was the one who first thought they were fighting. She also thought they were frightening, so she made me a rag doll because she believed I was seeing these little shadows at night and was afraid of them.
Night after night, I clung to this rag doll, whose crooked eyes my mother had drawn over the white cloth with a piece of charcoal. After my father was gone, I twisted the doll’s neck night after night. During the day, I crowded the pages in my notebook with more tiny faces, to keep me company in case my mother also disappeared.
WEEK 13
Even though I’ve sung at a lot of funerals, I’m not necessarily a religious person. But I agree to Rézia’s idea to light candles so we can pass the real test.
Mariselle says we should pray to Saint Jude, the patron of lost causes. We add in there a prayer too, for our country.
“It’s not a lost cause yet,” Mariselle says, “because it made us.”
To that we toast, forsaking our rum for Mariselle’s Pinot Noir.
It feels like I’m drinking blood, not the symbolic blood of the sacraments, but real blood, velvet blood, our own blood.
I give them as keepsakes a few swatches of my mother’s embroidery. Threads of red clouds, omens for good luck.
Then Rézia asks me, “Why didn’t you go when you were asked to sing at the national palace?”
“Ordered,” I correct her. “I was ordered to go sing there.”
“Why didn’t you go?” Rézia persists. “If you had gone, maybe you’d still be home.”
I made a choice that I’d rather stop singing altogether than sing for the type of people who’d killed my father.
“Isn’t it amazing?” Rézia says. “Jackie Kennedy can go to Haiti anytime she wants, but we can’t.”
WEEK 14
We won’t know for some time if we passed. Yet Rézia’s still shaking with post-test anxiety when we sit down, each of us with a bowl of leftover stew from the day’s menu.
Mariselle is wearing a set of gold bangles that, when she moves her arms, sound like the type of miniature gourd rattles you might put on a child’s grave.
“I finally unpacked my suitcases,” she says, “to celebrate.”
She’s gotten a job at a gallery not far from Rézia’s restaurant and will be selling paintings, some of them her husband’s.
We celebrate with her by holding hands and twisting our way through the narrow spaces between the tables.
“And you, Freda, what are you going to do now?” an out-of-breath Mariselle asks when we stop.
“I’m going back,” I say, sinking into a chair. “I’m going to join a militia and return to fight.”
Both Mariselle and Rézia laugh so loud that it’s all I can hear for some time. Not the fan twirling overh
ead or the trickle of rum and wine from bottle to glass.
“Look, it’s the seventies,” I protest. “Look at Fidel Castro. He had women with him.”
They’re still laughing, but also drinking. Laughing and drinking.
“It’s not that.” Mariselle is doubled over, clinging to her belly, chortling. “It’s just that if you join a militia, we’ll soon be reading about you.”
“If you join a militia, you’ll die.” Rézia stops to wipe her damp forehead with her vetiver-scented hankie that now looks like a surrender flag. “Then who will sing at your funeral?”
The room is quiet now, except for the fan spinning overhead and a car horn blaring outside. Mariselle throws her head back, empties her entire glass in her mouth, then flings it across the room. We watch it fly, then land on the wall, breaking into a torrent of little pieces.
“Hey!” Rézia shuffles over with a broom and dustpan to pick up the shards. “Don’t wreck my place. If I didn’t have this place, I’d be as crazy as the two of you.”
“We’re not crazy.” Mariselle tries to get up, but her knees buckle under her and she falls back in her chair.
“Freda, why don’t you do it now?” Mariselle says. “Why don’t you sing your own funeral song?”
“We’ll help you,” Rézia chimes in from where she’s sweeping up glass across the room.
I clear my throat to show them that I can do it, am willing to do it, sing my own funeral song. Why not?
And that’s how I begin my final performance as a funeral singer, or any kind of singer at all.
I sing “Brother Timonie.” Brother Timonie, Brother Timonie, we row on without you. But I’ll know we’ll meet again.
Rézia and Mariselle catch on quickly and join in. We sing until our voices grow hoarse, sometimes making Brother Timonie a sister.
When we’ve exhausted poor Timonie, we move on to a few more songs, happier songs. And for the rest of the night we raise our glasses, broken and unbroken alike, to the terrible days behind us and the uncertain ones ahead.
THE DEW BREAKER CIRCA 1967
1
He came to kill the preacher. So he arrived early, extra early, a whole two hours before the evening service would begin.
The sun had not yet set when he plowed his black DKW within a few inches of a row of vendors who had lined themselves along where he’d imagined the curb might be, to sell all kinds of things, from grilled peanuts to packs of cigarettes. He wanted a perfect view of the church entrance in case the opportunity came to do the job from inside his car without his having to get out and soil his shoes.
Catching the street merchants stealing glimpses at his elephantine frame, he shifted now and again to better fit between the car seat and the steering wheel, his wide belly spilling over his belt to touch the tip of the gearshift.
Later one of the women, who didn’t want her name used, would tell the Human Rights people, “He looked like a pig in a calabash sitting there. Yes, I watched him. I watched him for a long time. I tried to frighten him with my old eyes. I belong to that church and I did not want to see my pastor die.”
Rumors had been spreading for a while that the preacher had enemies in high places. His Baptist church was the largest in Bel-Air, one of the oldest and poorest communities in Haiti’s capital, a neighborhood that one American journalist had described a few months earlier in a Life magazine article as “a hilly slum with an enviable view of the cobalt sea of Port-au-Prince harbor.”
The church was called L’Eglise Baptiste des Anges, the Baptist Church of the Angels, which was printed in chalky letters on a clapboard sign over the front doors. Above the sign was a likeness of Jesus, scrawny, with a hollowed ivory face and two emaciated hands extended toward passersby.
The preacher had a radio show, which aired at seven every Sunday morning on Radio Lumière, so that those who could not visit his church could listen to his sermons before they went about their holy day. Rumors of the preacher’s imminent encounter with the forces in power started as soon as he’d begun broadcasting his sermons on the radio the year before. Those at the presidential palace who monitored such things were at first annoyed, then enraged that the preacher was not sticking to the “The more you suffer on earth, the more glorious your heavenly reward” script. In his radio sermons, later elaborated on during midmorning services, the preacher called on the ghosts of brave men and women in the Bible who’d fought tyrants and nearly died. (He’d started adding women when his wife passed away six months before.) He exalted Queen Esther, who had intervened to halt a massacre of her people; Daniel, who had tamed lions intended to devour him; David, who had pebbled Goliath’s defeat; and Jonah, who had risen out of the belly of a sea beast.
“And what will we do with our beast?” the preacher encouraged his followers to chant from beside their radios at home, as well as from the plain wooden pews of his sanctuary.
He liked to imagine the whole country screaming, “What will we do with our beast?” but instead it seemed as if everyone was walking around whispering the sanctioned national prayer, written by the president himself: “Our father who art in the national palace, hallowed be thy name. Thy will be done, in the capital, as it is in the provinces. Give us this day our new Haiti and forgive us our anti-patriotic thoughts, but do not forgive those anti-patriots who spit on our country and trespass against it. Let them succumb to the weight of their own venom. And deliver them not from evil.”
The church members who were the most loyal of the radio listeners, when they were visited at home in the middle of the night and dragged away for questioning in the torture cells at the nearby Casernes Dessalines military barracks, would all bravely answer the same way when asked what they thought the preacher meant when he demanded, “What will we do with our beast?”
“We are Christians,” they would say. “When we talk about a beast, we mean Satan, the devil.”
The Human Rights people, when they gathered in hotel bars at the end of long days of secretly counting corpses and typing single-spaced reports, would write of the flock’s devotion to the preacher, noting, “Impossible to deepen that night. These people don’t have far to go to find their devils. Their devils aren’t imagined; they’re real.”
Not all the church members agreed with the preacher’s political line, however. Some would even tell you, “If the pastor continues like this, I leave the church. He should think about his life. He should think about our lives.”
The light of day vanished as he waited, the street vendors exchanging places around him, day brokers going home to be replaced by evening merchants who sold fried meats, plantains, and more cigarettes, late into the night. Among the dusk travelers were his colleagues in their denim uniforms. He didn’t know them intimately, but recognized a few. Those he did know loved to wear their uniforms, even though he didn’t think they should on jobs like this. Not that there was anything subtle about this job. He was sure that even before the “uniforms” had arrived some of the neighborhood people, upon observing him, had already gone off to warn the preacher. He was equally certain that neither he nor his uniformed acquaintances would deter the preacher. From what he knew of the preacher’s reputation, he was certain that the preacher would come and the evening service would go on. For if he stayed home, it would mean the devil had won, the devil of his own fear.
The preacher didn’t live far away. Four agents were even now in front of his modest two-room house, waiting to snatch him in case he tried to escape. Somehow he found it hard to imagine the preacher even being afraid. Perhaps he too was falling for the religious propaganda. The preacher would not be like the others, he told himself, who in the final hours before their arrests would plot impossible departures, run to trusted friends or relatives to parcel out their goods and their children.
In his work there were many approaches. Some of his colleagues tried to go as far from the neighborhoods where they grew up as possible when doing a task like this. Others relished returning to the people in th
eir home areas, people who’d refused cough syrup for a mother or sister as she sat up the whole night coughing up blood. Some would rather “disappear” the schoolteachers who’d told them that they had heads like mules and would never learn to read or write. Others wanted to take revenge on the girls who were too self-important, who never smiled when their names were called out or when they were hissed at or whistled at in the street. Others still wanted to beat the girls’ parents for asking their last names and judging their lineage not illustrious enough. But he liked to work on people he didn’t know, people around whom he could create all sorts of evil tales.
For example, he could easily convince himself before killing the preacher that being Catholic, he wasn’t supposed to like the Protestants anyway. They didn’t dance. They made their women dress in white and cover their heads with matching handkerchiefs, scarves, or rags. They were always talking or singing about the devil, using biblical symbols that could easily be misinterpreted. So killing someone like the preacher wouldn’t make him feel guilty for long, no matter where he had to do it.
In slaying the preacher, he could tell himself, he would actually be freeing an entire section of Bel-Air, men, women, and children who had been brainwashed with rites of incessant prayers and milky clothes. He’d be liberating them, he reasoned, from a Bible that had maligned them, pegged them as slaves, and told them to obey their masters, holy writings that he had completely vacated from his mind soon after the raucous party his parents had thrown to celebrate his first communion. With their preacher gone, the masses of Bel-Air would be more likely to turn back to their ancestral beliefs, he told himself, creeds carried over the ocean by forebears who had squirmed, wailed, and nearly suffocated in the hulls of Middle Passage kanntès, nègriers, slave ships.