We lunched at our usual place, which I really don’t much like, as who wants to look at fat business-men and farmers from the country simply drinking spaghetti? even if the spaghetti is good, but M. prefers it to the big places, because he says that in Rome one must do as the Romans do, not as the Americans. Still, I must say I do like looking at people who dress well and have good manners and nice jewels and things, which I told him, so he said all right, we’d go to Valadier to-morrow to see how the rich ate macaroni, which made me wretched, as it looked as though I’d been cadging, and of course that’s the last thing in the world I meant to do, to make him waste a lot of money on me, particularly after what he told me yesterday about his debts and what he made on the average, which still seems to me shockingly little, considering who he is, so I said no, wouldn’t he lunch with me at Valadier’s and he laughed and said it was the first time he’d heard of a gigolo of fifty being taken out by a woman of twenty. That rather upset me—the way it seemed to bring what we are to each other on to the wrong level, making it all sort of joke and sniggery, like something in Punch. Which is hateful, I can’t bear it. And I have the feeling that he does it on purpose, as a kind of protection, because he doesn’t want to care too much, and that’s why he’s always saying he’s so old, which is all nonsense, because you’re only as old as you feel, and sometimes I even feel older than he does, like when he gets so amused and interested with little boys in the street playing that game of sticking out your fingers and calling a number, or when he talks about that awful old Dickens. Which I told him, but he only laughed and said age is a circle and you grow into a lot of the things you grew out of, because the whole world is a fried whiting with its tail in its mouth, which only confirms what I said about his saying he was old being all nonsense. Which I told him and he said, quite right, he only said he felt old when he wished that he felt old. Which made me see still more clearly that it was just a defence. A defence of me, I suppose, and all that sort of nonsense. What I’d have liked to say, only I didn’t, was that I don’t want to be defended, particularly if being defended means his defending himself against me and making stupid jokes about gigolos and old gentlemen. Because I think he really does rather care underneath—from the way he looks at me sometimes—and he’d like to say so and act so, but he won’t on principle, which is really against all his principles and some time I shall tell him so. I insisted he should lunch with me and in the end he said he would, and then he was suddenly very silent and, I thought, glum and unhappy, and after coffee he said he’d have to go home and write all the rest of the day. So I came back to the hotel and had a rest and wrote this and now it’s nearly seven and I feel terribly sad, almost like crying. Next day. Rang up Guy and had less difficulty than I expected getting him to forgive me for yesterday, in fact he almost apologized himself. Danced till 2.15.
June 15th. M. still sad and didn’t kiss me when we met, on purpose, which made me angry, it’s so humiliating to be defended. He was wearing an open shirt, like Byron, which suited him; but I told him, you look like the devil when you’re sad (which is true, because his face ought to move, not be still) and he said that was what came of feeling and behaving like an angel; so of course I asked why he didn’t behave like a devil, because in that case he’d look like an angel, and I preferred his looks to his morals, and then I blushed, like an idiot. But really it is too stupid that women aren’t supposed to say what they think. Why can’t we say, I like you, or whatever it is, without being thought a kind of monster, if we say it first, and even thinking ourselves monsters? Because one ought to say what one thinks and do what one likes, or else one becomes like Aunt Edith, hippo-ish and dead inside. Which is after all what M.’s constantly saying in his books, so he oughtn’t to humiliate me with his beastly defendings. Lunch at Valadier’s was really rather a bore. Afterwards we went and sat in a church, because it was so hot, a huge affair full of pink marble and frescoes and marble babies and gold. M. says that the modern equivalent is Lyons’ Corner House and that the Jesuits were so successful because they gave the poor a chance of feeling what it was like to live in a palace, or something better than a palace, because he says the chief difference between a Corner House and the State rooms at Buckingham Palace is that the Corner House is so much more sumptuous, almost as sumptuous as these Jesuit churches. I asked him if he believed in God and he said he believed in a great many gods, it depended on what he was doing, or being, or feeling at the moment. He said he believed in Apollo when he was working and in Bacchus when he was drinking, and in Buddha when he felt depressed, and in Venus when he was making love, and in the Devil when he was afraid or angry, and in the Categorical Imperative, when he had to do his duty. I asked him which he believed in now and he said he didn’t quite know, but he thought it was the Categorical Imperative, which really made me furious, so I answered that I only believed in the Devil and Venus, which made him laugh and he said I looked as though I were going to jump off the Eiffel Tower, and I was just going to say what I thought of his hippo-ishness. I mean I’d really made up my mind, when a most horrible old verger rushed up and said we must leave the church, because it seems the Pope doesn’t allow you to be in a church with bare arms, which is really too indecent. But M. said that after all it wasn’t surprising, because every god has to protect himself against hostile gods and the gods of bare skin are hostile to the gods of souls and clothes, and he made me stop in front of a shop window where there were some mirrors and said, you can see for yourself, and I must say I really did look very nice in that pale green linen which goes so awfully well with the skin, when one’s a bit sunburnt. But he said, it’s not merely a question of seeing, you must touch too, so I stroked my arms and said yes, they were nice and smooth, and he said, precisely, and then he stroked my arm very lightly, like a moth crawling, agonizingly creepy but delicious, once or twice, looking very serious and attentive, as though he were tuning a piano, which made me laugh, and I said I supposed he was experimenting to see if the Pope was in the right, and then he gave me the most horrible pinch and said, yes, the Pope was quite right and I ought to be muffled in Jaeger from top to toe. But I was so angry with the pain, because he pinched me really terribly, that I just rushed off without saying anything and jumped into a cab that was passing and drove straight to the hotel. But I was so wretched by the time I got there that I started crying in the lift and the lift man said he hoped I hadn’t had any dispiacere di famiglia*, which made me laugh and that made the crying much worse, and then I suddenly thought of Clare and felt such a horrible beast, so I lay on my bed and simply howled for about an hour, and then I got up and wrote a letter and sent one of the hotel boys with it to M.’s address, saying I was so sorry and would he come at once. But he didn’t come, not for hours and hours, and it was simply too awful, because I thought he was offended, or despising, because I’d been such a fool, and I wondered whether he really did like me at all and whether this defending theory wasn’t just my imagination. But at last, when I’d quite given him up and was so miserable I didn’t know what I should do, he suddenly appeared—because he’d only that moment gone back to the house and found my note—and was too wonderfully sweet to me, and said he was so sorry, but he’d been on edge (though he didn’t say why, but I know now that the defending theory wasn’t just imagination) and I said I was so sorry and I cried, but I was happy, and then we laughed because it had all been so stupid and then M. quoted a bit of Homer which meant that after they’d eaten and drunk they wept for their friends and after they’d wept a little they went to sleep, so we went out and had dinner and after dinner we went and danced, and he dances really very well, but we stopped before midnight, because he said the noise of the jazz would drive him crazy. He was perfectly sweet, but though he didn’t say anything sniggery, I could feel he was on the defensive all the time, sweetly and friendlily on the defensive, and when he said good-night he only kissed my hand.
JUNE 18TH. STAYED IN BED TILL LUNCH RE-READING The Return of Eurydice. I underst
and Joan so well now, better and better, she’s so like me in all she feels and thinks. M. went to Tivoli for the day to see some Italian friends who have a house there. What is he like with other people, I wonder? Got two tickets for the fireworks to-morrow night, the hotel porter says they’ll be good, because it’s the first Girandola since the War. Went to the Villa Borghese in the afternoon for my education, to give M. a surprise when he comes back, and I must say some of the pictures and statues were very lovely, but the most awful looking fat man would follow me round all the time and finally the old beast even had the impertinence to speak to me, so I just said, Lei è un porco*, which I must say was very effective. But it’s extraordinary how things do just depend on looks and being sympathique, because if he hadn’t looked such a pig, I shouldn’t have thought him so piggish, which shows again what rot hippo-ism is. Went to bed early and finished Eurydice. This is the fifth time I’ve read it.
VII
OH, IT WAS MARVELLOUS BEFORE THE WAR, THE Girandola. Really marvelous.”
“But then what wasn’t marvellous before the War?” said Pamela sarcastically. These references to a Golden Age in which she had no part always annoyed her.
Fanning laughed. “Another one in the eye for the aged gentleman!”
There, he had slipped back again behind his defences! She did not answer for fear of giving him some excuse to dig himself in, impregnably. This hateful bantering with feelings! They walked on in silence. The night was breathlessly warm; the sounds of brassy music came to them faintly through the dim enormous noise of a crowd that thickened with every step they took towards the Piazza del Popolo. In the end they had to shove their way by main force.
Sunk head over ears in this vast sea of animal contacts, animal smells and noise, Pamela was afraid. “Isn’t it awful?” she said, looking up at him over her shoulder; and she shuddered. But at the same time she rather liked her fear, because it seemed in some way to break down the barriers that separated them, to bring him closer to her—close with a physical closeness of protective contact that was also, increasingly, a closeness of thought and feeling.
“You’re all right,” he reassured her through the tumult. He was standing behind her, encircling her with his arms. “I won’t let you be squashed”; and as he spoke he fended off the menacing lurch of a large back. “Ignorante!” he shouted at it.
A terrific explosion interrupted the distant selections from Rigoletto and the sky was suddenly full of coloured light; the Girandola had begun. A wave of impatience ran through the advancing crowd; they were violently pushed and jostled. But, “It’s all right,” Fanning kept repeating, “it’s all right.” They were squeezed together in a staggering embrace. Pamela was terrified, but it was with a kind of swooning pleasure that she shut her eyes and abandoned herself limply in his arms.
“Ma piano!” shouted Fanning at the nearest jostlers. “Piano!” and “ ’Sblood!” he said in English, for he had the affection of using literary oaths. “Hell and Death!” But in the tumult his words were as though unspoken. He was silent; and suddenly, in the midst of that heaving chaos of noise and rough contacts, of movement and heat and smell, suddenly he became aware that his lips were almost touching her hair, and that under his right hand was the firm resilience of her breast. He hesitated for a moment on the threshold of his sensuality, then averted his face, shifted the position of his hand.
“At last!”
The haven to which their tickets admitted them was a little garden on the western side of the Piazza, opposite the Pincio and the source of the fireworks. The place was crowded, but not oppressively. Fanning was tall enough to overlook the interposed heads, and when Pamela had climbed on to a little parapet that separated one terrace of the garden from another, she too could see perfectly.
“But you’ll let me lean on you,” she said, laying a hand on his shoulder, “because there’s a fat woman next to me who’s steadily squeezing me off. I think she’s expanding with the heat.”
“And she almost certainly understands English. So for heaven’s sake . . .”
A fresh volley of explosions from the other side of the great square interrupted him and drowned the answering mockery of her laughter. “Ooh! Ooh!” the crowd was moaning in a kind of amorous agony. Magical flowers in a delirium of growth, the rockets mounted on their slender stalks and, ah! high up above the Pincian Hill, dazzlingly, deafeningly, in a bunch of stars and a thunder-clap, they blossomed.
“Isn’t it marvellous?” said Pamela looking down at him with shining eyes. “Oh God!” she added, in another voice. “She’s expanding again. Help!” And for a moment she was on the verge of falling. She leaned on him so heavily that he had to make an effort not to be pushed sideways. She managed to straighten herself up again into equilibrium.
“I’ve got you in case . . .” He put his arm round her knees to steady her.
“Shall I see if I can puncture the old beast with a pin?” And Fanning knew, by the tone of her voice, that she was genuinely prepared to make the experiment.
“If you do,” he said, “I shall leave you to be lynched alone.”
Pamela felt his arm tighten a little about her thighs. “Coward!” she mocked and pulled his hair.
“Martyrdom’s not in my line,” he laughed back. “Not even martyrdom for your sake.” But her youth was a perversity, her freshness a kind of provocative vice. He had taken a step across that supernatural threshold. He had given—after all, why not?—a certain license to his desires. Amid their multitudinous uncoiling, his body seemed to be coming to a new and obscure life of its own. When the time came he would revoke the license, step back again into the daily world.
There was another bang, another, and the obelisk at the centre of the Piazza leapt out sharp and black against apocalypse after apocalypse of jewelled light. And through the now flushed, now pearly-brilliant, now emerald-shining smoke-clouds, a pine tree, a palm, a stretch of grass emerged, like strange unearthly visions of pine and palm and grass, from the darkness of the else invisible gardens.
There was an interval of mere lamplight—like sobriety, said Fanning, between two pipes of opium, like daily life after an ecstasy. And perhaps, he was thinking, the time to step back again had already come. “If only one could live without any lucid intervals,” he concluded.
“I don’t see why not.” She spoke with a kind of provocative defiance, as though challenging him to contradict her. Her heart beat very fast, exultantly. “I mean, why shouldn’t it be fireworks all the time?”
“Because it just isn’t, that’s all. Unhappily.” It was time to step back again; but he didn’t step back.
“Well, then it’s a case of damn the intervals and enjoy . . . Oh!” She started. That prodigious bang had sent a large red moon sailing almost slowly into the sky. It burst into a shower of meteors that whistled as they fell, expiringly.
Fanning imitated their plaintive noise. “Sad, sad,” he commented. “Even the fireworks can be sad.”
She turned on him fiercely. “Only because you want them to be sad. Yes, you want them to be. Why do you want them to be sad?”
Yes, why? It was a pertinent question. She felt his arm tighten again round her knees and was triumphant. He was defending himself no more, he was listening to those oracles. But at the root of his deliberate recklessness, its contradiction and its cause, his sadness obscurely persisted. “But I don’t want them to be sad,” he protested.
Another garden of rockets began to blossom. Laughing, triumphant, Pamela laid her hand on his head.
“I feel so superior up here,” she said.
“On a pedestal, what?” He laughed. “‘Guardami ben; ben son, ben son Beatrice!’ *”
“Such a comfort you’re not bald,” she said, her fingers in his hair. “That must be a great disadvantage of pedestals—I mean, seeing the baldness of the men down below.”
“But the great advantage of pedestals, as I now suddenly see for the first time . . .” Another explosion covered his voice
. “ . . . make it possible . . .” Bang!
“Oh, look!” A blueish light was brightening, brightening.
“ . . . possible for even the baldest . . .” There was a continuous uninterrupted rattle of detonations. Fanning gave it up. What he had meant to say was that pedestals gave even the baldest men unrivalled opportunities for pinching the idol’s legs.
“What were you saying?” she shouted through the battle.
“Nothing,” he yelled back. He had meant, of course, to suit the action to the word, playfully. But the fates had decided otherwise and he wasn’t really sorry. For he was tired; he had realized it almost suddenly. All this standing. He was no good at standing nowadays.
A cataract of silver fire was pouring down the slopes of the Pincian Hill, and the shining smokeclouds rolled away from it like the spray from a tumbling river. And suddenly, above it, the eagle of Savoy emerged from the darkness, enormous, perched on the lictor’s axe and rods. There was applause and patriotic music. Then, gradually, the brightness of the cataract grew dim; the sources of its silver streaming were one by one dried up. The eagle moulted its shining plumage, the axe and rods faded, faded and at last were gone. Lit faintly by only the common lamplight, the smoke drifted slowly away towards the north. A spasm of motion ran through the huge crowd in the square below them. The show was over.
“But I feel,” said Pamela, as they shoved their way back towards the open streets, “I feel as though the rockets were still popping off inside me.” And she began to sing to herself as she walked.
After the Fireworks Page 10