The Avion My Uncle Flew

Home > Other > The Avion My Uncle Flew > Page 16
The Avion My Uncle Flew Page 16

by Cyrus Fisher


  It didn’t seem possible anyone would be up at this early hour in the morning. We didn’t wait to see who it was. We streaked along the side of the churchyard and hoisted ourselves over the cemetery wall, landing in soft terre—earth—and staying there, not making a noise, scarcely breathing. I wondered if it could be the fisherman arising this early.

  I guess Charles didn’t like being here any more than I did. We drew close together, picking our way along one of the old brick walks. Le maire’s place was opposite the graveyard, on the other side. We stole along through those gravestones, hearing the wind come sighing to us. I’d never realized how spooky a graveyard could be at night. We approached the middle of the cemetery, the old part, where the trees grew more thickly. Their leaves were like a blanket overhead, shutting out most of the pale moonlight. We had to grope our way on the brick walk, feeling for the rusty spiked fence.

  For a couple of minutes we must have got lost, wandering around in that cold darkness. Instead of coming out directly opposite le maire’s place, we emerged from the graveyard three or four hundred yards north, near the corner of the stone wall. Here it was a little brighter. The leaves weren’t so thick. The moon shone down with a flat paleness on three or four old mausoleums, erected next to the wall.

  I drew Charles’ attention to le maire’s place across from the cemetery on the other side of the road. I signified to him, best as I could, that we were to make a rush across the road and crouch under the opposite wall as our next move. He got that part of the plan, too. He nodded. “Oui,” he said in a whisper, his voice more steady than mine was.

  Just as we were about to jump for it, we heard those footsteps again. They came down the main rue and turned, right, and clop-clopped past the church, coming closer and closer to this side of the wall surrounding the graveyard. We risked peeking above the wall, to see who it was. The trees shaded us so much that it was perfectly safe as long as we didn’t make any noise.

  But the minute I raised my head and saw who it was, coming toward us, I nearly fell over backwards. I can’t ever express how uncanny a thing it was to see that blind man approach, the moonlight upon him. He clopped-clopped in his wooden shoes along the deserted road, his head up, the black glasses covering his eyes.

  He walked on by and went on toward la montagne. It seemed as though the entire nuit stood still, the leaves motionless in the trees, the wind empty. That peddler was blind, but he walked that road with his head up in the moonlight! When he reached the turn beyond Dr. Guereton’s vineyard, why, he turned, too, although how he knew it was there was a miracle to me.

  We waited a long time after the peddler was gone. I guess just seeing him, uncanny and lonely in the solitary road, had dampened our spirits. An owl hooted somewhere behind us. Both of us jerked. Finally, his voice shaky, Charles whispered, “T-tu viens?”

  I whispered, “Oui.” We slid over the wall and rushed across the road, diving for the tall grass growing beside the wall enclosing le maire’s property.

  From somewhere near us, a rooster started crowing. That noise split out through the darkness so loudly I thought the entire village would hear it and wake up and know we were laying low near le maire’s place. By and by, the rooster gave up. But another took on, crowing even more loudly. A donkey brayed. After that a dog barked faraway. A dog in le village next barked. A wind blew down from the montagnes with a cold freshness of early morning. I could feel Charles shivering against me, waiting for the next move—and, probably, I was shivering just as hard, or harder, against him.

  I reached into my pocket for the German coins. I shoved them at him. Well, he didn’t conceive of why he should take a handful of German coins! That was the most bitter shock of all to me. Here I’d thought he understood my scheme perfectly and at the very crucial moment, when he was supposed to take the coins to carry out the scheme, I had to discover he was still ignorant of their purpose.

  The wind got colder. Morning was coming closer. Already the stars in the sky weren’t quite as bright. I knew if we waited much longer it would be too late and we’d never have this chance again. I could either give up because Charles was obstinate and refused to understand at the last minute what he was supposed to do—or I could change my scheme. Instead of me standing guard, I’d have to take over and sneak across the wall and grab a couple of hens and ducks, scatter money around, and shove for it.

  I took a big breath. I whispered, “Tu restes ici, s’il vous plaît,” telling him to rest here, please, expecting him at least to stand guard for me.

  I scooted across the wall, landing fortunately on my feet. Right away, there was a soft scratching noise against the wall. I whirled. It was Charles. He clambered over it, too, not leaving me for a second. My plan was scattering all to nowhere. That wasn’t what he was supposed to do at all!

  You might have expected me to order him back. Well, I didn’t. It’s fine to plan things. Once you’re in the middle of doing a thing such as I was tonight, I found it a lot more comfortable to have Charles sticking along with me even if my original scheme called for one of us to be guard.

  The back yard of the maire’s place was covered with gravel. In the space between the maison and stables and chicken and duck sheds, were a cart and a dilapidated buggy and a pile of junk. We snuck as far as the cart when a dog tied near the stables started barking as if it were going crazy.

  I’d never counted on a dog giving us away. Soon as it began barking, of course, the donkeys let loose; they brayed. I hope I may never again hear so many animals all going at the same time.

  With all that noise, I knew in a minute that le maire was bound to be awakened. My interest evaporated in the scheme I’d constructed. I lost all interest in it fast. All I wanted to do was to get back to the hotel, into bed. I stood, preparing to make a run for it to the wall. But Charles still crouched beside the big cart. I hauled at his arm, trying to let him know my scheme wasn’t as perfect as I’d figured.

  Do you know, he didn’t budge. He stayed where he was. I bent down to whisper at him. He made a sudden move, caught me, shoved me clear down. “Hsst!” he whispered, pointing.

  Then I saw what I hadn’t noticed before. A light was showing through the cracks of the rear door. Now, I could see a light might be burning in the rear room. The windows were shut tight with shutters. You had to look sharp before realizing the maison wasn’t dark. And as I stared, the crack opened wider and wider—the door swung out.

  There, framed in the candlelight from the room, stood le maire himself. Late as it was, he was dressed. He wasn’t wearing a nightgown. He stepped forward, peering in the darkness toward the sheds. He asked, “Qu’est-ce que c’est que ça?” It came very plainly to where we were hiding, as if he were addressing a question to someone behind him, asking what was the matter.

  And as I watched, I felt my heart practically turn to stone and stop beating.

  A tall thin man came out from the room and stood behind le maire. He was head and shoulders above le maire, with arms like bean poles. I couldn’t believe my eyes. My throat tightened.

  I only knew of one person who could be that tall and thin, who moved with a kind of series of jerks as if made out of wood. Le maire asked the same question again, nervous and startled. The tall man behind answered in a voice I recognized—a voice I’d never forgotten. In that rusty whine of tone, the man said, “Va voir!”—go see. It was Monsieur Simonis! It was Monsieur Simonis in le maire’s maison, talking to le maire, telling him to go see what was causing all the commotion from the animals and chickens in the sheds.

  I laid flat to the ground, under the cart, Charles next to me. I felt as if I were about to perish. I knew if Monsieur Simonis ever put hands on me I was finished.

  Le maire stepped down from the door, hesitating. He turned back. A second man came from the room. This was the worst of all, because, quite calmly Monsieur Simonis ordered this second man, “Albert, va avec le maire!” And when Albert came into the light I saw at first the black-haired fisherma
n who was staying in the hotel, and as I heard the chuckle, as I remembered Albert’s chuckle, it was as though the shape of the fisherman was changing even as I stared. It was Albert—wearing a black wig or dyed hair, his thick eyebrows trimmed and dyed black, and his moustache shaven. No wonder I’d thought I’d seen the fisherman before.

  Le maire and Albert started along the path toward the sheds. Le maire saved us. I think he must have been nervous, not liking to be seen even at nuit in company with Albert. About a hundred feet away from the cart under which we were hiding, he suddenly halted. He told Albert, “Non, ne viens pas avec moi. Va à la maison.”

  They argued. The donkeys were braying even more loudly. The dog chained next to the duck shed was leaping against his chain, smelling us, wanting to get us.

  If we were ever to clear from here, this was our single moment. I nudged Charles and whispered, “Viens!” and took a quick breath and made a leap from under the cart toward the wall. I got about halfway before I heard the men suddenly shouting. I looked behind—saw Charles behind me, running—and, my leg tripped. I went over on my head and shoulders and rolled. Monsieur Simonis’ great creaking voice was hollering to le maire, “Ai! Ai! Là! Tu vois! Albert!”

  They’d seen us for certain.

  Instead of slamming by me, Charles whirled. He stopped and hauled me to my feet and in the moonlight his face had a wild terrible grin on it. The minute I got to my feet, he faced Albert and le maire. He shouted at them, “Traître! Conspirateur! Collaborationiste!” which meant precisely what the words sound like—Traitor! Conspirator! Collaborationist!

  After that he did the bravest thing any boy of his age could do. In a flash, he strung up his arrow to the bow. He pulled back. He let fly. That arrow wobbled across the yard. Either this time Charles’ aim was lucky, or Albert was so huge nobody possibly could have missed him. Anyway, that arrow hit Albert right in the mouth between the teeth!

  Albert fell back, choking, yelling for help, pulling at the arrow that had gone on in his mouth and cut the inside of his cheek. He collided against le maire, and both of them plumped down into the gravel.

  Charles ran for the wall. He gave me a hoist and a pousse. Over we went, into the grass. We streaked across the road, as Albert and le maire climbed over the wall. We headed for the cemetery, because that was the darkest place there was to hide in.

  12

  “L’AVION EST PRET À PARTIR!”

  We must have had, maybe, a minute’s head start.

  We ran straight for the middle of the graveyard and before we reached the middle, we became confused by the darkness and all the branching paths, and found we were lost. Somewhere behind us we could hear the noises the men made following us.

  My idea, and I suppose it was Charles’ too, was to try to work across the graveyard to le village and arouse the inhabitants there, before we were nabbed. To understand where we were, you’ll have to understand that old graveyard was an entire city in itself. St. Chamant wasn’t very big, probably not over a thousand people living there, but one way or another it had been in existence since way back during the time of the Romans and the Limovices.

  The graveyard was roughly in the shape of a vast square, the southwest corner next to the church. The road to the montagnes ran along the west side, and le maire’s place was situated about a quarter of a mile north of the church, on the west side of the graveyard. Consequently, we’d ducked in a good distance north of the church and le village, and something less than a quarter of a mile from the upper or north side of this old cemetery. The brick paths had been laid out in a series of two passing from west to east, and two from south to north, forming checkerboard squares. Branching off from the brick, fenced-in paths, were little lanes, wandering through each of the squares. After so many years, dirt and grass covered the bricks in places and there were great gaps in the iron fences.

  Charles and I ran along the upper brick path, crossing the cemetery from west to east, planning to hit one of the north to south paths and go down it to the church and to le village. Now that I’m telling about it, it seems easy. You’d think we couldn’t have made a mistake. But we were scared practically to death. Albert was blundering through the brush behind us, having already lost the path. It was black as pitch under the trees. The stone grave-markers stood up all around us in the darkness, nearly invisible until we crashed against them.

  I don’t know where we got off the brick path. The voices behind us had dropped away. We didn’t hear any more noise for several minutes. Charles took my arm and said, “Hsst!” and we stopped, listening, trying to figure where we were. When we peered up through the leaves we could make out a faint whiteness in the sky where the moon was shining. Charles must have decided he knew where we were, because after a moment he said softly, “Viens, Jean,” and I heard him move. Well, I made to follow. I stepped onto something rounded and lifting up a little from the ground, harder than the earth. My foot went on through the soft dirt and I couldn’t help from yelling. If my life had depended on me not yelling—and perhaps right then it did, too—I couldn’t have stopped myself.

  I can’t explain how I felt, when I realized I’d wallowed down into an old grave. The crumbly dirt poured in on me. I struggled up in the blackness, finding I’d fallen four or five feet downwards into a hole filled with old leaves and rotted pieces of wood from a coffin, and other articles which weren’t old leaves or wood or dirt—more like pieces of cow bones such as I’d picked up in Wyoming. Only these bones didn’t feel as bulky as cow bones. It took me about a second to realize what kind of bones they were—and then I nearly went crazy wanting to get out.

  “Hsst, Jean!” whispered Charles anxiously from somewhere above me. His hands groped down into the hole and touched mine. I gave a kind of gasping lunge, with Charles pulling on me. Next we heard Albert’s shout somewhere off in the darkness among the trees. My yell had given us away. In order not to lose each other, Charles and I grasped hands and we started to run.

  Le maire’s voice was calling, “Albert? Albert, où es-tu?”

  We didn’t stop to wait to find out where Albert was. We ducked around a couple of more tombstones and came out on one of the brick paths. We didn’t know which one it was. We simply streaked along that path, and it was like running in a dark tunnel. Pretty soon, the trees spread out a little. Moonlight filtered down on us. Charles halted, bringing me up with a jerk. He stood silent, listening. I strained my ears. There were voices and noises, but much fainter now. They came from a distance, somewhere still in the center of the graveyard.

  We continued along the path until we came out from under the trees and were bitterly disappointed to find we’d completely mixed up our directions. Instead of being at the south side, the side closest the village, we’d come out way up at the northeast corner, the forest and vineyards and montagnes ahead of us.

  We reached the group of stone mausoleums. Here we got our breath. “Ça va?” whispered Charles, asking how everything was going with me. I was still able to move. My bum leg hadn’t given up on me. The weeks of exercise and walking had strengthened it more than I realized, now we’d run into a real emergency. “Ça va,” I whispered back.

  We crawled behind the mausoleums, heading toward the road. We could see the dim outline of the trees, shaking their whiskered leafy heads in the wind. A cloud rolled across the moon, blotting out most of the light except that which came down from the sprinkle of stars. I shivered. We reached the northeast corner. Now all we had to do was work down, south, toward the church and le village, following the descent of the road. We got over the wall, in the low ditch, between the wall and the road.

  We moseyed south, easy and soft, taking our time, keeping our ears pricked for all sounds. We couldn’t believe we’d escaped Albert. It didn’t seem possible. We were afraid he was stealing behind us, taking his time about it, too, planning to surprise us with a quick jump at us the second he got close enough.

  Ahead we could distinguish the faint blurred shape of
le maire’s tower. We heard a cackling of chickens. We knew we were coming closer to le village. We never did get any closer that nuit. It was lucky for us that dog of le maire’s wasn’t a regular hunting dog and didn’t know enough to keep quiet when it smelled our scent. It set up a barking. We risked standing up in the ditch, to make sure it was le maire’s dog and not simply a stray dog of le village. Down ahead of us, in the moonlight, we saw the long angular figure of Monsieur Simonis, his shadow falling aslant on the wall, with the dog held by a leash in his hand. The dog lunged toward us. Monsieur Simonis shouted, “Albert! Albert, viens vite! Capedulocque, vite!” and started to run toward where we were hiding.

  He took awkward stiff steps, as if something was the matter with his joints or bones. Charles wheeled. “Viens!” he told me, and we cut back, from where we’d come, going around the northeast corner of the graveyard wall and on up through a vineyard. My breath was coming in tearing gasps by the time we’d reached the upper end of the vineyard. We sighted back. We saw Monsieur Simonis and Albert and le maire in the road below us, gathered together, evidently holding a quick meeting about what they should do.

  Charles touched me. We crawled over another fence, climbing upwards on the lower ridges of the montagne. He said, “Ton oncle, Jean. Va à ton oncle!” He realized we’d never be able to reach le village tonight, and proposed for us to climb la montagne and awaken mon oncle. It was all we could do. We descended a gully and climbed up again, going toward the forest. As we entered the forest, once more we looked back. We could see the figures of two men coming across the vineyard half a mile below us. One was dumpy and squat and the other figure was big—le maire and Albert. They had the dog with them now and we could hear its bark clearly.

  The road wound around a bend, vanishing behind a lower hill, and we couldn’t see Monsieur Simonis. We didn’t know whether he’d taken the road, to block us, or if he had returned to le maire’s house to wait for Albert and le maire to bring us to him after they’d nabbed us.

 

‹ Prev