"Threats are not very lover-like," she said, her smile more a rictus of fear than the tantalization she intended. "If you want my aid, you might ask for it differently."
"I do not want it; I need it." He looked down at her. "You are hoping you will enthrall me as you have other men, but I am not like them. I am a slave, and I do not find captivity enjoyable. Such things are only attractive to those who are free to walk away from them."
Eugenia looked away from him. "And you will make a slave of me."
"If you care to think of it that way," he agreed. He approached her. When she flinched, he deliberately took her face in his hands. "It will not go well if you show me your repugnance so plainly, Eugenia. Take a lesson from me and learn to appear complacent." He bent and kissed her again, this time harshly, so that she felt his teeth against her lower lip.
This time she broke away from him and chose the narrowest chair in the room to sit on. "You expect me to betray my friend. You want me to be a spy. And you want me to be your whore."
"Yes," he said baldly.
"And if I do not cooperate, you will do everything you can to destroy me." She said this very calmly, but she could not look at him as she spoke.
"Yes."
"So you are saying that it is you or the gutter." She flung the words at him, daring him to contradict her.
"Yes; that is precisely what I am saying." He came and stood directly in front of her so that she was blocked in the chair and could not escape. "You will do what I ask when I ask it and you will not question me. You will comply with my instructions, no matter what they are, and you will do so without complaint. Do you understand?"
"You're gloating." She held her paenula closed.
Simones bent down so that his face almost touched hers. "It does not matter if I am. It is my right, if I wish to exercise it."
She swallowed hard, and when she spoke, her voice trembled. "Is there nothing I can do to make you change your mind?"
"What?" He laughed as he reached out and pulled her from the chair, pinning her against him with his arms and holding her. "You will have to show me a little more emotion, Eugenia. You must make me believe you are pleased that I have taken notice of you, or I might be tempted to forget our arrangement and see you made a beggar."
"Simones, please." She was weak with dread.
"And to show you how much faith I put in you, I will tell you something that will shock you. Antonina is dying of poison." He saw her shock. "You will say nothing to her or to anyone about it. If you do, you know what fate awaits you. I will say that I said I feared she was dying of poison, and that will be sufficient. You cannot testify and neither can I, so nothing we have to say will reach the magistrates."
"Why do you tell me this?" she whispered.
"To let you know that I can and will do all that I say," he said with such calm ruthlessness that Eugenia shuddered.
"Are you poisoning her?" She knew the answer but was filled with a hideous fascination. In a remote part of her mind she wondered if this were a dream, a convincing nightmare that would leave her melancholy and exhausted.
"Indirectly," he said.
"Christos have mercy," she murmured.
"Better to appeal to Him than to me," Simones said, releasing her just enough to have one hand free to fondle her breasts through her garments. "Where are your private chambers?"
"I—"
"Where are they?" His hand tightened.
She cringed. "Must it be today? Won't you let me prepare?"
"You are prepared enough. If you succeed in sending me away now, the next time you will think you can do it again, and it will be more difficult for both of us; I would probably have to beat you into submission—and do not doubt that I would—and that is not a good way to begin. Tell me where your private quarters are."
She had not realized how large a man Simones was, nor how strong. Her throat was tight and dry and she felt as if she might be getting a fever. "It is… along the hall on the left. There are two doors with golden latches. The second is the room you want."
"How plaintive you sound," he jeered as he lifted her into his arms.
"My slaves—" she began, shamed at the thought of gossip.
"I will say you are faint if anyone has the audacity to ask." Holding her easily he strode to the door, deftly working the latch open before striding into the hall.
"What if I scream?" she asked, desperation making her reckless.
"I will make you sorry you did. I will begin by throttling you until you faint. After that, I will be certain you tender me a profound apology. Slaves know about such things, great lady. I give you my word it would be a lesson you would not forget." He was moving quickly but without apparent haste.
"Why do you want to do this? Why do you degrade me this way?" She felt tears well in her eyes and she hated herself for the weakness she revealed.
"What is degradation to a slave? We are born to it, and it is our fate to die as we were born. God has mandated that we have this station in life without recourse. You say we are born degraded." He was almost at the door of her private chambers. "Have you ever considered your slaves?"
"I give them the best care I can, but I am not wealthy. I see that they are housed and fed and treated well when they give good service." She lifted her chin but was appalled at the whine she heard in her protestations.
"How good of you," he said angrily as he threw the door open. "You think you are doing well because you don't abuse your slaves."
"My pope has said that a good Christian does not mistreat slaves, for they have their purpose appointed by God just as we have ours." She repeated this in a small voice, sounding almost like a child.
"And you listen and obey." He lowered her onto the bed. "You know nothing about obedience. Not yet. You will learn, Eugenia, and you will thank me for it, for it will buy you more freedom than it will buy me."
"No—" she whispered, trying to hold on to her garments as Simones kicked the door closed.
"Another time you will do this on request," he said coldly. "This time, you require a demonstration." He took the neck of her paenula and dalmatica in his hands and with a sudden wrenching pulled both garments apart.
Eugenia shrieked, aghast at what was being done to her and at the power Simones used, for the silk and wool were not easy to tear.
"Don't resist me, Eugenia; it will be worse for you if you do." He held her with the ends of her garments, staring down at her. Then, abruptly, he tugged one end of the clothing and almost wrenched it away from her.
"No!" She tried to bring her hands to cover herself, but they were still trapped in the sleeves of her dalmatica. She squirmed and pulled, but she was quite effectively trapped.
"Very pretty," Simones approved.
"Take me if you have to, but not this," she pleaded.
"A few lunges and it's over?" he suggested sarcastically. "You forget how it is with eunuchs like me. A few lunges will accomplish very little. We take a long time to be satisfied. I will see you spitted and I will hear you scream before I am finished with you."
She struggled but to no avail.
Still holding the wreckage of her garments, Simones sat beside her, staring at her critically. "I am going to determine if you please me."
"Simones—"
"You," he went on conversationally, "will say nothing. You will do as I tell you silently." He weighed her breast in his hand as if he were selecting a cut of lamb. "Firm enough." He pinched the nipple twice. "A trifle small, but probably adequate."
"This is intolerable!" she screamed softly.
Simones struck her casually, his hand open. "I said you would be silent. If you disobey again, I will have to find some way to correct you with force."
"Don't." She was still with fright as soon as the word was out.
"That's better," he approved, and loosened the belt he wore in place of a pallium. "If you struggle, I will be rough with you. I hope that won't be necessary." He tugged his dalmatica up around
his waist and moved over her.
"Not yet," she implored, her body feeling leaden and cold.
"Open your legs for me."
Shuddering, she complied.
It went on forever, his body pressing hers, his intrusion seeming to be endless. Once it crossed her mind that if she had wanted this man, if he had been a chosen lover, she would feel bliss now, for his incredible endurance would bring her more satisfaction than she had ever experienced. But it was Simones who mounted her, who pillaged her. Every thrust was like a blow and their joining like a beating.
"Eventually you will give in," he told her in deep pants. "You will not resist me."
"No."
"Yes," he insisted.
Eventually she shrieked, but it was not from fulfillment or culmination; she shrieked her outrage.
* * *
Text of a letter from Drosos to Olivia.
To my dearest, cherished Olivia, Drosos sends his greeting and love on the occasion of Passion Sunday, in the Lord's Year 549.
My friend Chrysanthos will bring this to you. Destroy it when you have done reading it, and tell no one what I have said, or you will expose us both to great dangers and I have brought enough grief into the world without adding to it. I would not burden you this way, but there is no one else who I trust enough and who is not bound by oath to report what I say. Do not be angry with me for adding to your risks, Olivia. I do not think I could say such things to anyone but you, and if that is dangerous, I can think of nothing that would make amends for doing this.
I suppose by now you will have heard about the Library. The popes here were celebrating as if they had triumphed over Satan himself. I have heard them offer prayers of thanksgiving, and I cannot join with them. All those books! When they showed them to me, I couldn't believe that anyone could want to burn them. How I hate the look of that word: burn. I despise it. I loathe what it means. It's all gone, all of it; all the information, all the thoughts, all the words, because the men who wrote them did not worship Our Lord. What does the growing of a plant have to do with that? The popes have tried to explain it to me, and I have wanted to understand, oh, God, God, I have wanted to understand. There has to be a reason that it happened. If I gave the order to destroy all those books for nothing more than Justinian's whim, how can I live with honor?
The Emperor has said it was good to do this, that it would cleanse the world and would take away temptation. He is not like other men, for God has elevated him and made him our Emperor, and for that he is given wisdom to be the Godly leader of the Empire. He sees more and knows more. I have wanted to serve him and to live as a proper soldier does. Though I believe Justinian was misled by the enemies of Belisarius, I must assume that in this matter he speaks with clarity of vision and complete authority.
Then why am I unable to comprehend his intentions? Why is it that every time I look out the window and see those blackened heaps of stone I can sense the rebuke in them, and I am sickened by what I have done? Why have I no sense of victory that the others have? What is wrong with me? Why have I disgraced myself in this shameful way?
Olivia, I long to be with you. At night I dream of you, and the times we have been together. I want you with me. I long for you. I have asked to be returned to Konstantinoupolis, but so far no answer has been given to my request. It is too much to hope that you have taken no other lovers, but I pray that you have not come to prefer another to me. I hope that you will still welcome me, for when I return I will seek you out as avidly as a stag in rut. There has been no woman like you, ever. I have tried others, but all I want is you. Take me back when I come. If you turn me away, I could not endure it. I would rather the worm consume my vitals than you turn me away.
Chrysanthos will give you news of me if you ask him. He has worried and fussed over me for weeks on end. He is a good man, Chrysanthos, and he will speak plainly if that is what you wish. Do not worry that he will report what you say. He has sworn that he will never speak of what I have told him, and that he will extend this vow to you. Not even the Emperor could demand that he abjure his word, you may be sure of that.
Olivia, what purpose has the burning served? I think of everything lost, gone. It was a stilling of voices, as if it were men we burned and not words. I will fight in battle and kill if that is my fate, but this was worse than slaughter and I fear I am a butcher or a murderer. Why is the purpose of this act hidden from me? Why do I see myself as smirched with a stain that will never leave me? The popes say that this is the greatest act of the Emperor, that we are closer to Heaven for being rid of these pernicious books. Why, then, do I feel so much closer to Hell?
Pray for me, Olivia, and let me love you when I return, no matter when it is that they will finally permit me to leave this place. Olivia, let me come to you then. I am in a wasteland here, and you are the spring in the desert. If you have chosen another lover, or if you have married, then there is nothing for me in Konstantinoupolis and I might as well be sent to the battle lines again.
I wish there were something I could fight. I am a soldier, and I might find expiation in battle. The popes say that I am wrong to feel this contrition and that I have no fault, but my soul carries a heavy burden and I do not know how to put it down. If I could vanquish an enemy, I might believe that I have restored myself.
You are all that is left to me now, until the Emperor sees fit to send me elsewhere or I come to understand what purpose I have served in ordering those damned fires lit. You are sense in an insane world, Olivia. You shine like a comet in the skies. I will love you until the blood is gone from my veins and the breath from my lungs.
Remember, destroy this. No one must see it, for your sake as well as mine.
With my devotion and passion
Drosos
10
Zejhil held out two small, golden cups. "I found them in the pantry, next to the glass vessels. I didn't recognize them and I thought you'd better have a look at them."
Niklos took the cups. "They're not ours. I wonder where they came from?" He turned them over, examining them with a critical and practiced eye. "Very good quality, about two hundred years old, I'd guess. Very definitely Roman, but I know that Olivia never had anything like them."
"Why would—" Zejhil interrupted herself. "Someone wants to implicate her."
"As being in league with smugglers, I'd guess," Niklos concurred. "Doubtless you're right." He looked down at the little cups as if he expected them to burn him. "Olivia has gone to church. She's been doing that more recently; she wants to rid herself of some of the stigma of being foreign."
"If this is what someone is doing to her, she will have to try harder," Zejhil said, trying to sound cynical.
"That she will," Niklos said without humor. "I wonder what else has been hidden about the house?"
"You don't think there's more, do you?" Zejhil was not able to conceal her shock.
"If someone wants to make a case for her having things she ought not to have, two gold cups aren't enough. Anyone might have a few things they had forgotten or misplaced, even gold cups. Therefore, if this is part of a plan, there must be other things here. Unless they have just started to act, in which case we may have a chance to surprise them in the act." He gave the cups back to Zejhil. "Put these back where you found them."
"Why?" She was surprised at the suggestion.
"Because whoever put these in the pantry will know that we are aware of what he is doing if he finds they are missing." He tapped the rims of the cups together in ironic salute.
"Are you certain it is a he?" asked Zejhil.
"No. And neither are you." He faltered. "Zejhil, if you do not want to do anything more, I would understand and so would Olivia. It was one thing to assist us in gathering information about the household, but if we have reached a point where someone is attempting to do more than that, you have very good reason not to continue to cooperate."
"I am a slave," she explained.
"You are: a slave to a Roman lady," Niklos said
. "She follows the old ways."
"I don't understand."
"There was a time when slaves had rights. Olivia Clemens remembers that time." Niklos took Zejhil by the elbow and pulled her into an alcove. "If anyone comes, I will kiss you. No one will think that remarkable. Now tell me what else you have discovered."
"Very little," she admitted. "Phaon, the new gardener, has been asking questions, but there is nothing strange in a slave doing that when he comes to a household. And the cook has been doing some snooping; it may be curiosity, but it may be something more than that. The laundryman has spent more time in the house than in the washing shed, but the weather is—"
Niklos wrapped his arms around her and pressed his mouth to hers. His hands moved expertly over her and he was startled to discover he was enjoying himself. When the carpenter was out of sight, Niklos released Zejhil with reluctance.
Zejhil was breathing unsteadily. "I… I forgot what I was saying." Her cheeks reddened with her admission.
Niklos ran one finger along her cheek. "It's all right; I'll wait until you remember."
She caught his finger in her hand. "No. You must not."
"Why not?" he asked. "Do I offend you?"
"It's not that," she said, looking away from him. "It would not be permitted if our mistress knew of it. Slaves are not—"
"You don't know Olivia," Niklos said, deeply relieved.
"She is mistress."
"She is also Roman." Niklos let his hands rest on her shoulders. "She will not choose for you, Zejhil, if that is what troubles you."
"She is mistress," Zejhil repeated stubbornly.
"You make her sound like a monster." He dropped his hands. "Tell me the rest. We'll talk about this later, when you've had a chance to think."
"When you've had a chance to think," Niklos reiterated. "You don't have to decide anything now." He deliberately took a step back from her. "Have you noticed anything else in the household? Has anyone said anything to you that you find questionable?"
She shook her head slowly. "Nothing specific," she said in an apologetic manner. "There have been a few comments that might be significant, but slaves learn to keep their council."
A Flame in Byzantium aoc-1 Page 29