Works of Sax Rohmer

Home > Mystery > Works of Sax Rohmer > Page 553
Works of Sax Rohmer Page 553

by Sax Rohmer


  I think it was my action of soothingly patting her upon the shoulder that drew Chundermeyer’s attention to my Hatshepsu scarab.

  “Mr. Kernaby!” he cried— “Mr. Kernaby!” And pointed to my finger.

  I had had the scarab set in a revolving bezel, and habitually wore it with its beetle uppermost and the cartouche concealed. As I glanced down at the ring, Chundermeyer stretched out his hand and detached it from my finger. Approaching the light, he turned the bezel.

  The flat part of the scarab was quite blank, bearing no inscription whatever. Like Lady Collis’s rope of pearls, Mrs. Van Heysten’s tiara, and Chundermeyer’s diamonds, it was a worthless and very indifferent duplicate!

  IV

  Never can I forget the scene in that crowded little room — poor M. Balabas all anxiety respecting the reputation of his establishment, and vainly endeavoring to reason with the victims of the amazing Omar Khân. Finally —

  “I will search for Inspector Carlisle myself,” said Mr. Chundermeyer; “and if I cannot find him, I shall be compelled to communicate with the local police authorities.”

  M. Balabas still volubly protesting, the unfortunate Veiled Prophet made his way from the alcove. I cannot say if the inspiration came as the result of a sort of auto-hypnosis induced by staring at the worthless ring in my hand — the stone was not even real lapis-lazuli — but a theory regarding the manner in which these ingenious substitutions had been effected suddenly entered my mind.

  Three minutes later I was knocking at the door of Chundermeyer’s room. I received no invitation to enter, and the door was locked. I sought M. Balabas; and, without confiding to him the theory upon which I was acting, I urged the desirability of gaining access to the apartment. As a result, a master key was procured, and we entered.

  At the first glance the room seemed to be empty, though it showed evidence of having recently been occupied, for it was in the utmost disorder. Perhaps we should have quitted it unenlightened, if I had not detected the sound of a faint groan proceeding from the closed wardrobe. Stepping across the room, I opened the double doors, and out into my arms fell a limp figure, bound hand and foot, and having a bath-towel secured tightly around the head to act as a gag. It was Mr. Chundermeyer!

  I think, as I helped to unfasten him, I was the most surprised man in the land of Egypt. He was arrayed only in a bath-robe and slippers, and his bare wrists and ankles were cruelly galled by the cords which had bound him. For some minutes he was unable to utter a word, and when at last he achieved speech, his first utterance constituted a verbal thunderbolt.

  “I have been robbed!” he cried huskily. “I was sand-bagged as I came from my bath, and look — everyone of my cases is gone!”

  It was M. Balabas who answered him.

  “As you returned from your bath, Mr. Chundermeyer?” he said. “At what time was that?”

  “About a quarter-past seven,” was the amazing reply.

  “But, good Heaven!” cried M. Balabas, “I was speaking to you less than ten minutes ago!”

  “You are mad!” groaned Chundermeyer, rubbing his bruised wrists. “Have I not been locked in the wardrobe all night!”

  “Ah, merciful saints,” cried M. Balabas, dramatically raising his clenched fists to heaven, “I see it all! You understand, Mr. Kernaby. It is not Mr. Chundermeyer with whom we have been conversing, in whose hands you have been placing your valuables, it is that devil incarnate who three years ago impersonated the Emîr al-Hadj, in order to steal the Holy Carpet; who can impersonate anyone; who, it is said, can transform himself at will into an old woman, a camel, or a fig tree; it is the conjuror, the wizard — Omar of Ispahân!”

  My own ideas were almost equally chaotic; for although, as I now recalled, I had never throughout the evening obtained a thoroughly good view of the features of the Veiled Prophet, I could have sworn to the voice, to the carriage, to the manner of Mr. Chundermeyer.

  The puzzling absence of Chief Inspector Carlisle now engaged everybody’s attention; and, acting upon the precedent afforded by the finding of Mr. Chundermeyer, we paid a visit to the detective’s room.

  Inspector Carlisle, fully dressed, and still wearing a soft felt hat, as though he had but just come in, lay on the floor, unconscious, with the greater part of a cigar, which examination showed to be drugged, close beside him.

  * * * * * *

  As I entered my room that night and switched on the light, in through the open window from the balcony stepped Abû Tabâh.

  His frequent and mysterious appearances in my private apartments did not surprise me in the least, and I had even ceased to wonder how he accomplished them; but —

  “You are too late, my friend,” I said. “Omar of Ispahân has outwitted you.”

  “Omar of Ispahân has outwitted men wiser than I,” he replied gravely; “but covetousness is a treacherous master, and I am not without hope that we may yet circumvent the father of thieves.”

  “You are surely jesting,” I replied. “In all probability he is now far from Cairo.”

  “I, on the contrary, have reason to believe,” replied Abû Tabâh calmly, “that he is neither far from Cairo, far from the hotel, nor far from this very apartment.”

  His manner was strange and I discovered excitement to be growing within me.

  “Accompany me on the balcony,” he said; “but first extinguish the light.”

  A moment later I stood looking down upon the moon-bathed gardens, and Abû Tabâh, beside me, stretched out his hand.

  “You see the projecting portion of the building yonder?”

  “Yes,” I replied; “the Harêm Suite.”

  “Immediately before the window there is a palm tree.”

  “I have observed it.”

  “And upon the opposite side of the path there is an acacia.”

  “Yes; I see it.”

  “The moon is high, and whilst all the side of the hotel is in shadow the acacia is in the moonlight. Its branches would afford concealment, however; and one watching there could see what would be hidden from one on this balcony. I request you, Kernaby Pasha, to approach that lebbekh tree from the further side of the fountain, in order to remain invisible from the hotel. Climb to one of the lower branches, and closely watch four windows.”

  I stared at him in the darkness.

  “Which are the four windows that I am to watch?”

  “They are — one, that immediately below your own; two, that to the right of it; three, the window above the Harêm Suite; and, four, the extreme east window of this wing, on the first floor.”

  Now, my state of mystification grew even denser. For the windows specified were, in the order of mention, that of Inspector Carlisle, who had not yet recovered consciousness; of Mr. Chundermeyer; of Major Redpath, a retired Anglo-Indian who had been confined to his room for some time with an attack of malaria; and of M. Balabas, the manager.

  “For what,” I inquired, “am I to watch?”

  “For a man to descend.”

  “And then?”

  “You will hold your open watch case where it is clearly visible from this spot. Instant upon the man’s appearance you will cover it up, and then uncover it, either once, twice, thrice, or four times.”

  “After which?”

  “Remain scrupulously concealed. Have the collar of your dinner jacket turned up in order to betray as little whiteness as possible. Do not interfere with the man who descends; but if he enters the Harêm Suite, see that he does not come out again! There is no time for further explanation, Kernaby Pasha; it is Omar of Ispahân with whom we have to deal!”

  V

  Perched up amid the foliage of the acacia, I commenced that singular guard imposed upon me by Abû Tabâh. Did he suspect one of these four persons of being the notorious Omar? Or had his mysterious instructions some other significance? The problem defied me; and, recognizing that I was hopelessly at sea, I abandoned useless conjecture and merely watched.

  Nor was my vigil a long one. I doubt
if I had been at my post for ten minutes ere a vague figure appeared upon the shadow-veiled balcony of one of the suspected windows — that of Major Redpath, above the Harêm Suite!

  Scarcely daring to credit my eyes, I saw the figure throw down on to the projecting top of the mushrabîyeh window below a slender rope ladder. I covered the gleaming gold of my watch-case with my hand, and gave the signal — three.

  The spirit of phantasy embraced me; and, unmoved to further surprise, I watched the unknown swarm down the ladder with the agility of an ape. He seemed to wear a robe, surely that of the Veiled Prophet! He silently manipulated one of the side-panels of the window, opened it, and vanished within the Harêm Suite.

  Raising my eyes, I beheld a second figure — that of Abû Tabâh — descending a similar ladder to the balcony of Inspector Carlisle’s room. He gained the balcony and entered the room. Four seconds elapsed; he reappeared, unfurled a greater length of ladder, and came down to the flower-beds. Lithely as a cat he came to the projecting mushrabîyeh, swung himself aloft, and as I watched breathlessly, expecting him to enter in pursuit of the intruder, climbed to the top and began to mount the ladder descending from Major Redpath’s room!

  He had just reached the major’s balcony, and was stepping through the open window, when a most alarming din arose in the Harêm Suite; evidently a fierce struggle was proceeding in the apartments of the Mudîr’s daughter!

  I scrambled down from the acacia and ran to the spot immediately below the window, arriving at the very moment that the central lattice was thrown open, and a white-veiled figure appeared there and prepared to spring down! Perceiving my approach:

  “Oh, help me, in the name of Allah!” cried the woman, in a voice shrill with fear. “Quick — catch me!”

  Ere I could frame any reply, she clutched at the palm tree and dropped down right into my extended arms, as a crashing of overturned furniture came from the room above.

  “Help them!” she entreated. “You are armed, and my women are being murdered.”

  “Help, Kernaby Pasha!” now reached my ears, in the unmistakable voice of Abû Tabâh, from somewhere within. “See that he does not escape from the window!”

  “Coming!” I cried.

  And, by means of the palm trunk, I began to mount towards the open lattice.

  Gaining my objective, I stumbled into a room which presented a scene of the wildest disorder. It was a large apartment, well but sparsely furnished in the Eastern manner, and lighted by three hanging lamps. Directly under one of these, beside an overturned cabinet of richly carven wood inlaid with mother-o’-pearl, lay a Nubian, insensible, and arrayed only in shirt and trousers. There was no one else in the room, and, not pausing to explore those which opened out of it, I ran and unbolted the heavy door upon which Abû Tabâh was clamoring for admittance.

  The imám leaped into the room, rebolted the door, and glanced to the right and left; then he ran into the adjoining apartments, and finally, observing the insensible Nubian upon the floor, he stared into my face, and I read anger in the eyes that were wont to be so gentle.

  “Did I not enjoin you to prevent his escape from the window?” he cried.

  “No one escaped from the window, my friend,” I retorted, “except the lady who was occupying the suite.”

  Abû Tabâh fixed his weird eyes upon me in a hypnotic stare of such uncanny power that I was angrily conscious of much difficulty in sustaining it; but gradually the quelling look grew less harsh, and finally his whole expression softened, and that sweet smile, which could so transform his face, disturbed the severity of the set lips.

  “No man is infallible,” he said. “And wiser than you or I have shown themselves the veriest fools in contest with Omar Ali Khân. But know, O Kernaby Pasha, that the lady who occupied this suite secretly left it at sunset to-night, bearing her jewels with her, and he” — pointing to the insensible Nubian on the floor— “took her place and wore her raiment — —”

  “Then the Mudîr’s daughter — —”

  “Is my sister Ayesha!”

  I looked at him reproachfully, but he met my gaze with calm pride.

  “Subterfuge was permitted by the Prophet, (on whom be peace),” he continued; “but not lying! My sister is the daughter of the Mudîr el-Fáyûm.”

  It was a rebuke, perhaps a merited one; and I accepted it in silence. Although, from the moment that I had first set eyes on him, I had never doubted Abû Tabâh to be a man of good family, this modest avowal was something of a revelation.

  “Her presence here, which was permitted by my father,” he said, “was a trap; for it is well known throughout the Moslem world that she is the possessor of costly ornaments. The trap succeeded. Omar of Ispahân, at great risk of discovery, remained to steal her jewels, although he had already amassed a choice collection.”

  Someone had begun to bang upon the bolted door, and there was an excited crowd beneath the window.

  “You supposed, no doubt,” the imám resumed calmly, “that I suspected Major Redpath and M. Balabas, as well as Mr. Chundermeyer and the English detective? It was not so. But I regarded the room of M. Balabas as excellently situated for Omar’s purpose, and I knew that M. Balabas rarely retired earlier than one o’clock. Even more suitable was that of Major Redpath, whose illness I believe to have been due to some secret art of Omar’s.”

  “But he is down with chronic malaria!”

  “It may even be so; yet I believe the attack to have been induced by Omar of Ispahân.”

  “But why?”

  “Because, as I learned to-night, Major Redpath is the only person in Cairo who has ever met Mr. Chundermeyer! I will confess that until less than an hour ago I did not know if Inspector Carlisle was really an inspector! Oh, it is a seeming absurdity; but Omar of Ispahân is a wizard! Therefore I entered the inspector’s room, and found him to be still unconscious. Major Redpath was in deep slumber, and Omar had entered and quitted his room without disturbing him. I did likewise, and visited Mr. Chundermeyer’s — the door was ajar — on my way downstairs.”

  “But, my friend,” I said amazedly, “with my own eyes I beheld Mr. Chundermeyer gagged and bound in his wardrobe! I saw his bruised wrists!”

  “He gagged, bound, and bruised himself!” replied Abû Tabâh calmly. “With my own eyes I once beheld a blind mendicant hanging by the neck from a fig tree, a bloody froth upon his lips. I cut him down and left him for dead. Yet was he neither dead nor a blind mendicant; he was Omar Ali Khân! Oblige me by opening the door, Kernaby Pasha.”

  I obeyed, and an excited throng burst in, headed by M. Balabas and Inspector Carlisle, the latter looking very pale and haggard!

  “Where is the man posing as Chundermeyer?” began the detective hoarsely. “By sheer sleight-of-hand, and under ye’re very noses” — excitement rendered him weirdly Caledonian— “he has robbed ye! I cabled Madras to-day, and the real Chundermeyer arrived at Amsterdam last Friday! As I returned with the reply cable in my pocket to-night I became so dizzy I was only just able to get to my room. He’d doctored every smoke in my case! Where is he?”

  “I assisted him to escape, disguised as a woman, some ten minutes ago,” I replied feebly. “I should be sincerely indebted to you if you would kick me.”

  “Escaped!” roared Inspector Carlisle. “Then what are ye doing here? Pursue him, somebody! Are ye all mad?”

  “We should be,” said Abû Tabâh, “to attempt pursuit. As well pursue the shadow of a cloud, the first spear of sunrise, or the phantom heifer of Pepi-Ankh, as pursue Omar of Ispahân! He is gone — but empty-handed. Behold what I recovered from ‘Mr. Chundermeyer’s’ room.”

  From beneath his black gibbeh he took out a leather bag, opened it, and displayed to our startled eyes the tiara of Mrs. Van Heysten, the rope of pearls, and — my Hatshepsu scarab!

  Ere anyone could utter a word, Abû Tabâh inclined his head in dignified salutation, turned, and walked stately from the room.

  BREATH OF ALLAH

&nbs
p; I

  For close upon a week I had been haunting the purlieus of the Mûski, attired as a respectable dragoman, my face and hands reduced to a deeper shade of brown by means of a water-color paint (I had to use something that could be washed off and grease-paint is useless for purposes of actual disguise) and a neat black moustache fixed to my lip with spirit-gum. In his story Beyond the Pale, Rudyard Kipling has trounced the man who inquires too deeply into native life; but if everybody thought with Kipling we should never have had a Lane or a Burton and I should have continued in unbroken scepticism regarding the reality of magic. Whereas, because of the matters which I am about to set forth, for ten minutes of my life I found myself a trembling slave of the unknown.

  Let me explain at once that my undignified masquerade was not prompted by mere curiosity or the quest of the pomegranate, it was undertaken as the natural sequel to a letter received from Messrs. Moses, Murphy and Co., the firm which I represented in Egypt, containing curious matters affording much food for reflection. “We would ask you,” ran the communication, “to renew your inquiries into the particular composition of the perfume ‘Breath of Allah,’ of which you obtained us a sample at a cost which we regarded as excessive. It appears to consist in the blending of certain obscure essential oils and gum-resins; and the nature of some of these has defied analysis to date. Over a hundred experiments have been made to discover substitutes for the missing essences, but without success; and as we are now in a position to arrange for the manufacture of Oriental perfume on an extensive scale we should be prepared to make it well worth your while (the last four words characteristically underlined in red ink) if you could obtain for us a correct copy of the original prescription.”

  The letter went on to say that it was proposed to establish a separate company for the exploitation of the new perfume, with a registered address in Cairo and a “manufactory” in some suitably inaccessible spot in the Near East.

  I pondered deeply over these matters. The scheme was a good one and could not fail to reap considerable profits; for, given extensive advertising, there is always a large and monied public for a new smell. The particular blend of liquid fragrance to which the letter referred was assured of a good sale at a high price, not alone in Egypt, but throughout the capitals of the world, provided it could be put upon the market; but the proposition of manufacture was beset with extraordinary difficulties.

 

‹ Prev