by Sax Rohmer
Next to Saïd Mohammed, her father, Sakîna’s brother was the finest horseman of the tribe, and his white mare their fleetest steed. I had cast covetous eyes upon this glorious creature, my friends, and secretly had made such overtures as were calculated to win her confidence.
Within two weeks, then, my plans were complete — up to a point. Since they were doomed to failure, like my great scheme, I shall not trouble you with their details, but an hour before dawn on a certain night I cut the camel-hair tethering of the white mare, and, undetected, led the beautiful creature over the silent sands to a cup-like depression, a thousand yards distant from the camp.
The Bedouin who was upon guard that night had with him a gourd of ‘erksoos. This was customary, and I had chosen an occasion when the duty of filling the sentinel’s gourd had fallen upon Sakîna; to his ‘erksoos I had added four drops of dark brown fluid from my medicine chest.
It was an hour before dawn, then, when I stood beside the white mare, watching and listening; it was an hour before dawn when she for whom my great scheme was forgotten, for whom I was about to risk the anger, the just anger, of men amongst the most fierce in the known world, came running fleetly over the hillocks down into the little valley, and threw herself into my arms....
When dawn burst in gloomy splendor over the desert, we were still five hours’ ride from the spot where I had proposed temporarily to conceal myself, with perhaps an hour’s start of the Arabs. I knew the desert ways well enough, but the ghostly and desolate place in which I now found myself nevertheless filled me with foreboding.
A seam of black volcanic rock split the sands for a great distance, forming a kind of natural wall of forbidding aspect. In places this wall was pierced by tunnel-like openings; I think they may have been prehistoric tombs. There was no scrap of verdure visible, north, south, east or west; only desolation, sand, grayness, and this place, ghostly and wan with that ancient sorrow, that odor of remote mortality which is called “the dust of Egypt.”
Seated before me in the saddle, Sakîna looked up into my face with a never-changing confidence, having her little brown fingers interlocked about my neck. But her strength was failing. A short rest was imperative.
Thus far I had detected no evidence of pursuit and, descending from the saddle, I placed my weary companion upon a rock over which I had laid a rug, and poured out for her a draught of cool water.
Bread and dates were our breakfast fare; but bread and dates and water are nectar and ambrosia when they are sweetened with kisses. Oh! the glorious madness of youth! Sometimes, my friends, I am almost tempted to believe that the man who has never been wicked has never been happy!
Picture us, then, if you can, set amid that desolation, which for us was a rose-garden, eating of that unpalatable food — which for us was the food of the gods!
So we remained awhile, deliriously happy, though death might terminate our joys ere we again saw the sun, when something ... something spoke to me....
Understand me, I did not say that someone spoke, I did not say that anything audible spoke. But I know that, unlocking those velvet arms which clung to me, I stood up slowly — and, still slowly, turned and looked back at the frowning black rocks.
Merciful God! My heart beats wildly now when I recall that moment.
Motionless as a statue, but in a crouching attitude, as if about to leap down, he who had warned me so truly stood upon the highest point of the rocks watching us!
How long did I remain thus?
I cannot pretend to say; but when I turned to Sakîna — she lay trembling on the ground, with her face hidden in her hands.
Then, down over the piled-up rocks, this mysterious and ominous being came leaping. Old man though he was, he descended with the agility of a mountain goat — and sometimes, in the difficult places, he went on all fours.
Crossing the intervening strip of sand, he stood before me. You have seen the reproach in the eyes of a faithful dog whose master has struck him unjustly? Such a reproach shone out from the yellow eyes of this desert wanderer. I cannot account for it; I can say no more....
It was impossible for me to speak; I trembled violently; such a fear and such a madness of sorrow possessed me that I would have welcomed any death — to have freed me from that intolerable reproach.
He suddenly pointed towards the horizon where against the curtain of the dawn black figures appeared.
I fell upon my knees beside Sakîna. I was a poor, pitiable thing; the madness of my passion had left me, and already I was within the great Shadow; I could not even weep; I knew that I had brought Sakîna out into that desolate place — to die.
And now the man whose ways were unlike human ways began to babble insanely, gesticulating and plucking at me. I cannot hope to make you feel one little part of the emotion with which those instants were laden. Sakîna clung to me trembling in a way I can never forget — never, never forget. And the look in her eyes! even now I cannot bear to think of it, I cannot bear ——
Those almost colorless lizards which dart about in the desert places with incredible swiftness were now coming forth from their nests; and all the while the black figures, unheard as yet, were approaching along the path of the sun.
My mad folly grew more apparent to me every moment. I realized that this which so rapidly was overtaking me had been inevitable from the first. The strange wild man stood watching me with that intolerable glare, so that my trembling companion shrank from him in horror.
But evidently he was seeking to convey some idea to me. He gesticulated constantly, pointing to the approaching Arabs and then over his shoulder to the frowning rock behind. Since it was too late for flight — for I knew that the white mare with a double burden could never outpace our pursuers — it occurred to me at the moment when the muffled beat of hoofs first became audible, that this hermit of the rocks was endeavoring to induce me to seek some hiding-place with which no doubt he was acquainted.
How I cursed the delay which had enabled the Arabs to come up with us! I know, now, of course, that even had I not delayed, our ultimate capture was certain. But at the moment, in my despair, I thought otherwise.
And now I cursed the stupidity which had prevented me from following this weird guide; I even thought wrathfully of the poor frightened child, whose weakness had necessitated the delay and whose fears had contributed considerably to this later misunderstanding.
The pursuing party, numbering four, and led by Saïd Mohammed, was no more than five hundred yards away when I came to my senses. The hermit now was tugging at my arm with frightful insistence; his eyes were glaring insanely, and he chattered in an almost pitiable manner.
“Quick!” I cried, throwing my arm about Sakîna, “up to the rocks. This man can hide us!”
“No, no!” she whispered, “I dare not — —”
But I lifted her, and signing to the singular being to lead the way, staggered forward despairingly.
The distance was greater than it appeared, the climb incredibly difficult. My guide held out his hand to me to assist me to mount the slippery rocks; but I had much ado to proceed and also to support Sakîna.
Her terror of the man and of the place to which he was leading us momentarily increased. Indeed, it seemed that she was becoming mad with fear. When the man paused before an opening in the rocks not more than fifteen or sixteen inches in height, and wildly waving his arms in the air, his elfin locks flying about his shoulder, his eyes glassy, intimated that we were to crawl in — Sakîna writhed free of my grasp and bounded back some three or four paces down the slope.
“Not in there!” she cried, holding out her little hands to me pitifully. “I dare not! He would devour us!”
At the foot of the slope, Saïd Mohammed, who had dismounted from his horse, and who, far ahead of the others, was advancing towards us, at that moment raised his gun and fired....
Can I go on?
It is more years ago than I care to count, but it is fresher in my mind than the things of yesterda
y. A lonely old age is before me, my friends — for I have been a solitary man since that shot was fired. For me it changed the face of the world, for me it ended youth, revealing me to myself for what I was.
Something more nearly resembling human speech than any sound he had yet uttered burst from the lips of the wild man as the report of Saïd Mohammed’s shot whispered in echoes through the mysterious labyrinths beneath us.
Fate had stood at the Sheikh’s elbow as he pulled the trigger.
With a little soft cry — I hear it now, gentle, but having in it a world of agony — Sakîna sank at my feet ... and her blood began to trickle over the black rocks on which she lay.
* * * * * *
The man who professes to describe to you his emotions at such a frightful moment is an impostor. The world grew black before my eyes; every emotion of which my being was capable became paralysed.
I heard nothing, I saw nothing but the little huddled figure, that red stream upon the black rock, and the agonized love in the blazing eyes of Sakîna. Groaning, I threw myself down beside her, and as she sighed out her life upon my breast, I knew — God help me — that what had been but a youthful amour, was now a life’s tragedy; that for me the light of the world had gone out, that I should never again know the warmth of the sun and the gladness of the morning....
The cave man, with a dog-like fidelity, sought now to drag me from my dead love, to drag me into that gloomy lair which she had shrunk from entering. His incoherent mutterings broke in upon my semi-coma; but I shook him off, I shrieked curses at him....
Now the Bedouins were mounting the slope, not less than a hundred yards below me. In the growing light I could see the face of Saïd Mohammed....
The man beside me exerted all his strength to drag me back into the gallery or cave — I know not what it was; but with my arms locked about Sakîna I lay watching the pursuers coming closer and closer.
Then, those persistent efforts suddenly ceased, and dully I told myself that this weird being, having done his best to save me, had fled in order to save himself.
I was wrong.
You have asked me for a story of the magic of Egypt, and although, as you see, it has cost me tears — oh! I am not ashamed of those tears, my friends! — I have recounted this story to you. You say, where is the magic? and I might reply: the magic was in the changing of my false love to a true. But there was another magic as well, and it grew up around me now at this moment when I lay inert, waiting for death.
From behind me, from above me, arose a cry — a cry. You may have heard of the Bedouin song, the ‘Mizmûne’:
“Ya men melek ana dêri waat sa jebb,
Id el’ ish hoos’ a beb hatsa azât ta lebb.”
You may have heard how when it is sung in a certain fashion, flowers drop from their stalks? Also, you may have doubted this, never having heard a magical cry.
I do not doubt it, my friends! For I have heard a magical cry — this cry which arose from behind me! It started some chord in my dulled consciousness which had never spoken before. I turned my head — and there upon the highest point of the rocks stood the cave man. He suddenly stretched forth his hands.
Again he uttered that uncanny, that indescribable cry. It was not human. It was not animal. Yet it was nearer to the cry of an animal than to any sound made by the human species. His eyes gleamed with an awful light, his spare body had assumed a strange significance; he was transfigured.
A third time he uttered the cry, and out from one of those openings in the rock which I have mentioned, crept a jackal. You know how a jackal avoids the day, how furtive, how nocturnal a creature it is? but there in the golden glory which proclaimed the coming of the sun, black silhouettes moved.
A great wonder possessed me, as the first jackal was followed by a second, by a third, by a fourth, by a fifth. Did I say a fifth?... By five hundred — by five thousand!
From every visible hole in the rocks, jackals poured forth in packs. Wonder left me, fear left me; I forgot my sorrow, I became a numbed intelligence amid a desert of jackals. Over a sea of moving furry backs, I saw that upstanding crag and the weird crouching figure upon it. Right and left, above and below, jackals moved ... and all turned their heads towards the approaching Bedouins!
Again — again I heard that dreadful cry. The jackals, in a pack, thousands strong, began to advance upon the Bedouins!...
Not east or west, north or south, could you hope to find a braver man than was the Sheikh Saïd Mohammed; but — he fled!
I saw the four horsemen riding like furies into the morning sun. The white mare, riderless, galloped with them — and the desert behind was yellow with jackals! For the last time I heard the cry.
The jackals began to return!
Forgive me, dear friends, if I seem an emotional fool. But when I recovered from the swoon which blotted out that unnatural spectacle, the wizard — for now I knew him for nothing less — had dug a deep trench — and had left me, alone.
Not a jackal was in sight; the sun blazed cruelly upon the desert. With my own hands I laid my love to rest in the sands. No cross, no crescent marks her resting-place; but I left my youth upon her grave, as a last offering.
You may say that, since I had sinned so grievously, since I had betrayed the noble confidence of Saïd Mohammed, my host, I escaped lightly.
Ah! you do not know!
And what of the strange being whose gratitude I had done so little to merit but yet which knew no bounds? It is of him that I will tell you.
Years later — how many it does not matter, but I was a man with no illusions — my restless wanderings (I being still a desert bird-of-passage) brought me one night to a certain well but rarely visited. It lay in a depression, like another well that I am fated often to see in my dreams, and, as one approached, the crowns of the palm trees which grew there appeared above the mounds of sand.
I was alone and tired out; the next possible camping-place — for I had no water — was many miles away. Yet it was written that I should press on to that other distant well, weary though I was.
First, then, as I came up, I perceived numbers of vultures in the air; and I began to fear that someone near to his end lay at the well. But when, from the top of a mound, I obtained a closer view, I saw a sight that, after one quick glance, caused me to spur up my tired horse and to fly — fly, with panic in my heart.
The brilliant moon bathed the hollow in light and cast dense shadows of the palm stems upon the slope beyond. By the spring, his fallen face ghastly in the moonlight, in a clear space twenty feet across, lay a dead man.
Even from where I sat I knew him; but, had I doubted, other evidence was there of his identity. As I mounted the slope, thousands of fiery eyes were turned upon me.
God! that arena all about was alive with jackals — jackals, my friends, eaters of carrion — which, silent, watchful, guarded the wizard dead, who, living, had been their lord!
LURE OF SOULS
I
This is the story which Bernard Fane told me one afternoon as we sat sipping China tea in the Heliopolis Palace Hotel, following a round upon the neighboring links.
The life of a master at the training college (said Fane) is beastly uneventful, taken all around; not even your keen sense of the romantic could long survive it. The duties are not very exacting, certainly, and in our own way I suppose we are Empire builders of a sort; but when you ask me for a true story of Egyptian life, I find myself floored at once.
We all come out with the idea of the mystic East strong upon us, but it is an idea that rarely survives one summer in Cairo. Personally, I made a more promising start than the average; an adventure came my way on the very day I landed in Port Said, in fact it began on the way out. But alas! it was not only the first, but the last adventure which Egypt has offered me.
I have not related the story more than five hundred times, so that you will excuse me if I foozle it in places. I will leave you to do the polishing.
On my first trip o
ut, then, I joined the ship at Marseilles, and saw my cabin trunk placed in a nice deck berth, with the liveliest satisfaction. Walking along the white promenade deck, I felt no end of a man of the world. Every Anglo-Indian that I met seemed a figure from the pages of Kipling, and when I accidentally blundered into the ayahs’ quarters, I could almost hear the jangle of the temple bells, so primed was I with traditions of the Orient — the traditions one gathers from books of the lighter sort, I mean.
You will see that in those days I was not a bit blasé; the glamour of the East was very real to me. For that matter, it is more real than ever, now; Near or Far, the East has a call which, once heard, can never be forgotten, and never be unheeded. But the call it makes to those who have never been there is out of tune, I have learned; or rather, it is not in the right key.
Well, I had a most glorious bath — I am sybarite enough to love the luxuriance of your modern liner — got into blue serge, and felt no end of an adventurer. There was a notice on the gangway that the steamer would not leave Marseilles until ten o’clock at night, but I was far too young a traveller to risk missing the boat by going ashore again. You know the feeling? Consequently I took my place in the saloon for dinner, and vaguely wondered why nobody else had dressed for the function. I was a proper Johnny Raw, no end of a Johnny Raw, but I enjoyed it all immensely, nevertheless. I personally superintended the departure of the ship, and believed that every deck-hand took me for a hardened globe-trotter; and when at last I sought my cosy cabin, all spotlessly white, with my trunk tucked under the bunk, and, drawing the little red curtain, I sat down to sum up the sensations of the day, I was thoroughly satisfied with it all.
Gad! novelty is the keynote of life, don’t you think? When one is young, one envies older and more experienced men, but what has the world left of novelty to offer them? The simple matter of joining a steamboat, and taking possession of my berth, had afforded me thrills which some of my fellow-passengers — those whom I envied the most for the stories of life written upon their tanned features — could only hope to taste by means of big-game hunting, now, or other far-fetched methods of thrill-giving.