A Country Road, a Tree

Home > Other > A Country Road, a Tree > Page 6
A Country Road, a Tree Page 6

by Jo Baker


  “Are you hungry?” she asks, a little later.

  “I am, yes.”

  “I’ll get those biscuits,” she says. But she doesn’t move. After a while, he sits up, strips the laces from his boots and toes them off, wincing. Then he unties her shoes for her too, and eases them from her feet and rolls down her stockings for her. Her toes are patched with red, her ankles swollen.

  “Put your feet up,” he says.

  She heaves herself round with a grunt and falls back on the pillow. He winces his way around the bed and lies down properly beside her. The shutters are closed. His eyelids are heavy. He thinks, I will just rest my eyes for a moment, but the next moment it is tomorrow.

  —

  He is returning from the bank. Where they will not cash a cheque—not his cheque anyway, not on an Irish bank. The hotel won’t take them either. He doesn’t know what he’s going to tell Suzanne. On a whim he ducks into a boulangerie and buys brioche, the smell making his stomach clench tight like a clam. This is money that should be used to pay for the room, but he doesn’t have enough to pay for the room and so it hardly seems to matter if he dispenses what little he has in dribs and drabs. Food. Shelter. Money. Shelter. Food. Money. It is all so simple and yet so unresolvable, and he is frowning over it, as though there were some obvious solution that he had missed, when his gaze snags on a dark figure across the street. He pushes his specs up, peers, and his face softens. There he is. The man himself. The crowds part around his strangeness as he fumbles along with his stick and glasses, oblivious and uncanny and sharp as you like.

  He lopes across the avenue to him, up on to the far pavement, addresses him in English. “Mr. Joyce, sir.” He reaches out a hand, stops short of touching the sleeve. “Good morning to you.”

  The head goes up, searching. The eyes are concealed by his dark glasses. He tilts his head.

  “My word,” Joyce says. “Is it yourself?”

  He says, “It seems so.”

  “Ha! At last, thanks be to God, somebody to talk to.”

  “Have you had any news, sir, from Paris?”

  “No, no. Not a word. No one tells me anything.”

  Joyce gropes forward with his stick; he turns his head to catch what he can in what’s left of his sight.

  “Is that a dog?”—and an old hand fumbles into a pocket.

  It’s a fluffy, perky little thing going by on a lead, tail up, arsehole on show, totally oblivious to the pair of them.

  “Yes.”

  Joyce has brought out a handful of stones, is picking through them with dry fingertips. “Where is it?”

  “Gone,” he says, perturbed.

  The old hand closes, slides back into the pocket. “Filthy creatures. They have no souls, you know.”

  “Is that so?”

  “They run loose all over the village. That place where we were staying. Saint Machin Truc. They bark at me.”

  “Do they?”

  He watches Joyce quite openly, knowing that he is not himself observed. It has been, what, six months since he saw him last? But it looks as though as many years have passed for the older man. Shem has stepped over a threshold, is suddenly old. He is crumpled-looking, his hair slick with pomade, but the white now shines through. His skin is slumped; he looks as though he’s wearing a mask of himself, of his own skin. The rings roll loose around his fingers.

  “How are you, though?” he asks.

  A shake of the head, a sigh, and then there falls a cascade of words. “I don’t know what we are coming to, I really don’t. All the books I want are still at the apartment in Paris, and I can’t get hold of anything I want down here. People say that they’ll send me books, but no one ever really sends me books, or not the right ones. Madame Jolas is pestering us to come back to the village, where we are safe, but you know what country life is. Anything is preferable to that, there’s no one to talk to, and the flat’s so small you couldn’t kill a cat in it—” A pause, a moment. “Vichy is a hole, but it is not as deep a hole as Saint-Gérand-le-Puy. I’m very glad, you know, that you have come. You will be an asset.”

  To be noticed like this has its brief effect; it makes him more real, it makes him mean something. But the talk goes on and on as Joyce continues with his litany of complaint, and it need not really be him at all that hears it: the lack of notice of his Wake, the pointlessness of this war, the failure of others to see what is really necessary and important, Nora’s impatience, Lucia’s distractedness, Giorgio’s absences—the Lord knows what he is up to. Family concerns, family, family, family.

  He nods. Of course. Family is what matters most at times like these.

  But family is his mother sitting alone in the house by the harbour, watching the sea wind tear across the water and the cemetery and her husband’s grave. Family is Frank squinting out across the golf course, or hunched over his desk, doing capable things with account books and a slide rule. Is Mollie and Sheila, the tousled girls; is dispersed through Ireland, Wales and England and the Lord knows where. And he can’t go back to that, to family, because there is nowhere to go.

  “Did you ever drive that ambulance?” Joyce asks.

  “We were somewhat overtaken by events.”

  At the hotel, they part with a handshake and a promise to meet later; they will go out for a drink.

  And then, the thin old mouth parting on false teeth: “It’ll be just like old times, eh?”

  He leaves Joyce waiting for Nora in the lobby and climbs the heavy stairs. Joyce exerts such a deliberate gravity; he draws one in, he buffers one away. One’s kept in orbit, circling.

  —

  He is woken by a rapping on the door. Suzanne sits up. Her face is lined by the pillow. He stumbles off the bed. In the doorway there’s a red-faced boy in livery, confusing just by being there, and then by being apologetic and in too much of a hurry to make sense.

  “What? Sorry? Say that again.”

  The boy redelivers his lines. He’s an unconvincing actor, distracted by what’s going on offstage. This is only one of many times today that he will have to blunder through this speech.

  “What?” Suzanne says, shaking her head to clear it. “What is he saying?”

  “The manager apologizes, we understand that this must be very inconvenient, but we are unable to continue to provide accommodation for you here.”

  “What?”

  “You must vacate the hotel in the morning.”

  “But we’ve only just arrived.”

  The boy looks off down the corridor. “It can’t be helped. It’s out of our hands. Government orders.”

  “I don’t understand.”

  “Paris has fallen,” the boy says, a little too loudly and quickly. Then he pauses, straightens his shoulders, clears his throat. “Paris has fallen, and so the government is to move here. They are to take over the hotel. All the hotels.” Though the boy holds himself straight, his young eyes are brimming.

  “If you would settle your bill in the morning, sir, and then vacate the premises.”

  He doesn’t move.

  The boy gives a little bow, and then turns abruptly and marches a few steps down the corridor, to the next room along.

  He closes the door. He can hear the boy, the conversation he’s now having with the other guests, which follows much the same pattern as their own. The rumble of the man’s voice, the higher pitch of the boy’s. His lines sound surer now; by the end of the day he might even have convinced himself.

  Suzanne says, “What shall we do?”

  He says nothing. He still faces the door, his head bent. His hands in his pocket, he runs the coins through his fingers and his mouth twists.

  “But what shall we do?” Suzanne asks. “Where shall we go?”

  He still stands there, his gaze on the wood panels and brass fittings. If he could just stop. Give up. Have done with it all.

  Suzanne lets go a long slow breath. He hears the springs creak as she heaves herself to her feet. “I’d better pack.” But then sh
e doesn’t move any further; after all, there’s hardly any packing to be done.

  He turns back to the room. He fishes up his boots and sits to drag them on.

  “Where are you going?” she asks.

  “Have to sort something out,” he says. “I’ll be back soon.”

  —

  It’s the act of a child, he knows it is; he’s reaching up to tug a sleeve, to slip a sticky little hand into his father’s hand.

  Joyce, gaunt, his dark glasses on, rests his paws on the head of his cane, and turns to stare blankly for a waiter, and seems more in need of help than able to provide it. The Joyces, just like everybody else currently lodged in the hotels of Vichy, must move on. They must go back to the village, to village life, however unwelcome that must be. They do, though, have somewhere to go, and that is something.

  “Get the boy’s attention, would you?”

  When the waiter comes over, Joyce orders a pichet of the local white, and taps his fingers till it arrives. When it does he takes a mouthful, winces, then takes another sip.

  “The old stomach trouble,” he says.

  “You have had another attack?”

  He tilts his head. “More a war of attrition. I find that white wine helps. That and Pernod; both are good.”

  “Ah.”

  “It’s my nerves,” he says. “It’s just a nervous disorder. I’ve had several doctors agree on that.”

  He murmurs sympathy, but can only think how much he doesn’t want to ask what he has to ask.

  “Well, it seems that we’re to be off,” Joyce says. “And in short order. So that’s that. No wonder my nerves are playing merry hell, faced with a return to that backwater.”

  To the village where the dogs are not on leashes and they bark at the strange old blind man fumbling his way down the street, muttering to himself because there is nobody to talk to and throwing stones.

  He wants to offer rather than ask. He wants to say, I’ll help you. I’ll come with you to Saint-Thingummy-Bob and spend the days correcting the whole of the Wake again for you. I’ll read out every comma, dash and full stop and you can sit and consider each and every one of them for days, and drink white wine, and think, and change your mind, and change it back again, and there will be time enough and more for all of it; that would be a life well spent, filling your glass, playing the piano or listening to you play and sing; throwing stones at dogs on your behalf.

  “Then I suppose we shall try for Switzerland,” Joyce says.

  “Ah, yes.”

  Then the words come falling out of the old thin lips: “I think that’s the only choice that we have left now, because Switzerland was kind to us before, in the last war. Lucia could come to us there, the best treatment she could hope for is in Switzerland. And Giorgio would be out of the way of conscription. And whatever he is up to in Paris.”

  “Good,” he says.

  The old man drinks. His Adam’s apple rolls down and up, rearranging the soft folds of his throat.

  “I hope you won’t mind me asking…,” he tries now.

  The black glasses are shiny; they kick off light. He is being considered, head tilted. Peered at in peripheral vision.

  “We are…,” he says, and clears his throat. The words are burrs, difficult to shift. “We find ourselves in some difficulty. It transpires my cheques are not acceptable here, and we are running very low on cash.”

  “I don’t have any money,” Joyce says.

  He swallows. “No, of course.”

  “I have my family to think of, you know. Expenses.”

  “I understand.”

  He just wants this to be over. The embarrassment is acute. He’ll feel it for ever.

  “Getting all of us to Switzerland will leave me overstretched.”

  “Oh yes, indeed. Well, we shall manage…” Though he has no idea how. He scoops up his cigarettes, straightens his jacket, his face hot. What will he say to Suzanne?

  Joyce turns his head, birdlike. “You’ll wear it out,” he says.

  “What?”

  “Love.”

  “Love?”

  “What’s left at the end, it’s threadbare, you can see right through it.”

  The older man lifts his glass again, and his throat spasms as he drinks. He, though, leans away from the table and the glasses. He watches, suddenly clear, wondering how it happened. That the old man should be so diminished. That his gaze should have become so narrow. His skin comes out in gooseflesh as old Shem talks on, about the seat of love and where it lies, rather lower than the heart, and the failure of it always in the end, how it leaves him in disgust even to hear talk of it.

  Shem is not what he was; he is not what he achieved. How could he be?

  “Well,” he says eventually, “I had better go.”

  “Eh?” Joyce raises his head. “Yes. I suppose so. So many departures, after all.”

  He reaches into his pocket for coins that he can’t afford to part with. He feels light and empty and one step away from himself, almost elated. This sense of loss, the openness that is offered by it. He has not even been abandoned; he was never held that dear. The world is different and brilliant and empty.

  Joyce drains his drink, and then sets his glass down and nods quietly, agreeing with his own thoughts.

  He counts out his weightless coins.

  “D’you know Larbaud?” Joyce says, out of nowhere.

  He blinks. “Valéry Larbaud, the writer?”

  “Yes, yes.”

  “I know the work,” he says, nonplussed.

  “Get the boy’s attention, would you? We must have another pichet.”

  “Oh, I’m not, no.”

  “Nonsense, I insist.”

  So he turns in his seat, catches an eye and gestures for more wine, while Joyce talks on.

  “Larbaud’s an old friend of mine; he lives round here. You should go and see him. He might be able to help you out.”

  “Do you think?”

  A nod. “Larbaud is on the side of the angels. And he’s rich. Which is only sensible, if you must be a writer.”

  A hand-me-down coat, a favour done by proxy. He drains his glass, and humiliation rinses through him, and it is cleansing.

  “Yes, good,” Joyce says. “I’m glad I could be of help.”

  —

  Madame Larbaud greets him at the door; she is courteous, with a quietness about her that doesn’t invite conversation. This is welcome.

  The house is dim and cool and lovely. She leads him through the lobby and the scent of lilacs and the sound of trickling water—in Vichy there is always water—and it is as much as he can do to put one foot in front of the other.

  He carries a letter of introduction in his breast pocket, addressed in Joyce’s own hand. It lies there like a plaque over his heart. He doesn’t know what the letter says and he doesn’t want to know. The experience is mortifying enough already.

  Her heels click along the floor; his leathered tread is softer on the tiles.

  “You know, I imagine,” Madame Larbaud says, “about Monsieur Larbaud’s state of health?”

  “I understand that he has not been well.”

  “You know that he cannot speak?”

  He did not. “I’m sorry.”

  She pauses at the door, a hand on the glossy wooden panel, as though she is going to say something more, but then thinks better of it. She pushes the door open.

  The wheelchair is placed in a shaft of light from the French windows; Larbaud is reading, the book flat on his lap, his left hand holding it open. Madame crosses the room to her husband. She touches his hand, lifts the book from his lap and moves round to stand behind him. Larbaud lifts his left hand to the newcomer to be shaken.

  The hand is cold and soft in his; Larbaud’s eyes are heavy-lidded, his face half-fallen.

  “It is kind of you to see me, Monsieur Larbaud.” His hand feels strange with the softness he had gripped. He fumbles in his jacket and produces the letter. His face burns. “This is f
rom our mutual friend, Mr. James Joyce.”

  Larbaud does not smile, is perhaps unable to smile, but his face somehow lightens. The letter is suspended there between them, hanging from his fingertips. The seated man doesn’t move to take it—he can’t, of course. Awkward, he moves closer, but then instead Madame darts forward, relieves him of the letter, opens it, retrieves spectacles from a pocket, helps her husband on with them. Her silence is a kindness; it softens her husband’s, makes it less stark. She hands Larbaud the unfolded sheet; he holds it left-handed; he peers through thick lenses, while she looks off and away, leaving him to read privately.

  Larbaud’s expression as he reads is itself unreadable behind those shining lenses. He turns away too, towards the high windows, and endures the silence and the shame. The husband passes the letter up again to his wife’s smooth hands. There’s a look, a touch between them. She glances over the letter. She murmurs a few words to Larbaud and he nods. Then she refolds the paper and slips it back into its envelope as she moves over to his desk.

  “We should like to help you.”

  He swallows. “Thank you.”

  “How much do you need? Not just to resolve your current troubles, but to see you on to wherever you are going?”

  He shakes his head, not in negation, but because he has no answer for her. It’s a calculation that he cannot make, and a gratitude that is beyond articulation.

  —

  The money is a thick pad in his breast pocket. His throat is thick too, as he goes with her down the hallway. Their footsteps syncopate.

  She opens the door for him. She smiles.

  “Thank you,” he says again. The words are entirely insufficient, but they are all he has.

  “It’s a little thing,” she says.

  It is not a little thing at all. “I shall return the money to you as soon as possible.”

  “Well, don’t make things difficult for yourself.” And then she says, “Good luck to you, Monsieur, and good courage.”

 

‹ Prev