Similarly, those mandarins who decided to resist the French saw the foreign armies as a threat not only to their national sovereignty and to their beliefs, but to their entire way of life. The southern patriots warned their people:
Our country has always been known as a land of deities; shall we now permit a horde of dogs and goats to stain it?
The moral obligations binding a king to his subjects, parents to their children, and husbands to their wives were highly respected. Everyone enjoyed the most peaceful relationships.
Our customs and habits were so perfect that in our country, in our ancestors’ tombs, and in our homes, all things were in a proper state.
But from the moment they arrived with their ill luck,
Happiness and peace seem to have departed from everywhere.8
And the mandarins were correct: the French occupation changed the Vietnamese way of life permanently. Since the Second World War the Vietnamese have been waging a struggle not merely over the form of their state but over the nature of Vietnamese society, the very identity of the Vietnamese. It is the grandeur of the stakes involved that has made the struggle at once so intense and so opaque to Westerners.
Just before the fall of the Diem regime in 1963 the American journalists in Vietnam wrote long and somewhat puzzling analyses of the Buddhist demonstrations, in which they attempted to explain how much the rebellion against Diem owed to “purely religious” motives, how much to “purely political” ones. Like most Westerners, these journalists were so entrenched in their Western notion of the division of church and state that they could not imagine the Vietnamese might not make the distinction. But until the arrival of the European missionaries there was never such a thing as a church in Vietnam. Shaped by a millennium of Chinese rule and another of independence within the framework of Southeast Asia, the “Vietnamese religion” was a blend of Confucianism, Taoism, and Buddhism sunken into a background of animism. More than a “religion” in any Western sense, it was the authority for, and the confirmation of, an entire way of life — an agriculture, a social structure, a political system. Its supernatural resembled one of those strange metaphysical puzzles of Jorge Luis Borges: an entire community imagines another one which, though magical and otherworldly, looks, detail for detail, like itself. In the courts of Hue and Thang-long, organization-minded genii presided over every government department and took responsibility for the success or failure of each mandarin’s enterprise. (During a long period of drought in the seventeenth century the Emperor Le Thai Ton ordered his mandarins: “Warn the genii on my behalf that if it doesn’t rain in three days, I will have their tablets boiled and thrown in the river so as to prevent my people from uselessly throwing away their money on them.”)9 In the villages the peasants recognized hosts of local spirits and ghosts as well as the official genii delegated by the mandarins. In Paul Mus’s words, religion was the “spiritualization of the community itself” and “the administration of Heaven.” The “religion,” in some sense, was the state and vice versa — except that the emperor was not the representative of God on earth, but rather a collective moral personality, a representation of the sacred community to itself.
For the Vietnamese today as in centuries past, each regime — each state or political movement — has its own “virtue,” its own character, which, like that of a human being, combines moral, social, and political qualities in a single form. Whether secular parties or religious sects, all modern Vietnamese political movements embrace a total design for the moral life of the individual and the social order of the nation. With Ngo Dinh Diem, for instance, this spherical Confucian universe showed up continually through the flat surfaces of Western language. He spoke of himself as the chosen of Heaven, the leader elected to defend Vietnamese morality and culture. The Buddhist leaders had much the same pretensions, and even for the Vietnamese Communists, the heirs to nineteenth-century Western distinctions between church and state, between one class and another, the society retains its moral impulse, its balanced Confucian design.
Never having known a serious ideological struggle in their history, many Americans persisted in thinking of the Vietnamese conflict as a civil war, as a battle between two fixed groups of people with different but conceivably negotiable interests. But the regional conflict existed only within the context of a larger struggle that resembled a series of massive campaigns of conversion involving all the people in the country and the whole structure of society. Owing to the nature of the old society, the struggle was even more all-encompassing than the European revolutionary wars. Americans, and indeed most Westerners, have lived for centuries with a great variety of institutions — with churches, with governments, with a patriarchal family, with industrial concerns, trade unions and fraternities, each of which offered a different kind of organization, different kinds of loyalties — but the Vietnamese have lived with only three: the family, the village, and the state.10 As the family provided the model for village and state, there was only one type of organization. Taken together, the three formed a crystalline world, geometrically congruent at every level. The mandarins, for instance, were known as the “fathers of the people,” and they stood in the same relationship to the emperor (himself the “son of Heaven”) as the Vietnamese son stood to his father. Recruited by competitive examination, they moved closer to the emperor, that is, higher in the great imperial family, as they passed through the grades of the examination system. The village was a more informal organization — a Vietnamese deviation from the orthodox Chinese model — but it reflected a similar hierarchical design. The “government” of the family, the village, and the empire derived from one single set of instructions. Thus a change in one implied a change in all the others.11
To American officials throughout the war it seemed absolutely unreasonable that the non-Communist sects and political factions could not come to some agreement, could not cooperate even in their opposition to the Communists. But then the Americans had been brought up in a pluralistic world, where even the affairs of the family are managed by compromise between its members. In the traditional Vietnamese family — a family whose customs survived even into the twentieth century — the father held absolute authority over his wife (or wives) and children. The Vietnamese woman by custom wielded a great deal more power than her Chinese sister, but the traditional Chinese-based law specified that the patriarch governed his wife and children as he governed his rice fields. In theory, though not by customary practice, he could dispose of them as he wished, and they had no recourse against him.12 The emperor held a similar power over the great family of the empire. By law the trustee of all the rice lands,13 he held them for the villages on condition of their productivity and good behavior. Without a priesthood or independent feudal aristocracy to obstruct the unified field of his power, he exercised authority through a bureaucracy of mandarins totally dependent on him. Though Vietnam was often divided between warlord families, the disputes were never resolved by a sharing of power — by treaties such as the dukes of Burgundy made with the kings of France — but always by the restoration of an absolute monarch. Even after Vietnam had been divided for two centuries between the Trinh dynasty in the north and the Nguyen in the south, the Vietnamese would not acknowledge the legitimacy of both sovereigns. To do so would have been to assert that the entire moral and social fabric of the community had dissolved. As a family can have only one father, so the nation could have only one emperor to preside over its one Tao or way of life.
Good conduct, then contentment; thus calm prevails. Hence there follows the hexagram of PEACE. Peace means union and interrelation.
In the I Ching, the ancient Chinese Book of Changes, lie all the clues to the basic design of the Sino-Vietnamese world. As the commentary to the verse explains, the Chinese character translated as “peace” implies not only the absence of conflict, but a positive union conducive to prosperity and contentment. To the Vietnamese of the twentieth century “peace” meant not a compromise between various interest grou
ps and organizations, but the restoration of a single, uniform way of life. The Vietnamese were not interested in pluralism, they were interested in unanimity.
Since the Second World War one of the main reasons for the hostility of American intellectuals to Communism has been the suppression of intellectual freedom by Communist leaders in the Soviet Union and the Eastern European countries. In an attempt to rally Americans to the Vietnam War U.S. officials and their sympathizers took pains to argue that the Vietnamese Communists came from the same totalitarian mold. The difficulty with their argument was, however, that the non-Communist Vietnamese leaders believed in intellectual freedom no more than the Communists — a fact that would seem to indicate that their attitudes were founded not in ideology but in culture.
Intellectual freedom, of course, implies intellectual diversity. Westerners tend to take that diversity for granted, for the Western child, even of the narrowest background, grows up with a wide variety of authorities — parents, teachers, clergy, professional men, artists, scientists, and a host of other experts. The traditional Vietnamese child, however, grew up into a monolithic world composed of the family and its extensions in the state. For him there was no alternative to the authority of the father and no question of specialized knowledge. The education of a mandarin was greater, but hardly more diverse, than that of the rice farmer, for the Confucian tradition provided a personal philosophy, a religion, a technology, and a method of managing the state. For the mandarin there was no such thing as “pure science” or “knowledge for its own sake.” There was (somewhere) a single correct answer to every question; the mandarin therefore studied in order to learn how to act.
The Vietnamese have lived with diversity for over a century, but the majority — including many of those brought up with French education — still perceive the intellectual world as uniform and absolute. While teaching at the Saigon university in 1957 one young American professor discovered at the second session of his course on comparative government that several students had memorized large sections of their first reading assignment. Pleased but somewhat bewildered, he asked them to finish their work on Machiavelli and turn to Montesquieu. The next day after class the students came to him in open rebellion. “What do you mean?” they asked angrily. “What do you mean by teaching us one thing one day and one thing the next?” The students could not conceive that government could be a matter of opinion. Either a government had worked or it had not, and if it had not worked, then it was not a proper subject for study. Ho Chi Minh said in answer to the question “What is the aim of study?”: “One must study in order to remould one’s thinking… to foster one’s revolutionary virtues.… Study is aimed at action: the two must go hand in hand. The former without the latter is useless. The latter without the former is hard to carry through.”14
In trying to teach comparative government, the American professor had, of course, assumed that his Vietnamese students possessed certain analytical tools: a conceptual framework, for instance, that allowed them to abstract the idea “government” from all the various instances of government that have existed in the world. In his course he would often be working from the general to the particular by a process of deductive logic. (A republic has certain characteristics, this state has the same characteristics, therefore it must be a republic.) What he did not realize was that his logic was hardly more universal than the forms of government he was discussing, and that most Vietnamese have an entirely different organization of mind.
The Chinese system of orthography, used by the Vietnamese until the mid-nineteenth century,15 was not, like the Roman alphabet, composed of regular, repeatable symbols. It was built of particulars. The ideograms for such abstract notions as “fear” or “pleasure” were composed of pictures of concrete events (the pictures of a man, a house, and so on) and to the highly literate these events were always visible within the larger word. The writing was therefore without abstraction, for each word has its own atmosphere, impossible to translate into Western languages and irreducible to categories. Each word was a thing-in-itself.16 Traditional Vietnamese education accorded with its medium. The child did not learn “principles” from his parents, he learned how to imitate his father in his every action. Confucius said, “When your father is alive, discover his project and when he is dead, remember his actions. If in three years you have not left the road followed by your father, you are really a son full of filial piety.”17 In his formal education the child encountered not a series of “disciplines” but a vast, unsystematized collection of stories and precepts. In the Confucian texts instructions on how to dress and write poetry were juxtaposed with injunctions to such virtues as patience and humility. Each precept, independently arrived at by a process of induction (the Confucian researches into the past), had its own absolute importance for the proper conduct of life. Phrased, perhaps, as a moral absolute, the precept still depended for authority on the success it was thought to have conferred in the past. Confucian logic was, in a sense, pure pragmatism applied over a vast distance in time. In reading the Confucian precepts the child arrived not at a theory of behavior but at a series of clues to the one true way of life.
At the end of his scholarly book, Viet Cong, Douglas Pike, an American official and the leading government analyst of the National Liberation Front, breaks out of his neutral tone to conclude: “The NLF and the people it influenced lived in a muzzy, myth-filled world of blacks and whites, good and evil, a simplistic world quite out of character with the one to which the Vietnamese was accustomed.… Here, one felt, was tomorrow’s society, the beginning of 1984, where peace is war, slavery is freedom, the nonorganization is the organization.”18 American officials might, perhaps, legitimately criticize the National Liberation Front, but they have had, as in this instance, a curious tendency to criticize what is most typically and essentially Vietnamese. A world where there is no clear air of abstraction, no “principles” and no “theories,” cannot but seem “muzzy” and “myth-filled” to Westerners. The Vietnamese Communist leaders differ from the non-Communists only in that they have successfully assimilated the Western conceptual framework and translated it into a form of intellectual organization that their less educated compatriots can understand. Like Mao’s Thoughts, the NLF’s “Three Silences” and “Six Duties of a Party Member” correspond exactly to the Confucian precepts. Taken together, they do not form an “ideology” in the Western sense, but the elements of a Tao, or, as the Vietnamese now call it, a “style of work,” a “style of life.” As for the NLF being “tomorrow’s society, the beginning of 1984, where peace is war, slavery is freedom,” it is not perhaps so different from the United States government — at least on the subject of Vietnam. In 1970, for instance, President Nixon called the American invasion of Cambodia a “step towards peace” and his firm stand behind President Thieu a firm stand “for the right of all the South Vietnamese people to determine for themselves the kind of government they want.”19 The difference between the two is simply that Americans have traditionally distinguished between objective truth and political persuasion, description and project, whereas the Vietnamese have not — at least not in the same manner.
Westerners naturally look upon it as sinister that the children of North Vietnam and the NLF zones of the South learn to read and do arithmetic from political material. But “politics,” or “government” in the widest sense of the word, was also the basis for the traditional education. Confucianism was, first and foremost, a philosophy of social organization. The Confucian texts, for instance, provided the foundation for the imperial law. (Is not the law… true virtue? asked one of the nineteenth-century intellectuals. “In the law we can… find complete expositions of the three duties [of a prince, a father, and a husband] and of the five constant virtues [benevolence, righteousness, propriety, knowledge, and sincerity] as well as the tasks of the six ministries [of the central government].”20 ) As one historian has pointed out, the texts established a social contract between the government and the
governed, for in order to claim legitimacy the emperor would have to echo Confucius’s “I invent nothing, I transmit,” thus acknowledging the limitations on his personal power. To learn how to read was therefore already to learn the management of the state. Because the Confucian texts formed the whole of civil education, the bias of the intellectuals was towards these “human sciences,” towards practical instruction in the governing of society. To the traditional Confucian scholars all knowledge led back into the political and moral world of man. Mathematics and the physical sciences were no exceptions for, as scientists, the Confucians understood the universe as a unified “field” in which the movements of heaven and earth directly affect human society. The aim of the physical sciences was to plot these movements, these changes, so that man might put himself in tune with the world and with his fellow men. The mandarins, for instance, studied astrology in order to learn the political outlook for the nation: the appearance of comets or the fall of meteorites presaged the smaller disturbances of man. While man could do nothing by himself, he could with intelligence discern the heavenly movements and put his own smaller sphere in accord with the larger one. In China, after a dynastic struggle, the new emperor coming to power would break the instruments of the court musicians in the conviction that they, like the old dynasty, were out of tune with the universe — that they had in some sense caused the rebellion. Similarly, the new emperor would initiate the “rectification of names” so that the words he used for the affairs of state should (unlike those of his predecessor) perfectly accord with the magical etiquette governing the relations of man and nature.
Fire in the Lake Page 3